Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (12 ms)
coche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
coche de monte Гват., М. - пекари, дикий кабан (разновидность, встречающаяся в горах)
estar coche Гват. - влюбиться
coche de monte Гват., М. - пекари, дикий кабан (разновидность, встречающаяся в горах)
estar coche Гват. - влюбиться
cocho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. adj; Кол.
сырой, непроваренный
2. m; Арг., Ч.
1) поджаренная кукурузная или пшеничная мука
2) варёный кукурузный початок (молочно-восковой спелости)
3) масаморра (кукурузная каша из поджаренной муки)
4) Арг. смесь кукурузной или пшеничной муки с мукой сладкого рожка
5) Ч. ульпо (горячий напиток из жареной кукурузы, сладкого рожка, сахара и воды)
II m; М.; инд.
кочо (разновидность попугая)
1. adj; Кол.
сырой, непроваренный
2. m; Арг., Ч.
1) поджаренная кукурузная или пшеничная мука
2) варёный кукурузный початок (молочно-восковой спелости)
3) масаморра (кукурузная каша из поджаренной муки)
4) Арг. смесь кукурузной или пшеничной муки с мукой сладкого рожка
5) Ч. ульпо (горячий напиток из жареной кукурузы, сладкого рожка, сахара и воды)
II m; М.; инд.
кочо (разновидность попугая)
cocha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; инд.
1) Бол., П., Ч., Экв. небольшое озеро, пруд, болото
2) лагуна
3) Кол., Ч.; горн. водоём (используемый при металлообработке)
4) Кол. печь для обжига
5) коча (водка)
6) П. пампа (большое ровное открытое пространство)
1) Бол., П., Ч., Экв. небольшое озеро, пруд, болото
2) лагуна
3) Кол., Ч.; горн. водоём (используемый при металлообработке)
4) Кол. печь для обжига
5) коча (водка)
6) П. пампа (большое ровное открытое пространство)
cochemonte
ChatGPT
Примеры
см. coche
brancal
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; в соч.
coche [calesa] de brancal П.-Р. - экипаж [кабриолет], запряжённый одной лошадью
coche [calesa] de brancal П.-Р. - экипаж [кабриолет], запряжённый одной лошадью
fuete
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) Ам.; гал. плеть, хлыст, кнут
2) Куба наказание плетью
comprar el fuete para cuando se tenga el coche М. - предаваться беспочвенными мечтаниям
repicar uno el fuete П.-Р. - командовать, верховодить; задавать тон
tener falta de fuete - заслуживать наказания
1) Ам.; гал. плеть, хлыст, кнут
2) Куба наказание плетью
comprar el fuete para cuando se tenga el coche М. - предаваться беспочвенными мечтаниям
repicar uno el fuete П.-Р. - командовать, верховодить; задавать тон
tener falta de fuete - заслуживать наказания
mar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
в соч.
la mar en coche Арг., Ур. - много. полно; видимо-невидимо (разг.); навалом (прост.)
sufrir la mar negra П.-Р. - страдать, терпеть муки, мучения; испытывать муки, мучения; = пить горькую чашу
mar pacífico бот.; Ц.-Ам. - тюльпан
la mar en coche Арг., Ур. - много. полно; видимо-невидимо (разг.); навалом (прост.)
sufrir la mar negra П.-Р. - страдать, терпеть муки, мучения; испытывать муки, мучения; = пить горькую чашу
mar pacífico бот.; Ц.-Ам. - тюльпан
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз