Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (16 ms)
abacorar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) Ам. энергично браться (за дело)
2) Куба накапливать, наживать
3) Вен., П., П.-Р. преследовать кого-л., гнаться за кем-л.
4) Дом. Р. приструнивать
5) Куба заставать на месте преступления
 
puya   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Дом. Р., Куба, М., Экв. остриё (чего-л.)
2) Пан. мачете
3) П.-Р. чёрный кофе (без сахара)
a dos puyas no hay toro bravo Ц. Ам. - = за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
 
chiflar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi; Гват., М.; в соч.
1) петь (о птицах)
2) К.-Р. удрать, убежать
см. тж. chiflarse
chiflárselas Ц. Ам. - умереть; = протянуть ноги
no se puede chiflar y comer atol Ник. - = за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
 
corretear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) Ам. прогонять, выгонять, отгонять
2) преследовать кого-л., гнаться за кем-л.
3) Ч. ускорять ход (дела), активизировать (работу)
4) Арг. продавать что-л.; торговать чем-л. вразнос (обходя с товаром дома покупателей)
corretear los gallos Кол.; ненормат.знач. - тренировать [натаскивать] бойцовых петухов
 
albur   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) (чаще pl) М. каламбур, игра слов
2) pl; П.-Р.; ненормат.знач. ложь, враньё
jugar [ir] albur y gallo - рискнуть; пойти ва-банк
quien juega albur y gallo es un caballo - = за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
см. тж. albur de arranque
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 319     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...