Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (255 ms)
temperar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi; Ам.
1) переменить климат
2) поехать на курорт
1) переменить климат
2) поехать на курорт
arpa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ам.; перен.; ненормат.знач.
скелет; кляча; доходяга
arpa, y nos fuimos Вен. - начали! пошли! поехали!
¡pare el arpa! Ч. - шабаш! кончай работу! баста! стоп!
см. тж. tocar uno arpa
см. тж. tocar uno el arpa
скелет; кляча; доходяга
arpa, y nos fuimos Вен. - начали! пошли! поехали!
¡pare el arpa! Ч. - шабаш! кончай работу! баста! стоп!
см. тж. tocar uno arpa
см. тж. tocar uno el arpa
cachar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) Ам. насмехаться над кем-л., высмеивать кого-л.
2) обманывать, дурачить кого-л.
3) бодать
4) заставать врасплох
5) Ц.-Ам., Ур.; ненормат.знач. стащить, стянуть что-л. у родителей (о детях)
6) Арг. поехать на чем-л., сесть (на транспорт)
caché el tranvía
7) откалывать, отламывать что-л. от чего-л.
8) Ур. крепко схватить кого-л., вцепиться в кого-л.
9) М., П.-Р. ловить на лету (брошенный предмет)
10) Кол. играть (в кости, карты)
11) Арг., Ч.; ненормат.знач. понять, предугадать чьи-л. намерения; разгадать что-л.
12) П.; ненормат.знач. иметь сексуальные отношения; заниматься любовью
me cacha die(z) interj; П.; ненормат.знач. - (используется для выражения досады, сожаления и т.п.) чёрт возьми!, чёрт побери!
1) Ам. насмехаться над кем-л., высмеивать кого-л.
2) обманывать, дурачить кого-л.
3) бодать
4) заставать врасплох
5) Ц.-Ам., Ур.; ненормат.знач. стащить, стянуть что-л. у родителей (о детях)
6) Арг. поехать на чем-л., сесть (на транспорт)
caché el tranvía
7) откалывать, отламывать что-л. от чего-л.
8) Ур. крепко схватить кого-л., вцепиться в кого-л.
9) М., П.-Р. ловить на лету (брошенный предмет)
10) Кол. играть (в кости, карты)
11) Арг., Ч.; ненормат.знач. понять, предугадать чьи-л. намерения; разгадать что-л.
12) П.; ненормат.знач. иметь сексуальные отношения; заниматься любовью
me cacha die(z) interj; П.; ненормат.знач. - (используется для выражения досады, сожаления и т.п.) чёрт возьми!, чёрт побери!
echar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt; в соч.
1) Арг., П., П.-Р. предпочитать кого-л., отдавать предпочтение кому-л.
Juan es muy trabajador pero yo le echo a Pedro
2) натравливать, спускать (собак)
3) Куба; ненормат.знач. нападать на кого-л.; ругать
le eché por todas sus desvergüenzas
2. vi; в соч.
1) Ам. хвастаться, бахвалиться
2) Куба; ненормат.знач. убегать, давать дёру
3) отправляться, поехать (о транспорте)
el autobús echó y no lo pude coger
4) работать
echamos hasta las diez en los talleres
5) много заниматься, корпеть (над книгами)
echamos cinco horas encima de los libros
6) торопиться
estoy echando
см. тж. echarse
echarlas Ч. - убегать, давать дёру
см. тж. echarle
см. тж. echarse a perder
1) Арг., П., П.-Р. предпочитать кого-л., отдавать предпочтение кому-л.
Juan es muy trabajador pero yo le echo a Pedro
2) натравливать, спускать (собак)
3) Куба; ненормат.знач. нападать на кого-л.; ругать
le eché por todas sus desvergüenzas
2. vi; в соч.
1) Ам. хвастаться, бахвалиться
2) Куба; ненормат.знач. убегать, давать дёру
3) отправляться, поехать (о транспорте)
el autobús echó y no lo pude coger
4) работать
echamos hasta las diez en los talleres
5) много заниматься, корпеть (над книгами)
echamos cinco horas encima de los libros
6) торопиться
estoy echando
см. тж. echarse
echarlas Ч. - убегать, давать дёру
см. тж. echarle
см. тж. echarse a perder
aceite
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; в соч.
aceite de carbón; aceite de gas Куба - нефть
aceite de castor Ам. - касторовое масло, касторка
aceite de manteca М. - машинное масло (один из видов)
aceite de maravilla Ч. - растительное масло (пищевое; из цветов подсолнечника или чудоцвета)
aceite de nabo М. - масло из чикалоте (разновидности мака)
aceite de palmiche Куба - пальмовое масло (из плодов королевской пальмы)
aceite de palo М. - еловая (или пихтовая) смола
juntar [mezclar] el agua con el aceite Кол. - = смешать [спутать] божий дар с яичницей
ser aceite y vinagre Вен. - не ладить; враждовать; жить как кошка с собакой
sin aceite no anda el tren [la máquina] М.; ненормат.знач. - = не подмажешь - не поедешь
sin aceite no anda la máquina П. - = без труда не вытащишь и рыбку из пруда
см. тж. aceite de comer
см. тж. no bajar ni con aceite
aceite de carbón; aceite de gas Куба - нефть
aceite de castor Ам. - касторовое масло, касторка
aceite de manteca М. - машинное масло (один из видов)
aceite de maravilla Ч. - растительное масло (пищевое; из цветов подсолнечника или чудоцвета)
aceite de nabo М. - масло из чикалоте (разновидности мака)
aceite de palmiche Куба - пальмовое масло (из плодов королевской пальмы)
aceite de palo М. - еловая (или пихтовая) смола
juntar [mezclar] el agua con el aceite Кол. - = смешать [спутать] божий дар с яичницей
ser aceite y vinagre Вен. - не ладить; враждовать; жить как кошка с собакой
sin aceite no anda el tren [la máquina] М.; ненормат.знач. - = не подмажешь - не поедешь
sin aceite no anda la máquina П. - = без труда не вытащишь и рыбку из пруда
см. тж. aceite de comer
см. тж. no bajar ni con aceite
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз