Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (14 ms)
fregarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Арг., Гват.
обмануться в ожиданиях; потерпеть неудачу
 
tragárselas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Арг., Ур.
1) принять ложь за правду, обмануться
2) молча терпеть (моральные или физические страдания)
 
poncharse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дом. Р., Куба, М., Пан.
1) лопнуть (об автомобильной камере)
2) обмануться, просчитаться; остаться на бобах
 
retreta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Ам.; гал.; нн.
концерт под открытым небом
confundir retreta con serenata Арг., П.-Р., Ур. - обмануться, обмишуриться (приняв одно за другое)
II f; Ам.; нн.
ряд, серия; череда, вереница (предметов, явлений)
 
frentazo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m
1) Арг. удар лбом
2) М. неудача, просчёт
pegarse un frentazo Арг. - разочароваться; обмануться в ожиданиях
 
chato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj
1) Ам.; пренебр.; ненормат.знач. ничтожный, низкий, презренный
política chata
intenciones chatas
2) Ц.-Ам., М.; ненормат.знач. милый, дорогой, любимый
3) Арг., Пар., Ур. низкорослый, приземистый
quedarse uno chato Ам.; ненормат.знач. - остаться ни с чем, обмануться (в своих надеждах)
 
chacra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. инд.; adj; Бол.
"деревенский", глупый, тупой
2. инд.; f
1) Ам. ферма, крестьянское хозяйство
2) Арг., Ч.; ненормат.знач. саженец кукурузы
3) Ч. поле, засеянное кукурузой; посадки кукурузы
4) животноводческая ферма
5) Бол., Ч. засеянное поле, посевы
6) Ц.-Ам., Ч. рана у лошади, царапина у лошади (от грубого пришпоривания)
helársele a uno la chacra Ч.; ненормат.знач. - обмануться в ожиданиях [надеждах], просчитаться
venir de las chacras - быть грубым [неотёсанным]; быть деревенщиной
 
cañazo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) Ам. каньясо (тростниковая водка)
2) Кол., Куба подвох, каверза; розыгрыш
3) Куба клевок в голень, клевок в лапу (бойцового петуха)
4) рана от клевка в голень (у бойцового петуха)
5) Гонд., Куба, П.-Р. большой глоток (тростниковой водки)
6) П. каньясо (водка плохого качества)
darle cañazo a uno Кол., Куба - огорчить, разочаровать кого-л., обмануть чьи-л. надежды
darse cañazo Куба; ненормат.знач. - обмануться в ожиданиях [надеждах]
tomar un cañazo Арг. - выпить рюмку водки
 
pampa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I adj
1) Арг., Пар., Ур. белоголовый (о скоте)
2) Бол. слабый, немощный
3) Арг., Бол. односторонне выгодный (о сделке)
II f
1) Ам. пампасы, равнина, поле
2) Ч.; воен. плац для строевых занятий
3) Арг. луг между холмами
4) Кол. слой теста, прикрывающий начинку пирога
a la pampa Ам. - см. en pampa
quedar en pampa Ч.; перен. - обмануться в ожиданиях
estar en sus pampas П. - быть в своей стихии
см. тж. en pampa
III m; pl
пампасские индейцы, жившие в Аргентине
a lo pampa Арг. - на манер пампасских индейцев
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 426     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...