Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (22 ms)
malo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj; П., П.-Р.
тяжело больной
de malas Арг. - насильно, против воли
estar de malas con uno П.-Р. - иметь плохие (взаимо)отношения, враждовать с кем-л.
por la(s) mala(s) Арг. - насильно, против воли
см. тж. a la mala
см. тж. la de malas
II m; Арг.; ненормат.знач.
чёрт, дьявол
тяжело больной
de malas Арг. - насильно, против воли
estar de malas con uno П.-Р. - иметь плохие (взаимо)отношения, враждовать с кем-л.
por la(s) mala(s) Арг. - насильно, против воли
см. тж. a la mala
см. тж. la de malas
II m; Арг.; ненормат.знач.
чёрт, дьявол
tiempo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
ser del tiempo del ruido Кол. - быть очень старым [древним]
tiempo cucurachero Экв. - неспокойное, смутное время, безвременье
tiempos azules Ч. - тяжёлые времена
de los tiempos de ñaupa Арг. - стародавний, древний; допотопный, старозаветный
tiempo verdes se alcanzan Ам. - всему свой черёд, всему своё время
como el tiempo malo, que llueve o no llueve Ч. - средне, так себе, ни шатко, ни валко (о здоровье)
ser del tiempo del ruido Кол. - быть очень старым [древним]
tiempo cucurachero Экв. - неспокойное, смутное время, безвременье
tiempos azules Ч. - тяжёлые времена
de los tiempos de ñaupa Арг. - стародавний, древний; допотопный, старозаветный
tiempo verdes se alcanzan Ам. - всему свой черёд, всему своё время
como el tiempo malo, que llueve o no llueve Ч. - средне, так себе, ни шатко, ни валко (о здоровье)
fierro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам. клеймо (у скота)
2) Арг., Гват., М., Ур. холодное оружие
3) М. фьерро (монета = 1 сентаво)
4) Арг. щипцы (для завивки волос)
5) Бол., Пар. консервная банка
6) Арг.; тех. акселератор
7) М., Ур., Экв.; pl инструменты (орудия производства)
8) М.; ненормат.знач. деньги
como fierro Ур. - разумеется; несомненно
estar uno a fierro Ник. - сидеть без денег
estar [ponerse] a fierro malo М. - быть в плохом настроении
tocar fierro - постучать по дереву (чтобы отвести от себя зло)
tomar fierro Арг. - пить тонизирующий напиток
1) Ам. клеймо (у скота)
2) Арг., Гват., М., Ур. холодное оружие
3) М. фьерро (монета = 1 сентаво)
4) Арг. щипцы (для завивки волос)
5) Бол., Пар. консервная банка
6) Арг.; тех. акселератор
7) М., Ур., Экв.; pl инструменты (орудия производства)
8) М.; ненормат.знач. деньги
como fierro Ур. - разумеется; несомненно
estar uno a fierro Ник. - сидеть без денег
estar [ponerse] a fierro malo М. - быть в плохом настроении
tocar fierro - постучать по дереву (чтобы отвести от себя зло)
tomar fierro Арг. - пить тонизирующий напиток
bicho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Арг., Гват., К.-Р., Сальв.; ненормат.знач.
1) парнишка, пацан
2) Арг., Куба, Ур. хитрец
3) Вен. предмет, "штучка"
4) Ч. идея, мысль
II m
1) М.; ненормат.знач.; зоол. кошка
2) Арг.; ненормат.знач.; зоол. тигр
3) Арг., Куба, Пар., Ур. червяк (в ране, на язве у животного)
4) Арг., Куба; вульг. ≈ пенис, мужской половой член
III m; Кол.; вет.
проктит (заболевание птиц)
IV m; П.
1) досада, огорчение
2) Куба; ненормат.знач. нож
V m; Экв.; мед.
скорбут, цинга
VI m; Куба; ненормат.знач.
фигурка (в китайской игре)
VII m
нежность
VIII m; М.; бот.; ненормат.знач.
бичо (бобовое растение рода кассия)
IX m; Ам.; бот.
бичо (мотыльковое растение)
bicho canasto Арг., Ур. - личинка
bicho colorado - акарид, клещ
bicho de luz - светляк, светлячок
bicho moro Арг. - бичо моро (жесткокрылое насекомое, сельскохозяйственный вредитель)
bicho malo nunca muere Куба; ненормат.знач. - = живуч как кошка
¿qué bicho te ha picado? Куба; ненормат.знач. - какая муха тебя укусила?
curarle el bicho a uno Ам.; ненормат.знач. - образумить кого-л., выбить дурь из головы у кого-л.
matar el bicho Ю.-Ам.; ненормат.знач. - пить спиртное
X
1. Куба; ненормат.знач.; adj
умный, сметливый, смекалистый
2. m
умница; сметливый, сообразительный человек
1) парнишка, пацан
2) Арг., Куба, Ур. хитрец
3) Вен. предмет, "штучка"
4) Ч. идея, мысль
II m
1) М.; ненормат.знач.; зоол. кошка
2) Арг.; ненормат.знач.; зоол. тигр
3) Арг., Куба, Пар., Ур. червяк (в ране, на язве у животного)
4) Арг., Куба; вульг. ≈ пенис, мужской половой член
III m; Кол.; вет.
проктит (заболевание птиц)
IV m; П.
1) досада, огорчение
2) Куба; ненормат.знач. нож
V m; Экв.; мед.
скорбут, цинга
VI m; Куба; ненормат.знач.
фигурка (в китайской игре)
VII m
нежность
VIII m; М.; бот.; ненормат.знач.
бичо (бобовое растение рода кассия)
IX m; Ам.; бот.
бичо (мотыльковое растение)
bicho canasto Арг., Ур. - личинка
bicho colorado - акарид, клещ
bicho de luz - светляк, светлячок
bicho moro Арг. - бичо моро (жесткокрылое насекомое, сельскохозяйственный вредитель)
bicho malo nunca muere Куба; ненормат.знач. - = живуч как кошка
¿qué bicho te ha picado? Куба; ненормат.знач. - какая муха тебя укусила?
curarle el bicho a uno Ам.; ненормат.знач. - образумить кого-л., выбить дурь из головы у кого-л.
matar el bicho Ю.-Ам.; ненормат.знач. - пить спиртное
X
1. Куба; ненормат.знач.; adj
умный, сметливый, смекалистый
2. m
умница; сметливый, сообразительный человек
ají
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; инд.
1) Ю.-Ам., Куба перец (острый)
2) Бол., Куба; перен. скверный характер
3) Куба волнение, оживление
colorado como un ají Куба - раскрасневшийся (от стыда, гнева)
estar de ají para perro - принять дурной оборот; = дела как сажа бела; дела хуже некуда
quien se pica, ají come Ам. - = на воре шапка горит
refregarle a uno el ají Ч. - отругать, пропесочить кого-л., задать перцу [жару] кому-л.
ser más bravo que [como] el ají; ser un ají Ам.; ненормат.знач. - быть раздражительным [вспыльчивым, злобным]
ser más malo que el ají П.-Р.; ненормат.знач. - быть озорным [проказливым] (о ребёнке)
ser un ají confitado Ч. - = мягко стелет, да жёстко спать
tener su ají Куба - быть забавным [занятным]; представлять интерес (о вещи)
см. тж. ponerse como ají
см. тж. ponerse como un ají
1) Ю.-Ам., Куба перец (острый)
2) Бол., Куба; перен. скверный характер
3) Куба волнение, оживление
colorado como un ají Куба - раскрасневшийся (от стыда, гнева)
estar de ají para perro - принять дурной оборот; = дела как сажа бела; дела хуже некуда
quien se pica, ají come Ам. - = на воре шапка горит
refregarle a uno el ají Ч. - отругать, пропесочить кого-л., задать перцу [жару] кому-л.
ser más bravo que [como] el ají; ser un ají Ам.; ненормат.знач. - быть раздражительным [вспыльчивым, злобным]
ser más malo que el ají П.-Р.; ненормат.знач. - быть озорным [проказливым] (о ребёнке)
ser un ají confitado Ч. - = мягко стелет, да жёстко спать
tener su ají Куба - быть забавным [занятным]; представлять интерес (о вещи)
см. тж. ponerse como ají
см. тж. ponerse como un ají
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз