Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (23 ms)
pelada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) Ам. стрижка волос
2) Арг., Ч. лысина, плешь
3) лысая, бритая голова
4) М.; нн. правда-матка
la pelada Арг., Куба, Ч., Экв.; нн. - безносая, смерть
ir de pelada М. - убегать, сматываться
llevarse una pelada de frente Арг. - наломать дров, набить себе шишек
II f; Ч.
импровизированные бега, скачки
III f; Вен., Гват., Кол., Пан., Экв.
ошибка, промах
IV f; Кол., Пан., Экв.
девочка, девушка; невеста
 
pelado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. см. peladal; adj
1) Ц.-Ам., М., П.-Р. наглый
2) Кол., К.-Р., М. голый
3) лысый, бритоголовый
4) Ч. постриженный в монахи
2. m
1) Кол., К.-Р., Ник., Пан., Экв. ребёнок, юноша
2) М. бедняк, простолюдин
3) Дом. Р.; см. peladal
4) Кол. очищенная кукуруза
5) Арг., Ч.; нн. опьянение, хмель
agarrar un pelado Ч.; нн. - нализаться, назюзюкаться
 
padrino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
padrino cacho Ч.; нн. - скупой, жмот
¡padrino pelado [pelón]! interj; Арг., Ур. - дай монетку! (кричат дети на крестинах (свадьбах) крёстному (посажённому) отцу)
 
breva   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. жевательный табак
2) Арг., П.-Р., Ур. брева (высококачественная сигара)
3) Арг., Ур. волчок, юла
4) сложная ситуация, опасная ситуация
5) pl; Арг. женитьба, замужество
6) Арг. красивый человек (вещь)
breva curada Ч. - болтун
breva pelada Ч.; ненормат.знач. - простенькое дельце, пустячок
buscarle el cuesco a la breva - упорствовать в безнадёжном деле
comerse uno la breva pelada - добиться чего-л. безо всяких усилий
pelar la breva Арг., Ур. - грабить, красть
sacudirle la breva a uno Арг., Ур. - сурово наказать кого-л.
 
futre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ю. Ам. франт, щёголь, модник
2) Ч.; ненормат.знач. господин; хозяин (о человеке привилегированного класса)
futre pelado, bolsillo planchado П., Ч. - на брюхе шёлк, а в брюхе - щёлк
salirle a uno el futre Ч. - встретить неожиданно сильного противника
 
coquí   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) П.-Р. коки (пресмыкающееся)
2) коки (растение, отвар которого используется для лечения почек)
coquí falso П.-Р. - см. знач. 2)
coquí pelado П.-Р.; ненормат.знач. - постриженный коротко [наголо, под ноль]
coquí seco П.-Р. - глупец, дурачок, балда (о юноше)
 
alambre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
alambre carril Арг. - подвесная [канатная] дорога
pelársele a uno los alambres Ч.; ненормат.знач. - быть не в своём уме
tener los alambres pelados нн. - выжить из ума
см. тж. estar de colgar en un alambre
см. тж. pisar el alambre
 
andar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I vt; Ам.
иметь при себе
II vi; в соч.
andar andando Ам. - бродить без цели; слоняться, шататься
andar a las patadas Арг.; ненормат.знач. - не уживаться (о людях)
andar a los tiros - быть в напряжённых отношениях с кем-л.
a poco andar Ч.; ненормат.знач. - спустя некоторое время
andar a tota Ч. - нести груз на спине [на плечах]
andar boliado Арг., Ур. - спутать, перепутать, ошибиться
caballo de andar - верховая лошадь
andar como la bola sin manija - идти наугад [без определённой цели]
andar con la chinche - быть в плохом настроении, быть угрюмым
andar como avestruz culeco - быть сердитым [раздражённым]
andar uno como gata parida Кол.; ненормат.знач. - бродяжничать
andar como perro de cancha de bochas - подвергаться тысяче опасностей, нигде не находить покоя [поддержки]
andar como taba de chancho - крутиться, вертеться, суетиться (без особого результата)
andar como zapallo en un carro - клониться под ударами судьбы
andar con chucho Ч.; ненормат.знач. - бояться, пугаться чего-л.
andar con el cuchillo abajo el poncho Арг., Ур. - вынашивать злодейские планы
andar con el culo a dos manos - находиться в затруднительном положении
andar como gallina con pepita Экв. - волноваться, тревожиться, беспокоиться
andar con el lomo hinchado Арг., Ур. - быть раздражительным, отличаться скверным характером
andar con los cables pelados - быть не вполне нормальным, быть не в своём уме
andar cortado - сидеть без денег, намели
andar culeco - хворать, быть больным
andar de florcita [de picaflor] Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач. - шляться по гулянкам, гулять без передышки
andar de trabajar Арг. - работать кем-л.
andar de vareta Вен.; ненормат.знач. - лентяйничать, лодырничать
andar en la buena Ч. - находиться в хорошем положении
andar [estar] noviando Арг.; ненормат.знач. - ухаживать [волочиться] за женщинами
andar paseando Арг. - тайно ухаживать за кем-л.
andar paviado Арг., Ур. - делать глупости
andar penando Пар., П., Экв. - хлопотать, ходатайствовать (о делах, доставшихся в наследство)
andar por estas cruces de Dios Ч.; ненормат.знач. - быть пьяным
andar sin chapa Ч. - остаться без денег
andar sin pies Арг., Пар., Ур. - остаться без лошади, быть безлошадным
a todos los andares Кол. - во весь опор (бежать, нестись)
andar le a uno М. - быть срочно необходимым, срочно требоваться кому-л.
buscarle el andar a uno, a una cosa М. - приладиться, приспособиться, найти правильный подход к кому-л., чему-л.; научиться обращаться с кем-л., чем-л.
de tanto andar, ha de cuajar Ю. Ам. - = постоянство - путь к успеху
см. тж. andar atajando pollos
см. тж. dejarse andar
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...