Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 6 (163 ms)
bulla-bulla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; Кол., Пан.
буян, скандалист, заводила
 
cabrear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vi
1) Арг., Ч. прыгать, подпрыгивать, скакать
2) П. ускользать, увёртываться (от преследователя в спортивных и детских играх)
3) П., П.-Р.; ненормат.знач. заводить романы, гулять, заводить шашни, гулять (чаще о женщине)
4) Гват. пугаться, трусить
см. тж. cabrearse
 
tirarse al agua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Вен.; нн.
1) начинать, заводить дело [торговлю]
2) противостоять опасности
3) жениться
 
encaletar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt
1) Ч. заводить в бухту (судно)
2) Вен.; ненормат.знач. красть, воровать
3) прятать, укрывать
 
tayacán   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; инд.
1) Ц. Ам. батрак-землепашец
2) доверенное лицо
3) Ник. смельчак, заводила, верховод
 
rolar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) Арг., Бол., П., Ч.; перен. вращаться, бывать (в каких-л. кругах, обществе)
2) затрагивать какую-л. тему (в разговоре); заводить разговор о чём-л.
3) Арг., П., Ч. общаться, встречаться; поддерживать отношения
4) Бол. разговаривать, беседовать
5) М. переходить из рук в руки, ходить по рукам (о вещи)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 755     4     0    119 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...