Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (43 ms)
malo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj; П., П.-Р.
тяжело больной
de malas Арг. - насильно, против воли
estar de malas con uno П.-Р. - иметь плохие (взаимо)отношения, враждовать с кем-л.
por la(s) mala(s) Арг. - насильно, против воли
см. тж. a la mala
см. тж. la de malas
II m; Арг.; ненормат.знач.
чёрт, дьявол
тяжело больной
de malas Арг. - насильно, против воли
estar de malas con uno П.-Р. - иметь плохие (взаимо)отношения, враждовать с кем-л.
por la(s) mala(s) Арг. - насильно, против воли
см. тж. a la mala
см. тж. la de malas
II m; Арг.; ненормат.знач.
чёрт, дьявол
tiempo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
ser del tiempo del ruido Кол. - быть очень старым [древним]
tiempo cucurachero Экв. - неспокойное, смутное время, безвременье
tiempos azules Ч. - тяжёлые времена
de los tiempos de ñaupa Арг. - стародавний, древний; допотопный, старозаветный
tiempo verdes se alcanzan Ам. - всему свой черёд, всему своё время
como el tiempo malo, que llueve o no llueve Ч. - средне, так себе, ни шатко, ни валко (о здоровье)
ser del tiempo del ruido Кол. - быть очень старым [древним]
tiempo cucurachero Экв. - неспокойное, смутное время, безвременье
tiempos azules Ч. - тяжёлые времена
de los tiempos de ñaupa Арг. - стародавний, древний; допотопный, старозаветный
tiempo verdes se alcanzan Ам. - всему свой черёд, всему своё время
como el tiempo malo, que llueve o no llueve Ч. - средне, так себе, ни шатко, ни валко (о здоровье)
fierro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам. клеймо (у скота)
2) Арг., Гват., М., Ур. холодное оружие
3) М. фьерро (монета = 1 сентаво)
4) Арг. щипцы (для завивки волос)
5) Бол., Пар. консервная банка
6) Арг.; тех. акселератор
7) М., Ур., Экв.; pl инструменты (орудия производства)
8) М.; ненормат.знач. деньги
como fierro Ур. - разумеется; несомненно
estar uno a fierro Ник. - сидеть без денег
estar [ponerse] a fierro malo М. - быть в плохом настроении
tocar fierro - постучать по дереву (чтобы отвести от себя зло)
tomar fierro Арг. - пить тонизирующий напиток
1) Ам. клеймо (у скота)
2) Арг., Гват., М., Ур. холодное оружие
3) М. фьерро (монета = 1 сентаво)
4) Арг. щипцы (для завивки волос)
5) Бол., Пар. консервная банка
6) Арг.; тех. акселератор
7) М., Ур., Экв.; pl инструменты (орудия производства)
8) М.; ненормат.знач. деньги
como fierro Ур. - разумеется; несомненно
estar uno a fierro Ник. - сидеть без денег
estar [ponerse] a fierro malo М. - быть в плохом настроении
tocar fierro - постучать по дереву (чтобы отвести от себя зло)
tomar fierro Арг. - пить тонизирующий напиток
bicho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Арг., Гват., К.-Р., Сальв.; ненормат.знач.
1) парнишка, пацан
2) Арг., Куба, Ур. хитрец
3) Вен. предмет, "штучка"
4) Ч. идея, мысль
II m
1) М.; ненормат.знач.; зоол. кошка
2) Арг.; ненормат.знач.; зоол. тигр
3) Арг., Куба, Пар., Ур. червяк (в ране, на язве у животного)
4) Арг., Куба; вульг. ≈ пенис, мужской половой член
III m; Кол.; вет.
проктит (заболевание птиц)
IV m; П.
1) досада, огорчение
2) Куба; ненормат.знач. нож
V m; Экв.; мед.
скорбут, цинга
VI m; Куба; ненормат.знач.
фигурка (в китайской игре)
VII m
нежность
VIII m; М.; бот.; ненормат.знач.
бичо (бобовое растение рода кассия)
IX m; Ам.; бот.
бичо (мотыльковое растение)
bicho canasto Арг., Ур. - личинка
bicho colorado - акарид, клещ
bicho de luz - светляк, светлячок
bicho moro Арг. - бичо моро (жесткокрылое насекомое, сельскохозяйственный вредитель)
bicho malo nunca muere Куба; ненормат.знач. - = живуч как кошка
¿qué bicho te ha picado? Куба; ненормат.знач. - какая муха тебя укусила?
curarle el bicho a uno Ам.; ненормат.знач. - образумить кого-л., выбить дурь из головы у кого-л.
matar el bicho Ю.-Ам.; ненормат.знач. - пить спиртное
X
1. Куба; ненормат.знач.; adj
умный, сметливый, смекалистый
2. m
умница; сметливый, сообразительный человек
1) парнишка, пацан
2) Арг., Куба, Ур. хитрец
3) Вен. предмет, "штучка"
4) Ч. идея, мысль
II m
1) М.; ненормат.знач.; зоол. кошка
2) Арг.; ненормат.знач.; зоол. тигр
3) Арг., Куба, Пар., Ур. червяк (в ране, на язве у животного)
4) Арг., Куба; вульг. ≈ пенис, мужской половой член
III m; Кол.; вет.
проктит (заболевание птиц)
IV m; П.
1) досада, огорчение
2) Куба; ненормат.знач. нож
V m; Экв.; мед.
скорбут, цинга
VI m; Куба; ненормат.знач.
фигурка (в китайской игре)
VII m
нежность
VIII m; М.; бот.; ненормат.знач.
бичо (бобовое растение рода кассия)
IX m; Ам.; бот.
бичо (мотыльковое растение)
bicho canasto Арг., Ур. - личинка
bicho colorado - акарид, клещ
bicho de luz - светляк, светлячок
bicho moro Арг. - бичо моро (жесткокрылое насекомое, сельскохозяйственный вредитель)
bicho malo nunca muere Куба; ненормат.знач. - = живуч как кошка
¿qué bicho te ha picado? Куба; ненормат.знач. - какая муха тебя укусила?
curarle el bicho a uno Ам.; ненормат.знач. - образумить кого-л., выбить дурь из головы у кого-л.
matar el bicho Ю.-Ам.; ненормат.знач. - пить спиртное
X
1. Куба; ненормат.знач.; adj
умный, сметливый, смекалистый
2. m
умница; сметливый, сообразительный человек
ají
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; инд.
1) Ю.-Ам., Куба перец (острый)
2) Бол., Куба; перен. скверный характер
3) Куба волнение, оживление
colorado como un ají Куба - раскрасневшийся (от стыда, гнева)
estar de ají para perro - принять дурной оборот; = дела как сажа бела; дела хуже некуда
quien se pica, ají come Ам. - = на воре шапка горит
refregarle a uno el ají Ч. - отругать, пропесочить кого-л., задать перцу [жару] кому-л.
ser más bravo que [como] el ají; ser un ají Ам.; ненормат.знач. - быть раздражительным [вспыльчивым, злобным]
ser más malo que el ají П.-Р.; ненормат.знач. - быть озорным [проказливым] (о ребёнке)
ser un ají confitado Ч. - = мягко стелет, да жёстко спать
tener su ají Куба - быть забавным [занятным]; представлять интерес (о вещи)
см. тж. ponerse como ají
см. тж. ponerse como un ají
1) Ю.-Ам., Куба перец (острый)
2) Бол., Куба; перен. скверный характер
3) Куба волнение, оживление
colorado como un ají Куба - раскрасневшийся (от стыда, гнева)
estar de ají para perro - принять дурной оборот; = дела как сажа бела; дела хуже некуда
quien se pica, ají come Ам. - = на воре шапка горит
refregarle a uno el ají Ч. - отругать, пропесочить кого-л., задать перцу [жару] кому-л.
ser más bravo que [como] el ají; ser un ají Ам.; ненормат.знач. - быть раздражительным [вспыльчивым, злобным]
ser más malo que el ají П.-Р.; ненормат.знач. - быть озорным [проказливым] (о ребёнке)
ser un ají confitado Ч. - = мягко стелет, да жёстко спать
tener su ají Куба - быть забавным [занятным]; представлять интерес (о вещи)
см. тж. ponerse como ají
см. тж. ponerse como un ají
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз