Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
повергнуть кого в уныние; обескуражить; сразить; (совсем) убить
2. vi
огорчиться; приуныть; (у)пасть духом
1. adj
1)
tb amargo al paladar;
amargo de sabor;
de sabor amargo — горький (на вкус)
2) gen antepos перен горький; горестный; тяжёлый; печальный
amarga noticia, pena, verdad — горькая весть, печаль, правда
amargos lamentos — горестные стоны
3) перен огорчённый; сокрушённый; несчастный
dejar amargo a uno — см amargar
1.
2)
quedarse amargo — огорчиться; расстроиться
4) реже = agrio
3)
2. m
= amargor
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (146 ms)
apesadumbrarse
ChatGPT
Примеры
(con, de, por algo)
сильно огорчиться, опечалиться, впасть в глубокую тоску (из-за; от чего)
сильно огорчиться, опечалиться, впасть в глубокую тоску (из-за; от чего)
afligirse
ChatGPT
Примеры
con, de, por algo
огорчиться, расстроиться (часто до слёз), глубоко опечалиться от; из-за чего
огорчиться, расстроиться (часто до слёз), глубоко опечалиться от; из-за чего
entristecerse
ChatGPT
Примеры
1) (con;
de;
por algo) огорчиться, опечалиться, загрустить (от чего)
2) перен (внешне) помрачнеть; омрачиться; затуманиться; поблёкнуть; (о небе) нахмуриться
de;
por algo) огорчиться, опечалиться, загрустить (от чего)
2) перен (внешне) помрачнеть; омрачиться; затуманиться; поблёкнуть; (о небе) нахмуриться
desmayar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
повергнуть кого в уныние; обескуражить; сразить; (совсем) убить
2. vi
огорчиться; приуныть; (у)пасть духом
disgustarse
ChatGPT
Примеры
1) (al + inf, de;
por algo) испытать неприятное чувство, тж огорчиться, расстроиться (+ деепр, от; из-за чего)
se disgustó al saberlo — его | неприятно удивила | раздосадовала | эта новость
2) tb recípr (con uno) поссориться, столкнуться, сцепиться (с кем)
por algo) испытать неприятное чувство, тж огорчиться, расстроиться (+ деепр, от; из-за чего)
se disgustó al saberlo — его | неприятно удивила | раздосадовала | эта новость
2) tb recípr (con uno) поссориться, столкнуться, сцепиться (с кем)
amargo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1)
tb amargo al paladar;
amargo de sabor;
de sabor amargo — горький (на вкус)
2) gen antepos перен горький; горестный; тяжёлый; печальный
amarga noticia, pena, verdad — горькая весть, печаль, правда
amargos lamentos — горестные стоны
3) перен огорчённый; сокрушённый; несчастный
dejar amargo a uno — см amargar
1.
2)
quedarse amargo — огорчиться; расстроиться
4) реже = agrio
3)
2. m
= amargor
pecho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
грудь:
а) торс
de pechos + circ — опираясь грудью на что
б) молочная железа; pl груди
dar el pecho a uno — дать грудь (ребёнку)
tomar el pecho — (о ребёнке) взять грудь
в) грудная полость
enfermo de(l) pecho — страдающий грудной болезнью
de(l) pecho — (о болезни) грудной
г) перен душа; сердце
abrir su pecho a uno — излить душу, открыться кому
no caberle en el pecho a uno — (о чувстве) душить; распирать чью-л грудь
tomar algo a pecho — а) воодушевиться, загореться чем б) огорчиться из-за чего; принять что близко к сердцу
- a pecho descubierto
- dar el pecho
- echarse entre pecho y espalda
- partirse el pecho
грудь:
а) торс
de pechos + circ — опираясь грудью на что
б) молочная железа; pl груди
dar el pecho a uno — дать грудь (ребёнку)
tomar el pecho — (о ребёнке) взять грудь
в) грудная полость
enfermo de(l) pecho — страдающий грудной болезнью
de(l) pecho — (о болезни) грудной
г) перен душа; сердце
abrir su pecho a uno — излить душу, открыться кому
no caberle en el pecho a uno — (о чувстве) душить; распирать чью-л грудь
tomar algo a pecho — а) воодушевиться, загореться чем б) огорчиться из-за чего; принять что близко к сердцу
- a pecho descubierto
- dar el pecho
- echarse entre pecho y espalda
- partirse el pecho
recibir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (de uno) получать, принимать что (от кого)
2) получать, взимать (деньги)
3) вмещать; принимать (в себя)
4) вбирать (приток)
5) a uno en algo принимать кого в (компанию; общество и т п)
6) принимать (гостя; посетителя)
sala de recibir — гостиная
recibir en audiencia a uno — дать аудиенцию кому
7) a uno de;
como + nc брать на работу, нанимать кого кем
8) брать (уроки)
9) подвергаться (оскорблению и т п)
10) испытать (к-л чувство)
recibir una gran alegría — очень обрадоваться
recibir un disgusto — огорчиться
recibir un susto — испугаться
11) algo + circ принимать, воспринимать что как; относиться к чему как
recibió la propuesta con gran entusiasmo — он принял предложение с восторгом
1) algo (de uno) получать, принимать что (от кого)
2) получать, взимать (деньги)
3) вмещать; принимать (в себя)
4) вбирать (приток)
5) a uno en algo принимать кого в (компанию; общество и т п)
6) принимать (гостя; посетителя)
sala de recibir — гостиная
recibir en audiencia a uno — дать аудиенцию кому
7) a uno de;
como + nc брать на работу, нанимать кого кем
8) брать (уроки)
9) подвергаться (оскорблению и т п)
10) испытать (к-л чувство)
recibir una gran alegría — очень обрадоваться
recibir un disgusto — огорчиться
recibir un susto — испугаться
11) algo + circ принимать, воспринимать что как; относиться к чему как
recibió la propuesta con gran entusiasmo — он принял предложение с восторгом
disgusto
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) неприятность; неловкое, неприятное положение
acarrear, causar, costar, dar, producir, proporcionar, traer un disgusto a uno — а) причинить, доставить неприятность, досадить кому б) огорчить, расстроить кого
no me traes más que disgustos — от тебя - | одни | сплошные | неприятности
estar, sentirse con disgusto — чувствовать себя неудобно, неуютно
está con disgusto aquí — ему здесь неприятно находиться
llevarse, recibir, sufrir, tomarse un disgusto — а) иметь неприятность; пережить неприятный момент б) огорчиться; расстроиться
manifestar, mostrar su disgusto por algo — выразить, выказать неудовольствие в связи с чем; пожаловаться на что
2) (con;
por, реже ante algo) огорчение, расстройство, досада (в связи с чем, по поводу чего)
a, con disgusto — нехотя; скрепя сердце
3) ссора; стычка
salir a disgusto;
tener un disgusto (con uno) — см disgustarse
2)
1) неприятность; неловкое, неприятное положение
acarrear, causar, costar, dar, producir, proporcionar, traer un disgusto a uno — а) причинить, доставить неприятность, досадить кому б) огорчить, расстроить кого
no me traes más que disgustos — от тебя - | одни | сплошные | неприятности
estar, sentirse con disgusto — чувствовать себя неудобно, неуютно
está con disgusto aquí — ему здесь неприятно находиться
llevarse, recibir, sufrir, tomarse un disgusto — а) иметь неприятность; пережить неприятный момент б) огорчиться; расстроиться
manifestar, mostrar su disgusto por algo — выразить, выказать неудовольствие в связи с чем; пожаловаться на что
2) (con;
por, реже ante algo) огорчение, расстройство, досада (в связи с чем, по поводу чего)
a, con disgusto — нехотя; скрепя сердце
3) ссора; стычка
salir a disgusto;
tener un disgusto (con uno) — см disgustarse
2)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз