Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (407 ms)
apesadumbrarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(con, de, por algo)
сильно огорчиться, опечалиться, впасть в глубокую тоску (из-за; от чего)
 
afligirse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
con, de, por algo
огорчиться, расстроиться (часто до слёз), глубоко опечалиться от; из-за чего
 
entristecerse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) (con;
de;
por algo)
огорчиться, опечалиться, загрустить (от чего)
2) перен (внешне) помрачнеть; омрачиться; затуманиться; поблёкнуть; (о небе) нахмуриться
 
desmayar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
повергнуть кого в уныние; обескуражить; сразить; (совсем) убить

2.
vi
огорчиться; приуныть; (у)пасть духом
 
disgustarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) (al + inf, de;
por algo)
испытать неприятное чувство, тж огорчиться, расстроиться (+ деепр, от; из-за чего)
se disgustó al saberlo — его | неприятно удивила | раздосадовала | эта новость
2) tb recípr (con uno) поссориться, столкнуться, сцепиться (с кем)
 
amargo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1)
tb amargo al paladar;
amargo de sabor;
de sabor amargo — горький (на вкус)
2) gen antepos перен горький; горестный; тяжёлый; печальный
amarga noticia, pena, verdad — горькая весть, печаль, правда
amargos lamentos — горестные стоны
3) перен огорчённый; сокрушённый; несчастный
dejar amargo a uno см amargar
1.
     2)

quedarse amargo — огорчиться; расстроиться
4) реже = agrio
     3)


2.
m
= amargor
 
pecho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
грудь:
а) торс
de pechos + circ — опираясь грудью на что
б) молочная железа; pl груди
dar el pecho a uno — дать грудь (ребёнку)
tomar el pecho (о ребёнке) взять грудь
в) грудная полость
enfermo de(l) pecho — страдающий грудной болезнью
de(l) pecho (о болезни) грудной
г) перен душа; сердце
abrir su pecho a uno — излить душу, открыться кому
no caberle en el pecho a uno (о чувстве) душить; распирать чью-л грудь
tomar algo a pecho — а) воодушевиться, загореться чем б) огорчиться из-за чего; принять что близко к сердцу
- a pecho descubierto
- dar el pecho
- echarse entre pecho y espalda
- partirse el pecho
 
recibir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo (de uno) получать, принимать что (от кого)
2) получать, взимать (деньги)
3) вмещать; принимать (в себя)
4) вбирать (приток)
5) a uno en algo принимать кого в (компанию; общество и т п)
6) принимать (гостя; посетителя)
sala de recibir — гостиная
recibir en audiencia a uno — дать аудиенцию кому
7) a uno de;
como +
nc брать на работу, нанимать кого кем
8) брать (уроки)
9) подвергаться (оскорблению и т п)
    10) испытать (к-л чувство)
recibir una gran alegría — очень обрадоваться
recibir un disgusto огорчиться
recibir un susto — испугаться
    11) algo + circ принимать, воспринимать что как; относиться к чему как
recibió la propuesta con gran entusiasmo — он принял предложение с восторгом
 
disgusto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) неприятность; неловкое, неприятное положение
acarrear, causar, costar, dar, producir, proporcionar, traer un disgusto a uno — а) причинить, доставить неприятность, досадить кому б) огорчить, расстроить кого
no me traes más que disgustos — от тебя - | одни | сплошные | неприятности
estar, sentirse con disgusto — чувствовать себя неудобно, неуютно
está con disgusto aquí — ему здесь неприятно находиться
llevarse, recibir, sufrir, tomarse un disgusto — а) иметь неприятность; пережить неприятный момент б) огорчиться; расстроиться
manifestar, mostrar su disgusto por algo — выразить, выказать неудовольствие в связи с чем; пожаловаться на что
2) (con;
por,
реже ante algo) огорчение, расстройство, досада (в связи с чем, по поводу чего)
a, con disgusto — нехотя; скрепя сердце
3) ссора; стычка
salir a disgusto;
tener un disgusto (con uno) — см disgustarse
     2)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 24     0     0    2 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
Показать еще...