Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (124 ms)
paterraco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; Кол.; нн.
чудовище
 
madremonte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f; Кол.; ненормат.знач.
сказочное чудовище (персонаж в сказках и легендах индейцев)
 
ñauñau   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; Куба; афр.; нн.
страшилище, чудовище, бука
 
abocastro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m; П., Ч.; ненормат.знач.
1) страшилище, чудовище
2) зануда (о человеке)
 
timbó   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Арг., Пар.; инд. тимбо (растение из семейства бобовых)
2) Гонд. чудовище, чудище (в легендах)
 
cadejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Арг., М. шевелюра, грива; космы
2) Гонд., Ник., Сальв.; ненормат.знач. чудище, чудовище (мифическое существо с рогами и копытами)
 
madre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Кол.
омертвелая ткань (на ране)
II f; Арг.; зоол.
пчелиная матка
madre patria Ам. - Испания
madre monte [del monte] Арг. - покровительница деревьев (персонаж в мифах гуарани); сказочное чудовище
madre de los alquilados Кол. - дождь (употребляется среди пеонов, батраков)
¡Su madre! Арг.; вульг. - ≈ мать честная!, мать твою! (грубое ругательство); (llevarse, sentirse)
a toda madre М. - прекрасно, превосходно, отменно; здорово (прост.) (чувствовать себя)
cargarse en su madre П.-Р.; груб. - подохнуть, сдохнуть; околеть, загнуться (прост.)
de madres Гват. - впечатляющий
importar madre(s) М. - = ломаного гроша не стоит
no tener madre П.-Р. - бессердечный, бездушный, чёрствый
¡por la madre! Ч. - = ничего себе!, ну и ну!
sacarle la madre Вен., Экв. - оскорбить, нанести обиду; ≈ плюнуть в душу
sacarle la madre por Экв. - работать ради кого-л., чего-л., посвятить себя кому-л., чему-л.
una pura madre М. - ничего; ничегошеньки (разг.)
см. тж. no tener uno madre
см. тж. no tener uno ni madre
см. тж. dar en la madre
III f; Куба
связка дров, вязанка дров
IV f; Кол., П.-Р.; ненормат.знач.
путаница, беспорядок, неразбериха
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 423     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...