Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (14 ms)
rustir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; Вен.
сносить, терпеть, переносить (трудности)
 
pechito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; Куба; нн.
зяблик (разновидность)
ponerse de pechitos - = безропотно сносить оскорбления, принимать удары
 
pujar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; П.
прогонять, отвергать
pujar para adentro Ц.-Ам., Куба, П., П.-Р. - терпеть, безропотно сносить всё
 
desgurrumbar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt; П.-Р.; ненормат.знач.
1) сбрасывать (с высоты)
2) ломать, разрушать
3) сносить (здание)
см. тж. desgurrumbarse
 
talle   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Гват., Ч.
женская безрукавка
a medio talle Дом. Р. - недоделанный, незаконченный
tener uno talle П.-Р. - терпеливо сносить шутки
 
chapetonada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) П. лёгкая сыпь на коже, быстро проходящая сыпь на коже
2) Дом. Р. внезапный и непродолжительный ливень
pagar la chapetonada Ю.-Ам.; ненормат.знач. - терпеливо сносить шутки (о новичке)
 
mecha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Арг., П., Ч.
сверло
II f; М.; ненормат.знач.
страх, ужас
III f; Арг.; ненормат.знач.
крупные и неожиданные затраты
IV f; Вен., Кол., Экв.; ненормат.знач.
шутка, насмешка; зубоскальство
hablar de mecha Кол. - шутить, говорить в шутку
tener mecha Кол. - быть остроумным [острым на язык]
volver a uno mecha - подшутить над кем-л., одурачить кого-л.
V f; Кол.; ненормат.знач.
мелочь, безделица, пустяк (о некачественном товаре)
VI f; К.-Р.; ненормат.знач.
ложь, враньё, враки
VII f (чаще pl) Вен.; ненормат.знач.
1) выгодная покупка
2) сбережения
VIII f (чаще pl) Ам.; ненормат.знач.
распущенные волосы; космы, лохмы (прост.)
IX f; Гонд.; ненормат.знач.
неприятности; невзгоды, беда, злоключения
aguantar la mecha Куба, М. - терпеть, покорно сносить (обиду, злоключения и т.п.)
echarle (meterle) a uno mecha М. - выпороть, отлупить, отдубасить кого-л.
estar con la mecha metida - беспокоиться, нервничать; быть как на иголках
¡pa(ra) su mecha! - = этого ещё не хватало! ещё чего! слышать не хочу об этом!
¡qué mecha!, ¡ah mecha! Вен., Экв. - такая досада!
см. тж. irse a las mechas
X Mecha
f (dim de Mercedes) Ам.
Меча (уменьш. от Мерседес)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...