Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 3 (26 ms)
estaca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Кол., П., Экв. шпора (птиц)
2) Арг., Кол., П., Ч. владение рудником (селитряным и т.п.)
3) Арг., Пар., Ур. колышек, (вбитый в землю)
4) участок, огороженный частоколом
5) Арг. стойка (повозки)
6) Вен. колкость, шпилька
7) Куба; ненормат.знач. ≈ пенис, мужской половой член
estaca pampa Арг., Пар., Ур. - "пампасская привязь" (среди гаучо, особый способ закапывать в землю конец верёвки, к которой привязывают лошадь)
arrancar la estaca М. - страстно желать чего-л.
llevarse la estaca Кол. - проигрывать (в делах), оставаться в убытке
ser una estaca Куба; ненормат.знач. - быть очень серьёзным
1) Кол., П., Экв. шпора (птиц)
2) Арг., Кол., П., Ч. владение рудником (селитряным и т.п.)
3) Арг., Пар., Ур. колышек, (вбитый в землю)
4) участок, огороженный частоколом
5) Арг. стойка (повозки)
6) Вен. колкость, шпилька
7) Куба; ненормат.знач. ≈ пенис, мужской половой член
estaca pampa Арг., Пар., Ур. - "пампасская привязь" (среди гаучо, особый способ закапывать в землю конец верёвки, к которой привязывают лошадь)
arrancar la estaca М. - страстно желать чего-л.
llevarse la estaca Кол. - проигрывать (в делах), оставаться в убытке
ser una estaca Куба; ненормат.знач. - быть очень серьёзным
perico
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. см. perica I; adj
1) Кол., Экв.; нн. пьяный
2) Ам. говорливый, болтливый
2. m
1) Ам. болтун, говорун
2) Ц. Ам. комплимент (незнакомой женщине)
3) Кол., Пан.; см. perica I
4) Вен. омлет с луком
5) Кол. кофе с молоком
6) смесь водки с ромом
7) Кол., К.-Р., М., П.-Р.; нн. кокаин
huevos pericos Вен., Кол. - яичница-болтунья
echar perico М. - беседовать, разговаривать
echar pericos a uno Ц.-Ам., Ч. - ругать, поносить кого-л.
estar como perico en su estaca Кол. - = один как перст
cada perico a su estaca М. - = всяк сверчок знай свой шесток
en los tiempos del rey perico - при царе Горохе
ponerle a uno como Dios pintó a(l) perico Куба, П.-Р. - = разделать кого-л. под орех
1) Кол., Экв.; нн. пьяный
2) Ам. говорливый, болтливый
2. m
1) Ам. болтун, говорун
2) Ц. Ам. комплимент (незнакомой женщине)
3) Кол., Пан.; см. perica I
4) Вен. омлет с луком
5) Кол. кофе с молоком
6) смесь водки с ромом
7) Кол., К.-Р., М., П.-Р.; нн. кокаин
huevos pericos Вен., Кол. - яичница-болтунья
echar perico М. - беседовать, разговаривать
echar pericos a uno Ц.-Ам., Ч. - ругать, поносить кого-л.
estar como perico en su estaca Кол. - = один как перст
cada perico a su estaca М. - = всяк сверчок знай свой шесток
en los tiempos del rey perico - при царе Горохе
ponerle a uno como Dios pintó a(l) perico Куба, П.-Р. - = разделать кого-л. под орех
chancho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. adj; Ам.
1) неряшливый, грязный
2) ничтожный, презренный
2. m
1) Ам. свинья, поросёнок
2) Ч. лотерея (с поросёнком в качестве приза)
chancho de Indias Ам.; зоол.; ненормат.знач. - морская свинка
chancho del monte - агути, золотистый заяц
chancho rosillo Ам. - кабан
hacer un chancho Ам.; ненормат.знач. - рыгать, отрыгивать
hacerse el chancho rengo Ам.; ненормат.знач.; hacerse el chancho Ц.-Ам.; ненормат.знач. - притворяться непонимающим [глухим]
ser unos como chanchos Арг., Ур.; ненормат.знач. - быть близкими друзьями
cada chancho a su estaca Арг., Бол., Пар., Ур. - всяк сверчок, знай свой шесток
chancho embarrado quiere embarrar a los demás П., Ч. - виноватый найдёт, кого обвинить
hacer callar a un chancho a azotes [a palos] Арг., Пар., Ур., Ч.; ирон.; ненормат.знач. - = деньги не пахнут; для достижения цели все средства хороши
no es el amor al chancho, sino a los chicharrones П.; ненормат.знач. - = не даром, не за красивые глаза
no tiene la culpa el chancho, sino quien le da afrecho Арг., Ур., Ч.; ненормат.знач.; la culpa no la tiene el chancho, sino quien le da de comer Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач. - = не стрелочник виноват
qué sabe el chancho de freno, si nunca se lo ha puesto Арг., Ур., Ч.; ненормат.знач. - = понимать (в чём-л.) как свинья в апельсинах
ser como chancho (que tiene mazorca en la trompa y sigue gruñendo) Ник.; ненормат.знач. - всё ему мало; он ненасытен
ser chancho que no da tocino Бол. - быть эгоистом, быть плохим другом
caerle chancho [chancha] algoa alguien - не нравиться
el día que vuelen los chanchos - = когда рак на горе свистнет
см. тж. quedar uno como un chancho
см. тж. chancho limpio nunca engorda
II m; Сальв.; ненормат.знач.; бот.
чанчо (цветок, обладающий неприятным запахом)
III m; Арг.; ненормат.знач.
чанчо (вид пшеничного хлеба)
IV m; Арг., Пар., П., Ур., Ч.
1) позиция, в которой пешка окружена другими фигурами и не может двигаться (в шахматах)
2) костяшка с двойным номером (в домино)
V m; Ч.
дробильная машина
VI m; Ч., Экв.
маленькая монета, монетка
VII m; Арг.
сверхъестественное существо, изрыгающее огонь
1. adj; Ам.
1) неряшливый, грязный
2) ничтожный, презренный
2. m
1) Ам. свинья, поросёнок
2) Ч. лотерея (с поросёнком в качестве приза)
chancho de Indias Ам.; зоол.; ненормат.знач. - морская свинка
chancho del monte - агути, золотистый заяц
chancho rosillo Ам. - кабан
hacer un chancho Ам.; ненормат.знач. - рыгать, отрыгивать
hacerse el chancho rengo Ам.; ненормат.знач.; hacerse el chancho Ц.-Ам.; ненормат.знач. - притворяться непонимающим [глухим]
ser unos como chanchos Арг., Ур.; ненормат.знач. - быть близкими друзьями
cada chancho a su estaca Арг., Бол., Пар., Ур. - всяк сверчок, знай свой шесток
chancho embarrado quiere embarrar a los demás П., Ч. - виноватый найдёт, кого обвинить
hacer callar a un chancho a azotes [a palos] Арг., Пар., Ур., Ч.; ирон.; ненормат.знач. - = деньги не пахнут; для достижения цели все средства хороши
no es el amor al chancho, sino a los chicharrones П.; ненормат.знач. - = не даром, не за красивые глаза
no tiene la culpa el chancho, sino quien le da afrecho Арг., Ур., Ч.; ненормат.знач.; la culpa no la tiene el chancho, sino quien le da de comer Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач. - = не стрелочник виноват
qué sabe el chancho de freno, si nunca se lo ha puesto Арг., Ур., Ч.; ненормат.знач. - = понимать (в чём-л.) как свинья в апельсинах
ser como chancho (que tiene mazorca en la trompa y sigue gruñendo) Ник.; ненормат.знач. - всё ему мало; он ненасытен
ser chancho que no da tocino Бол. - быть эгоистом, быть плохим другом
caerle chancho [chancha] algoa alguien - не нравиться
el día que vuelen los chanchos - = когда рак на горе свистнет
см. тж. quedar uno como un chancho
см. тж. chancho limpio nunca engorda
II m; Сальв.; ненормат.знач.; бот.
чанчо (цветок, обладающий неприятным запахом)
III m; Арг.; ненормат.знач.
чанчо (вид пшеничного хлеба)
IV m; Арг., Пар., П., Ур., Ч.
1) позиция, в которой пешка окружена другими фигурами и не может двигаться (в шахматах)
2) костяшка с двойным номером (в домино)
V m; Ч.
дробильная машина
VI m; Ч., Экв.
маленькая монета, монетка
VII m; Арг.
сверхъестественное существо, изрыгающее огонь
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз