Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (9 ms)
petate
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) Ам. простоватый, недалёкий
2) М.; см. petaca 1.
2. m; Ам.
1) циновка (из пальмовых листьев), подстилка, ложе
2) перен. смертное ложе
de a petate Гват. - превосходно
doblar [liar] el petate Ц.-Ам., М.; arrollar los petates К.-Р. = - отдать Богу душу
asustar con el petate del muerto a uno М. - нагнать страх на кого-л.
haber dormido en el petate del muerto М. - быть неробкого десятка
buena para el petate y mala para el metate - хорошая любовница, но никудышная хозяйка (о женщине)
llamarada de petate - = много шума из ничего
см. тж. dejar en el petate a uno
1) Ам. простоватый, недалёкий
2) М.; см. petaca 1.
2. m; Ам.
1) циновка (из пальмовых листьев), подстилка, ложе
2) перен. смертное ложе
de a petate Гват. - превосходно
doblar [liar] el petate Ц.-Ам., М.; arrollar los petates К.-Р. = - отдать Богу душу
asustar con el petate del muerto a uno М. - нагнать страх на кого-л.
haber dormido en el petate del muerto М. - быть неробкого десятка
buena para el petate y mala para el metate - хорошая любовница, но никудышная хозяйка (о женщине)
llamarada de petate - = много шума из ничего
см. тж. dejar en el petate a uno
dejar en el petate a uno
ChatGPT
Примеры
Ц.-Ам., М.
1) разорить до нитки кого-л.
2) оболгать, оклеветать кого-л.
1) разорить до нитки кого-л.
2) оболгать, оклеветать кого-л.
tule
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; М.
камыш (разновидность)
por el tule se conoce el petate - = по нитке до клубка дойдёшь
II m; К.-Р.
старая соломенная шляпа
камыш (разновидность)
por el tule se conoce el petate - = по нитке до клубка дойдёшь
II m; К.-Р.
старая соломенная шляпа
sonar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I vi; Арг., Ур.; нн.
умереть, загнуться
II vi; Арг., Пар., Ч.
потерпеть неудачу
III vi; Арг.
лопнуть (о деле)
hacerle a uno sonar Ч. - жестоко наказать кого-л.
sonarle a uno el petate М. - выставить [выгнать] кого-л. на улицу
умереть, загнуться
II vi; Арг., Пар., Ч.
потерпеть неудачу
III vi; Арг.
лопнуть (о деле)
hacerle a uno sonar Ч. - жестоко наказать кого-л.
sonarle a uno el petate М. - выставить [выгнать] кого-л. на улицу
toro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj; Арг., Ур.
смелый, ловкий; удалой
II m; Арг., Ур.
смельчак; удалец
toro de fuego; toro huaco К.-Р. - фигура быка (в фейерверке)
asustar con toros de petate М. - поднять ложную тревогу
echar toros - задавать вопросы
III m; Куба
кузовок (рыба)
IV m; П.-Р.
торо (растение семейства мареновых)
V Ч.
шалаш
VI m; Ч.; карт.
дополнительная ставка
смелый, ловкий; удалой
II m; Арг., Ур.
смельчак; удалец
toro de fuego; toro huaco К.-Р. - фигура быка (в фейерверке)
asustar con toros de petate М. - поднять ложную тревогу
echar toros - задавать вопросы
III m; Куба
кузовок (рыба)
IV m; П.-Р.
торо (растение семейства мареновых)
V Ч.
шалаш
VI m; Ч.; карт.
дополнительная ставка
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз