Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 2 (22 ms)
tira
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Гонд.
вторник карнавальной недели
II f; Ам.
серия рисунков в журнале
III f; pl; Ам.
обноски, лохмотья, тряпки
tira emplástica Арг. - лейкопластырь
sacar a uno las tiras - выдрать, выпороть кого-л., спустить шкуру с кого-л.
hacer tiras Ч. - разорвать, сломать
a la tira y tira - силой, насильно
IV m; Арг., Бол., Кол., Ч.; нн.
сыщик
V interj; Арг., П.-Р.
1) ну, пошёл!
2) тпру, стой!
вторник карнавальной недели
II f; Ам.
серия рисунков в журнале
III f; pl; Ам.
обноски, лохмотья, тряпки
tira emplástica Арг. - лейкопластырь
sacar a uno las tiras - выдрать, выпороть кого-л., спустить шкуру с кого-л.
hacer tiras Ч. - разорвать, сломать
a la tira y tira - силой, насильно
IV m; Арг., Бол., Кол., Ч.; нн.
сыщик
V interj; Арг., П.-Р.
1) ну, пошёл!
2) тпру, стой!
pava
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; в соч.
más pierde la pava que el que la tira Кол. - = рискнём! мы ничего не теряем!
II com
1) Арг., Пар., Ур. дурачина, простофиля
2) Экв. хитрюга, плутишка
hacerse la pava - прогуливать уроки
III f
1) Ю. Ам. чайник (чаще для заваривания мате)
2) Ч. ночной горшок
IV f; П., Ч.
злая шутка, издёвка
hacerle la pava a uno Бол., Ч. - насмехаться, издеваться (над кем-л.)
V
1) Пан., Экв. окурок сигары
2) Ч. "кукушка" (небольшой поезд)
3) Ц.-Ам., Кол. короткая прядь волос, чёлка
VI f; Вен., Кол.; нн.
невезение, злой рок
más pierde la pava que el que la tira Кол. - = рискнём! мы ничего не теряем!
II com
1) Арг., Пар., Ур. дурачина, простофиля
2) Экв. хитрюга, плутишка
hacerse la pava - прогуливать уроки
III f
1) Ю. Ам. чайник (чаще для заваривания мате)
2) Ч. ночной горшок
IV f; П., Ч.
злая шутка, издёвка
hacerle la pava a uno Бол., Ч. - насмехаться, издеваться (над кем-л.)
V
1) Пан., Экв. окурок сигары
2) Ч. "кукушка" (небольшой поезд)
3) Ц.-Ам., Кол. короткая прядь волос, чёлка
VI f; Вен., Кол.; нн.
невезение, злой рок
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз