Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (59 ms)
modificar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) (видо)изменять; модифицировать
2) преобразовывать
3) лингв определять; детерминировать
1) (видо)изменять; модифицировать
2) преобразовывать
3) лингв определять; детерминировать
traicionar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) предать; изменить кому; чему
2) быть неверным, изменять кому
3) помешать кому; чему; подвести кого
4) ирон выдать (чью-л мысль; намерение); выдать кого (с головой )
1) предать; изменить кому; чему
2) быть неверным, изменять кому
3) помешать кому; чему; подвести кого
4) ирон выдать (чью-л мысль; намерение); выдать кого (с головой )
recordar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno;
algo;
que... помнить, тж вспоминать кого; что; что...
si mal no recuerdo — если память мне не изменяет
2) algo a uno напоминать кому о чём
3) a uno;
algo (a uno) походить, быть похожим на кого; что; напоминать кого; что (кому)
1) a uno;
algo;
que... помнить, тж вспоминать кого; что; что...
si mal no recuerdo — если память мне не изменяет
2) algo a uno напоминать кому о чём
3) a uno;
algo (a uno) походить, быть похожим на кого; что; напоминать кого; что (кому)
abusar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) de algo злоупотреблять чем
2) de uno;
algo нещадно эксплуатировать; не беречь, не щадить кого; чего; выжимать всё из кого; чего
áabusar de su salud — не щадить себя, своего здоровья
3) en algo произвольно изменять, искажать, занижать, завышать и т п что
1) de algo злоупотреблять чем
2) de uno;
algo нещадно эксплуатировать; не беречь, не щадить кого; чего; выжимать всё из кого; чего
áabusar de su salud — не щадить себя, своего здоровья
3) en algo произвольно изменять, искажать, занижать, завышать и т п что
acordarse
ChatGPT
Примеры
de algo
вспомнить, тж помнить о чём
si mal no me acuerdo — если | не ошибаюсь | память мне не изменяет
ya te acordarás! — [угроза] ну, погоди!; я тебе это припомню!
вспомнить, тж помнить о чём
si mal no me acuerdo — если | не ошибаюсь | память мне не изменяет
ya te acordarás! — [угроза] ну, погоди!; я тебе это припомню!
flaquear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) a uno (о физич. и духовных силах) слабеть, сдавать у кого; изменять кому
las fuerzas me flaquean — силы мне изменяют
te flaqueó la moral — ты | ослаб | пал | духом
le flaqueaban las piernas — у него | слабели | подкашивались | ноги
2) разг (о человеке) сдать (позиции); подвести; подкачать
flaqueó en el último examen — он не блеснул на последнем экзамене
3) (о предмете; испытывающем к-л воздействие) слабеть; подаваться; оседать
la casa flaquea por los cimientos — дом проседает в фундаменте
4) уменьшаться; снижаться; спадать; идти на убыль
1) a uno (о физич. и духовных силах) слабеть, сдавать у кого; изменять кому
las fuerzas me flaquean — силы мне изменяют
te flaqueó la moral — ты | ослаб | пал | духом
le flaqueaban las piernas — у него | слабели | подкашивались | ноги
2) разг (о человеке) сдать (позиции); подвести; подкачать
flaqueó en el último examen — он не блеснул на последнем экзамене
3) (о предмете; испытывающем к-л воздействие) слабеть; подаваться; оседать
la casa flaquea por los cimientos — дом проседает в фундаменте
4) уменьшаться; снижаться; спадать; идти на убыль
fallar
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vi
1) (о предмете; испытывающем напряжение) не выдержать; податься; ослабнуть
la rama falló y él se vino a tierra — ветка | треснула | обломилась |, и он упал на землю
2) (о моторе; механизме) дать сбой, осечку; не сработать; отказать; заглохнуть
3) не дать результата; не удаться; не выйти; (о планах; намерениях) провалиться, рухнуть; (о расчётах) не оправдаться; (о попытке) ничего не дать; (о доводе) не сработать, не иметь успеха
4) (о человеке) потерпеть неудачу, провал; провалиться; дать маху разг
5) a uno не оправдать чьих-л надежд, доверия; подвести
me falló mi mejor amigo — меня подвёл мой лучший друг
le falla la memoria — ему изменяет память
le fallaron las fuerzas al final — в конце концов силы | изменили ему | оставили его
- sin fallar
II
1. v absol (algo, sobre algo) офиц
(об органе власти) принять, вынести решение (о чём); вынести к-л приговор; решить (дело)
fallar la absolución, condena — вынести оправдательный, обвинительный приговор
fallar el indulto — вынести, принять решение о помиловании
fallar a;
en favor de uno;
contra uno;
en contra de uno — вынести решение в пользу, не в пользу кого
2. vt
присудить (премию)
1) (о предмете; испытывающем напряжение) не выдержать; податься; ослабнуть
la rama falló y él se vino a tierra — ветка | треснула | обломилась |, и он упал на землю
2) (о моторе; механизме) дать сбой, осечку; не сработать; отказать; заглохнуть
3) не дать результата; не удаться; не выйти; (о планах; намерениях) провалиться, рухнуть; (о расчётах) не оправдаться; (о попытке) ничего не дать; (о доводе) не сработать, не иметь успеха
4) (о человеке) потерпеть неудачу, провал; провалиться; дать маху разг
5) a uno не оправдать чьих-л надежд, доверия; подвести
me falló mi mejor amigo — меня подвёл мой лучший друг
le falla la memoria — ему изменяет память
le fallaron las fuerzas al final — в конце концов силы | изменили ему | оставили его
- sin fallar
II
1. v absol (algo, sobre algo) офиц
(об органе власти) принять, вынести решение (о чём); вынести к-л приговор; решить (дело)
fallar la absolución, condena — вынести оправдательный, обвинительный приговор
fallar el indulto — вынести, принять решение о помиловании
fallar a;
en favor de uno;
contra uno;
en contra de uno — вынести решение в пользу, не в пользу кого
2. vt
присудить (премию)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз