Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 4 (4 ms)
Rogar al santo hasta pasar el tranco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Мужик тонул - топор обещал, вытащили - топорища жаль. Тонет, так топор сулит, а вынырнет, так и топорища жаль.
 
Tras el trabajo viene el dinero y el descanso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. 2) Без труда нет и отдыха.
 
Madruga y verás, trabaja y habrás   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. 2)Без труда нет и отдыха.
 
No hay atajo sin trabajo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. 2) Без труда нет и отдыха.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 26     0     0    3 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    29 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
Показать еще...