Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (9 ms)
batata
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; ненормат.знач.
1) Арг., Пар., Ур. смущение, смятение; робость
2) Арг., Ур. робкий, боязливый человек
3) Арг., П.-Р., Ур. разиня, ротозей
batata de la pierna Вен., П.-Р.; ненормат.знач. - икра ноги
1) Арг., Пар., Ур. смущение, смятение; робость
2) Арг., Ур. робкий, боязливый человек
3) Арг., П.-Р., Ур. разиня, ротозей
batata de la pierna Вен., П.-Р.; ненормат.знач. - икра ноги
batatas
ChatGPT
Примеры
m; pl
бататы (индейцы в Парагвае)
бататы (индейцы в Парагвае)
batato
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj; Кол.; ненормат.знач.
1) черновато-лиловый (о коже людей, оперении птиц)
2) приземистый (о человеке)
1) черновато-лиловый (о коже людей, оперении птиц)
2) приземистый (о человеке)
conuco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Вен., Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. ранчо
2) Куба небольшой земельный участок, принадлежащий бедному крестьянину
3) ист. земельный участок, предоставляемый хозяином рабу
4) Ю. Ам. земельный участок, предназначенный для выращивания кукурузы или фасоли
en conuco viejo nunca faltan batatas Вен.; ненормат.знач. - = старая любовь не ржавеет
1) Вен., Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. ранчо
2) Куба небольшой земельный участок, принадлежащий бедному крестьянину
3) ист. земельный участок, предоставляемый хозяином рабу
4) Ю. Ам. земельный участок, предназначенный для выращивания кукурузы или фасоли
en conuco viejo nunca faltan batatas Вен.; ненормат.знач. - = старая любовь не ржавеет
rabo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Кол.
нетерпение
rabo verde Ам. - старый ловелас, мышиный жеребчик
rabo de alacrán бот. - гелиотроп (южноамериканская разновидность)
rabo de batata П.-Р. - см. rabuja 1)
rabo de candela Вен. - факел над нефтяной вышкой
rabo de chucha Кол. - сурукуку (ядовитая змея)
rabo de gallo Кол., К.-Р. - яркий шейный платок (у крестьян)
rabo de iguana Вен., К.-Р., М. - лиана (разновидность; используется как верёвка)
rabo de mestiza М. - жаркое под острым соусом
rabo de ratón Кол., П.-Р.; тех. - остроконечная ножовка
hasta el rabo К.-Р. - пьяный
el que tiene rabo de paja, huye de la candela Кол., Пан. - = чья бы корова мычала, а его [её, твоя] бы молчала; = в чужом глазу соломинку увидит, а у себя не видит и бревна
см. тж. darse el rabo
см. тж. parar el rabo
нетерпение
rabo verde Ам. - старый ловелас, мышиный жеребчик
rabo de alacrán бот. - гелиотроп (южноамериканская разновидность)
rabo de batata П.-Р. - см. rabuja 1)
rabo de candela Вен. - факел над нефтяной вышкой
rabo de chucha Кол. - сурукуку (ядовитая змея)
rabo de gallo Кол., К.-Р. - яркий шейный платок (у крестьян)
rabo de iguana Вен., К.-Р., М. - лиана (разновидность; используется как верёвка)
rabo de mestiza М. - жаркое под острым соусом
rabo de ratón Кол., П.-Р.; тех. - остроконечная ножовка
hasta el rabo К.-Р. - пьяный
el que tiene rabo de paja, huye de la candela Кол., Пан. - = чья бы корова мычала, а его [её, твоя] бы молчала; = в чужом глазу соломинку увидит, а у себя не видит и бревна
см. тж. darse el rabo
см. тж. parar el rabo
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз