Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (14 ms)
apesadumbrarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(con, de, por algo)
сильно огорчиться, опечалиться, впасть в глубокую тоску (из-за; от чего)
 
afligirse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
con, de, por algo
огорчиться, расстроиться (часто до слёз), глубоко опечалиться от; из-за чего
 
entristecerse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) (con;
de;
por algo)
огорчиться, опечалиться, загрустить (от чего)
2) перен (внешне) помрачнеть; омрачиться; затуманиться; поблёкнуть; (о небе) нахмуриться
 
desmayar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
повергнуть кого в уныние; обескуражить; сразить; (совсем) убить

2.
vi
огорчиться; приуныть; (у)пасть духом
 
disgustarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) (al + inf, de;
por algo)
испытать неприятное чувство, тж огорчиться, расстроиться (+ деепр, от; из-за чего)
se disgustó al saberlo — его | неприятно удивила | раздосадовала | эта новость
2) tb recípr (con uno) поссориться, столкнуться, сцепиться (с кем)
 
amargo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1)
tb amargo al paladar;
amargo de sabor;
de sabor amargo — горький (на вкус)
2) gen antepos перен горький; горестный; тяжёлый; печальный
amarga noticia, pena, verdad — горькая весть, печаль, правда
amargos lamentos — горестные стоны
3) перен огорчённый; сокрушённый; несчастный
dejar amargo a uno см amargar
1.
     2)

quedarse amargo — огорчиться; расстроиться
4) реже = agrio
     3)


2.
m
= amargor
 
pecho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
грудь:
а) торс
de pechos + circ — опираясь грудью на что
б) молочная железа; pl груди
dar el pecho a uno — дать грудь (ребёнку)
tomar el pecho (о ребёнке) взять грудь
в) грудная полость
enfermo de(l) pecho — страдающий грудной болезнью
de(l) pecho (о болезни) грудной
г) перен душа; сердце
abrir su pecho a uno — излить душу, открыться кому
no caberle en el pecho a uno (о чувстве) душить; распирать чью-л грудь
tomar algo a pecho — а) воодушевиться, загореться чем б) огорчиться из-за чего; принять что близко к сердцу
- a pecho descubierto
- dar el pecho
- echarse entre pecho y espalda
- partirse el pecho
 
recibir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo (de uno) получать, принимать что (от кого)
2) получать, взимать (деньги)
3) вмещать; принимать (в себя)
4) вбирать (приток)
5) a uno en algo принимать кого в (компанию; общество и т п)
6) принимать (гостя; посетителя)
sala de recibir — гостиная
recibir en audiencia a uno — дать аудиенцию кому
7) a uno de;
como +
nc брать на работу, нанимать кого кем
8) брать (уроки)
9) подвергаться (оскорблению и т п)
    10) испытать (к-л чувство)
recibir una gran alegría — очень обрадоваться
recibir un disgusto огорчиться
recibir un susto — испугаться
    11) algo + circ принимать, воспринимать что как; относиться к чему как
recibió la propuesta con gran entusiasmo — он принял предложение с восторгом
 
disgusto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) неприятность; неловкое, неприятное положение
acarrear, causar, costar, dar, producir, proporcionar, traer un disgusto a uno — а) причинить, доставить неприятность, досадить кому б) огорчить, расстроить кого
no me traes más que disgustos — от тебя - | одни | сплошные | неприятности
estar, sentirse con disgusto — чувствовать себя неудобно, неуютно
está con disgusto aquí — ему здесь неприятно находиться
llevarse, recibir, sufrir, tomarse un disgusto — а) иметь неприятность; пережить неприятный момент б) огорчиться; расстроиться
manifestar, mostrar su disgusto por algo — выразить, выказать неудовольствие в связи с чем; пожаловаться на что
2) (con;
por,
реже ante algo) огорчение, расстройство, досада (в связи с чем, по поводу чего)
a, con disgusto — нехотя; скрепя сердце
3) ссора; стычка
salir a disgusto;
tener un disgusto (con uno) — см disgustarse
     2)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 24     0     0    2 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...