Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) разбить (не вдребезги), расколоть, раздавить (нечто хрупкое); щёлкать несов (орехи)
2) a uno
tb cascar una paliza, una tunda a uno — разг а) задать (взбучку), намять бока, всыпать кому б) раскритиковать; расчехвостить; разделать кого под орех
2. vi разг
1) болтать; трещать; чесать язык
2) помереть; загнуться; дать дуба
3) a algo штудировать; зубрить; грызть
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (25 ms)
dar un jarabe de palo
ChatGPT
Примеры
шутл всыпать кому по первое число; накормить кого берёзовой кашей
administrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) управлять, руководить, заведовать чем; распоряжаться (деньгами; имуществом); вести (дела)
2) algo a uno дать, тж ввести (лекарство) кому
3)
administrar una paliza, etc, a uno — разг отлупить; всыпать кому
1) управлять, руководить, заведовать чем; распоряжаться (деньгами; имуществом); вести (дела)
2) algo a uno дать, тж ввести (лекарство) кому
3)
administrar una paliza, etc, a uno — разг отлупить; всыпать кому
azotaina
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f разг
1) порка плетьми; плети
dar una azotaina a uno — а) всыпать плетей, горячих кому б) избить; отлупить; устроить выволочку кому
2) побои; взбучка; выволочка
1) порка плетьми; плети
dar una azotaina a uno — а) всыпать плетей, горячих кому б) избить; отлупить; устроить выволочку кому
2) побои; взбучка; выволочка
cascar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) разбить (не вдребезги), расколоть, раздавить (нечто хрупкое); щёлкать несов (орехи)
2) a uno
tb cascar una paliza, una tunda a uno — разг а) задать (взбучку), намять бока, всыпать кому б) раскритиковать; расчехвостить; разделать кого под орех
2. vi разг
1) болтать; трещать; чесать язык
2) помереть; загнуться; дать дуба
3) a algo штудировать; зубрить; грызть
meter
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt чаще разг
1) algo en algo;
en;
por un sitio;
entre varias cosas класть, вкладывать что во что; куда; между чем (и чем); помещать что в чём; просовывать что; сквозь; через что
meter agua en el vino — влить воду в вино; разбавить вино водой
2) algo en algo ввинчивать, ввёртывать, вбивать что во что
3) a uno en un sitio помещать кого куда
meter a uno en la cárcel — посадить кого в тюрьму
4) algo a uno стараться внушить что; кому; втолковывать что кому
5) a uno a + inf
а) навести кого на мысль, надоумить кого + инф
б) заставить кого + инф
6) a uno en un sitio;
de + nc часто пренебр устроить, пристроить кого куда; кем
7) algo en algo помещать, вкладывать (деньги) во что
8) algo a uno навязать, подсунуть, всучить кому что
9) algo a uno разг всыпать, закатить кому что
meter una bofetada, torta a uno — влепить кому пощёчину, оплеуху
meter un navajazo a uno — пырнуть кого ножом
10) algo, nc a uno внушить что кому
meter miedo — напугать
meter prisa — поторопить
11) ставить (деньги) (в игре)
12) ушивать (одежду)
meter el traje de la cintura — заузить платье в поясе
13) устроить, затеять (скандал и т п)
meter ruido — поднять шум, крик
meter una bronca — затеять ссору
1) algo en algo;
en;
por un sitio;
entre varias cosas класть, вкладывать что во что; куда; между чем (и чем); помещать что в чём; просовывать что; сквозь; через что
meter agua en el vino — влить воду в вино; разбавить вино водой
2) algo en algo ввинчивать, ввёртывать, вбивать что во что
3) a uno en un sitio помещать кого куда
meter a uno en la cárcel — посадить кого в тюрьму
4) algo a uno стараться внушить что; кому; втолковывать что кому
5) a uno a + inf
а) навести кого на мысль, надоумить кого + инф
б) заставить кого + инф
6) a uno en un sitio;
de + nc часто пренебр устроить, пристроить кого куда; кем
7) algo en algo помещать, вкладывать (деньги) во что
8) algo a uno навязать, подсунуть, всучить кому что
9) algo a uno разг всыпать, закатить кому что
meter una bofetada, torta a uno — влепить кому пощёчину, оплеуху
meter un navajazo a uno — пырнуть кого ножом
10) algo, nc a uno внушить что кому
meter miedo — напугать
meter prisa — поторопить
11) ставить (деньги) (в игре)
12) ушивать (одежду)
meter el traje de la cintura — заузить платье в поясе
13) устроить, затеять (скандал и т п)
meter ruido — поднять шум, крик
meter una bronca — затеять ссору
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз