Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 14 (33 ms)
piano
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
tocar el piano Ам.; tocar el piano italiano П. - красть, воровать
tocar el piano Ам.; tocar el piano italiano П. - красть, воровать
tocar uno el arpa
ChatGPT
Примеры
= tocar uno arpa
tocar uno arpa
ChatGPT
Примеры
= tocar uno el arpa
1) Ам. воровать по мелочам
2) М. невольно подслушать беседу влюблённых
1) Ам. воровать по мелочам
2) М. невольно подслушать беседу влюблённых
pianito
ChatGPT
Примеры
m; П.
стиральная доска
tocar el pianito П.; нн. - воровать
стиральная доска
tocar el pianito П.; нн. - воровать
arpa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ам.; перен.; ненормат.знач.
скелет; кляча; доходяга
arpa, y nos fuimos Вен. - начали! пошли! поехали!
¡pare el arpa! Ч. - шабаш! кончай работу! баста! стоп!
см. тж. tocar uno arpa
см. тж. tocar uno el arpa
скелет; кляча; доходяга
arpa, y nos fuimos Вен. - начали! пошли! поехали!
¡pare el arpa! Ч. - шабаш! кончай работу! баста! стоп!
см. тж. tocar uno arpa
см. тж. tocar uno el arpa
refalosa
ChatGPT
Примеры
f; Арг., Ч.; устар.
рефалоса (танец)
tocarle a uno la refalosa Арг.; устар. - обезглавить кого-л., отрубить голову кому-л. refaloso
adj; Арг.
1) скользкий
2) убегающий
3) трудный, опасный (о задаче)
рефалоса (танец)
tocarle a uno la refalosa Арг.; устар. - обезглавить кого-л., отрубить голову кому-л. refaloso
adj; Арг.
1) скользкий
2) убегающий
3) трудный, опасный (о задаче)
resbalosa
ChatGPT
Примеры
I см. refalosa; f; Арг., П., Ч.; нн.
II f; Арг.
ресбалоса (рыба семейства сомовых)
III f; Арг.; нн.
кинжал; нож
tocarle a uno la resbalosa Арг. - отрубить кому-л. голову, обезглавить кого-л.
II f; Арг.
ресбалоса (рыба семейства сомовых)
III f; Арг.; нн.
кинжал; нож
tocarle a uno la resbalosa Арг. - отрубить кому-л. голову, обезглавить кого-л.
fantasía
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Арг., М.
прихоть, причуда
cantar [tocar] por fantasía Вен. - петь [играть] по слуху
con fantasía Арг. - всерьёз; не на шутку; очень сильно
прихоть, причуда
cantar [tocar] por fantasía Вен. - петь [играть] по слуху
con fantasía Арг. - всерьёз; не на шутку; очень сильно
bote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Кол., К.-Р. большой сосуд, ведро
2) Вен., М. бурдюк для молока
3) Вен. переносная кормушка (для животных)
4) Ч. мороженица
5) М.; ненормат.знач. тюрьма, каталажка
atracar el bote a uno Ч.; ненормат.знач. - ухаживать за кем-л., завести роман с кем-л.
tocarle a uno amarrar el bote Вен.; ненормат.знач. - отдуваться за всех, кто-л. за всех в ответе
1) Кол., К.-Р. большой сосуд, ведро
2) Вен., М. бурдюк для молока
3) Вен. переносная кормушка (для животных)
4) Ч. мороженица
5) М.; ненормат.знач. тюрьма, каталажка
atracar el bote a uno Ч.; ненормат.знач. - ухаживать за кем-л., завести роман с кем-л.
tocarle a uno amarrar el bote Вен.; ненормат.знач. - отдуваться за всех, кто-л. за всех в ответе
pito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; в соч.
tocar el pito inglés Куба - уйти незаметно, уйти по-английски
II m
1) Арг., Ур., Ч. курительная трубка
2) Пар. плохой табак
no importarle a uno (ni) un pito, no le importa (ni) un pito Арг., Пар., Ур.; пренебр. - ему всё это безразлично, ему на всё это наплевать
pito azteca М.; устар. - трубка из берцовой кости (животного или человека)
III m; Арг., Бол., П., Ч.
пито (сладкий напиток из поджаренной кукурузной муки со специями)
IV m
1) Ц. Ам. почка кофейного дерева
2) Вен., Куба бамбук (разновидность)
V Ю.-Ам.; зоол.
клещ (разновидность)
tocar el pito inglés Куба - уйти незаметно, уйти по-английски
II m
1) Арг., Ур., Ч. курительная трубка
2) Пар. плохой табак
no importarle a uno (ni) un pito, no le importa (ni) un pito Арг., Пар., Ур.; пренебр. - ему всё это безразлично, ему на всё это наплевать
pito azteca М.; устар. - трубка из берцовой кости (животного или человека)
III m; Арг., Бол., П., Ч.
пито (сладкий напиток из поджаренной кукурузной муки со специями)
IV m
1) Ц. Ам. почка кофейного дерева
2) Вен., Куба бамбук (разновидность)
V Ю.-Ам.; зоол.
клещ (разновидность)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз