Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
(о судне) сесть на мель, на рифы и т п
2. vt
1) вытащить (судно) на берег
2) поставить (судно) в док
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 12 (26 ms)
desclavar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo de algo вытащить, выдернуть (гвоздь) из чего
2) вытащить гвоздь тж мн из чего
1) algo de algo вытащить, выдернуть (гвоздь) из чего
2) вытащить гвоздь тж мн из чего
recoger del arroyo
ChatGPT
Примеры
презр сделать из кого человека; поднять, вытащить кого из грязи, канавы
extraer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (de algo) извлечь в т ч мат, достать, вынуть, экстрагировать что, добыть (минерал), выжать (сок), вытащить (номер лотереи) (из чего)
2) algo (a uno) вырвать (зуб) (кому; у кого)
1) algo (de algo) извлечь в т ч мат, достать, вынуть, экстрагировать что, добыть (минерал), выжать (сок), вытащить (номер лотереи) (из чего)
2) algo (a uno) вырвать (зуб) (кому; у кого)
descorchar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) снять кору с (пробкового дуба); окорить
2) вытащить пробку из чего; откупорить
1) снять кору с (пробкового дуба); окорить
2) вытащить пробку из чего; откупорить
varar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
(о судне) сесть на мель, на рифы и т п
2. vt
1) вытащить (судно) на берег
2) поставить (судно) в док
destapar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
раскрыть:
а) открыть (сосуд); откупорить; снять крышку с чего; вытащить пробку, затычку из чего
б) открыть (нечто прикрытое)
раскрыть:
а) открыть (сосуд); откупорить; снять крышку с чего; вытащить пробку, затычку из чего
б) открыть (нечто прикрытое)
desnudar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) обнажить:
а) раздеть (догола)
б) вытащить, выхватить (оружие) из ножен
в) a uno;
algo de algo перен оголить что; снять, сорвать, сбросить (покров) с чего
el viento desnudó los árboles de las hojas — ветер сорвал листву с деревьев
2) разг разорить; раздеть; пустить кого по миру
3) разг = desplumar
1) обнажить:
а) раздеть (догола)
б) вытащить, выхватить (оружие) из ножен
в) a uno;
algo de algo перен оголить что; снять, сорвать, сбросить (покров) с чего
el viento desnudó los árboles de las hojas — ветер сорвал листву с деревьев
2) разг разорить; раздеть; пустить кого по миру
3) разг = desplumar
sacar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (de algo) извлекать: вынимать, выкладывать, вытаскивать, вырывать, выдёргивать и т п что (из чего)
2) algo a un sitio выносить, вытаскивать что куда
3) a uno de un sitio выводить, вывозить кого откуда
4) высовывать, показывать (язык); скалить (зубы); выпячивать (грудь; подбородок)
5) показывать, предъявлять (документ)
6) algo de algo снять (чехол и т п) с чего
7) снять (обувь)
8) распустить (шов)
9) расставить (платье) (распустив шов)
10) спорт вбросить (мяч)
11) выводить (пятна)
12) algo de algo исключать, изымать что из чего
13) algo de algo извлекать, добывать (сырьё; вещество), вытягивать, экстрагировать, выжимать (сок и т п) из чего
14) решать (задачу); производить (подсчёты)
15) algo de;
por algo сделать (вывод) на основании чего
16) algo (de algo) извлекать, получать (выгоду) (из чего)
17) вытащить (номер) (при жеребьёвке)
18) разг приобрести; добыть; достать
19) algo a uno разг получить что, добиться чего (от кого)
sacar dinero a uno — выудить, вытянуть деньги у кого
20) a uno + nc разг добиться избрания кого кем; протащить кого в + сущ мн
21) a uno de algo, nc освободить от (забот), вызволить из (затруднительного положения) кого
sacar de pobre, de la pobreza — вытащить из нищеты
22) разг сделать; смастерить; сработать; сварганить
23) разг выпустить (почтовые марки); пустить в обращение (монеты)
24) разг находить, извлекать, выписывать (сведения); приводить (цитату)
25) разг сделать (копию; фотографию)
26) a uno en algo разг снимать кого в (фильме); помещать чей-л портрет в (газете); выводить кого в (худож. произведении)
27) разг упоминать что (в разговоре); ссылаться на что
28) разг проявить (способности; нрав)
29) разг ходить чем (в игре)
30) algo, x a uno иметь к-л преимущество перед кем; опередить кого на х чего
31)
sacar a bailar a uno;
algo — разг а) пригласить кого на танец б) упомянуть некстати кого; что
- sacar a relucir
- sacar adelante
- sacar de sé
1) algo (de algo) извлекать: вынимать, выкладывать, вытаскивать, вырывать, выдёргивать и т п что (из чего)
2) algo a un sitio выносить, вытаскивать что куда
3) a uno de un sitio выводить, вывозить кого откуда
4) высовывать, показывать (язык); скалить (зубы); выпячивать (грудь; подбородок)
5) показывать, предъявлять (документ)
6) algo de algo снять (чехол и т п) с чего
7) снять (обувь)
8) распустить (шов)
9) расставить (платье) (распустив шов)
10) спорт вбросить (мяч)
11) выводить (пятна)
12) algo de algo исключать, изымать что из чего
13) algo de algo извлекать, добывать (сырьё; вещество), вытягивать, экстрагировать, выжимать (сок и т п) из чего
14) решать (задачу); производить (подсчёты)
15) algo de;
por algo сделать (вывод) на основании чего
16) algo (de algo) извлекать, получать (выгоду) (из чего)
17) вытащить (номер) (при жеребьёвке)
18) разг приобрести; добыть; достать
19) algo a uno разг получить что, добиться чего (от кого)
sacar dinero a uno — выудить, вытянуть деньги у кого
20) a uno + nc разг добиться избрания кого кем; протащить кого в + сущ мн
21) a uno de algo, nc освободить от (забот), вызволить из (затруднительного положения) кого
sacar de pobre, de la pobreza — вытащить из нищеты
22) разг сделать; смастерить; сработать; сварганить
23) разг выпустить (почтовые марки); пустить в обращение (монеты)
24) разг находить, извлекать, выписывать (сведения); приводить (цитату)
25) разг сделать (копию; фотографию)
26) a uno en algo разг снимать кого в (фильме); помещать чей-л портрет в (газете); выводить кого в (худож. произведении)
27) разг упоминать что (в разговоре); ссылаться на что
28) разг проявить (способности; нрав)
29) разг ходить чем (в игре)
30) algo, x a uno иметь к-л преимущество перед кем; опередить кого на х чего
31)
sacar a bailar a uno;
algo — разг а) пригласить кого на танец б) упомянуть некстати кого; что
- sacar a relucir
- sacar adelante
- sacar de sé
espina
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) шип (растения); колючка
erizado de espinas — см espinoso 1)
2) заноза
clavarse, sacarse una espina — посадить себе, вытащить (у себя) занозу
3) рыбья кость, косточка
4)
espina de pez — см espiga
2)
5)
tb espina dorsal — позвоночник; (спинной) хребет
6) comp, pred; frec
espina clavada en el corazón — заноза (в душе, сердце); душевная, сердечная рана
sacarse una espina — а) см desahogarse б) взять реванш (чаще в игре)
- dar mala espina
1) шип (растения); колючка
erizado de espinas — см espinoso 1)
2) заноза
clavarse, sacarse una espina — посадить себе, вытащить (у себя) занозу
3) рыбья кость, косточка
4)
espina de pez — см espiga
2)
5)
tb espina dorsal — позвоночник; (спинной) хребет
6) comp, pred; frec
espina clavada en el corazón — заноза (в душе, сердце); душевная, сердечная рана
sacarse una espina — а) см desahogarse б) взять реванш (чаще в игре)
- dar mala espina
miseria
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) нищета; нужда
extrema miseria — крайняя нищета
caer en miseria — впасть в нищету
etsar, verse, vivir en la miseria — жить в нищете
hundir, sumir a uno en la miseria — обречь кого на нищету
libertar, librar, redimir, rescatar, sacar a uno de (la) miseria — вызволить, вытащить кого из нищеты
2) pl infrec несчастья; беды; невзгоды
sufrir miserias — терпеть невзгоды
3) разг жадность; скупость; скаредность
4) разг ничтожное количество; пустяк
dar una miseria — дать самую малость, всего ничего
ganar una miseria — заработать гроши
pagar con una miseria — заплатить гроши
1) нищета; нужда
extrema miseria — крайняя нищета
caer en miseria — впасть в нищету
etsar, verse, vivir en la miseria — жить в нищете
hundir, sumir a uno en la miseria — обречь кого на нищету
libertar, librar, redimir, rescatar, sacar a uno de (la) miseria — вызволить, вытащить кого из нищеты
2) pl infrec несчастья; беды; невзгоды
sufrir miserias — терпеть невзгоды
3) разг жадность; скупость; скаредность
4) разг ничтожное количество; пустяк
dar una miseria — дать самую малость, всего ничего
ganar una miseria — заработать гроши
pagar con una miseria — заплатить гроши
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз