Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (9 ms)
llevarse a uno en los cachos
ChatGPT
Примеры
Кол.
1) вовлечь кого-л. в авантюру
2) разорить кого-л.
1) вовлечь кого-л. в авантюру
2) разорить кого-л.
zuaca
ChatGPT
Примеры
f
1) К.-Р. насмешка, злая шутка
2) М. порка, взбучка, трёпка
hacer la zuaca a uno К.-Р.; нн. - завлечь, увлечь, влюбить в себя кого-л.
1) К.-Р. насмешка, злая шутка
2) М. порка, взбучка, трёпка
hacer la zuaca a uno К.-Р.; нн. - завлечь, увлечь, влюбить в себя кого-л.
lasca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ам.
выгода, польза
sacar lasca a una cosa - извлечь выгоду [пользу] из чего-л.
выгода, польза
sacar lasca a una cosa - извлечь выгоду [пользу] из чего-л.
sacar la frisa
ChatGPT
Примеры
Ч.; нн.
1) выпороть, выдрать; поколотить
2) извлечь всю возможную пользу
1) выпороть, выдрать; поколотить
2) извлечь всю возможную пользу
comportar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt; Ам.
влечь за собой, порождать, вызывать что-л.; быть мотивом, быть причиной чего-л.
2. vi; Кол.
следовать, надлежать (безлич.)
влечь за собой, порождать, вызывать что-л.; быть мотивом, быть причиной чего-л.
2. vi; Кол.
следовать, надлежать (безлич.)
anche
ChatGPT
Примеры
iki
m; Кол., П., Ч.
отруби
sacar el anche Кол., П., Ч. - извлечь наибольшую выгоду; выжать всё, что можно
отруби
sacar el anche Кол., П., Ч. - извлечь наибольшую выгоду; выжать всё, что можно
queltehue
ChatGPT
Примеры
Moliner
I m; Ч.; инд.
келтеуэ (разновидность чибиса)
II m; Ч.; ирон.; нн.
"жердь", "спица" (о худом, длинноногом человеке)
III m; Ч.
недоверчивый человек, подозрительный человек
ser como el queltehue - шуметь, чтобы отвлечь внимание от чего-л.
келтеуэ (разновидность чибиса)
II m; Ч.; ирон.; нн.
"жердь", "спица" (о худом, длинноногом человеке)
III m; Ч.
недоверчивый человек, подозрительный человек
ser como el queltehue - шуметь, чтобы отвлечь внимание от чего-л.
trago
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Ам.
водка; спиртное
sacar trago Ч. - извлечь пользу [выгоду], получить прибыль
querer hacer trago y buche М. - захотеть всего сразу, многого хотеть
unos son de los tragos y otros los de los estragos М. - = одним достаётся всё, другим - ничего
водка; спиртное
sacar trago Ч. - извлечь пользу [выгоду], получить прибыль
querer hacer trago y buche М. - захотеть всего сразу, многого хотеть
unos son de los tragos y otros los de los estragos М. - = одним достаётся всё, другим - ничего
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз