Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (20 ms)
advenedizo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. Куба, П.-Р.; adj
начинающий, неопытный
2. Куба, П.-Р.; m
новичок
 
estar en bayetas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кол.; ненормат.знач.
1) быть в зачаточном состоянии (о каком-л. деле)
2) быть неопытным, новичком (о человеке)
 
agregado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. новичок
2) Арг., Бол., Пар., Ур. нахлебник, приживал
3) Арг., Бол., П.-Р. подёнщик (живущий у хозяина)
4) Вен., Кол., П.-Р. мелкий арендатор
 
colegial   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj; М.
неопытный
2. m
1) М. новичок
2) плохой наездник, неопытный наездник
3) Кол. колехиаль (декоративное садовое растение)
4) Ч. колехиаль (небольшая птица, живущая по берегам рек и озёр)
 
maturrango   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I adj; Ч.; ненормат.знач.
грубый, неотёсанный
II m; Ю.-Ам.; ненормат.знач.
1) плохой наездник
2) неопытный человек, новичок
3) чужак, пришлый человек
III см. matungo 2.; m; П. maturranguear
vi; Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач.
ездить верхом
 
pollo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
pollo de primeras botas П.-Р. - новичок
pollo de traba Куба, П.-Р. - шельма, продувная бестия
cabeza de pollo Ч. - забывчивый человек; = дырявая голова
hacerse el pollo Арг. - придуриваться
ser el pollo pelón de la familia Вен. - быть паршивой овцой в стаде
 
pichón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. зелёный юнец, молокосос
2) Арг. новичок, неопытный игрок
3) Пан. помощь, поддержка
4) pl; П. грязные пятна (на нижнем белье)
dar un pichón Пан. - ехать "зайцем"
ponerle pichón al asunto П.-Р. - забыть о чём-л.; наплевать на что-л.
 
paloma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Арг., Ч. палома (старинный народный танец с платками)
2) М. палома (народная песня)
3) Гонд., Куба, М. бумажный змей ромбовидной формы
4) Куба, М.; нн. новичок, простачок (в азартных играх)
5) Ам.; нн. ≈ половой член
6) Куба, Ч.; нн.; жАрг. майка
dar paloma Кол. - дать что-л. на пробу
írsele a uno la paloma Кол. - забывать на полуслове
pedir paloma Гват., М. - просить у кавалера разрешение на танец с его дамой
paloma del castillo П. - = гора родила мышь
см. тж. hacer la paloma
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...