Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (51 ms)
azararse
ChatGPT
Примеры
Moliner
смутиться:
а) оробеть; засмущаться
б) растеряться; смешаться
в) застыдиться; сконфузиться
а) оробеть; засмущаться
б) растеряться; смешаться
в) застыдиться; сконфузиться
turbarse
ChatGPT
Примеры
смутиться:
а) растеряться, прийти в замешательство; смешаться
б) застесняться; оробеть
а) растеряться, прийти в замешательство; смешаться
б) застесняться; оробеть
confundirse
ChatGPT
Примеры
1) потерять чёткость очертаний; расплыться; помутнеть
2) ошибиться; запутаться; сбиться (с толку)
3) смутиться; сконфузиться разг
2) ошибиться; запутаться; сбиться (с толку)
3) смутиться; сконфузиться разг
alterarse
ChatGPT
Примеры
1) рассердиться
2) измениться в лице:
а) смутиться
б) испугаться
3) разлагаться; гнить; (о пище) портиться
2) измениться в лице:
а) смутиться
б) испугаться
3) разлагаться; гнить; (о пище) портиться
encogerse
ChatGPT
Примеры
1) уменьшиться: сжаться, стянуться, дать усадку, (о ткани) сесть, (о мышце) сократиться
2) перен смутиться; смешаться
3) перен оробеть; дрогнуть; струсить
4) перен (о сердце) сжаться, замереть, упасть (от страха)
2) перен смутиться; смешаться
3) перен оробеть; дрогнуть; струсить
4) перен (о сердце) сжаться, замереть, упасть (от страха)
cortarse
ChatGPT
Примеры
1) (о коже) потрескаться; (о ткани) просечься
2) (о линиях; плоскостях) пересекаться
3) (о связи; разговоре; отношениях и т п) прерваться; оборваться
4) (о молоке; соусе и т п) отсечься; свернуться; пойти комками
5) смутиться; смешаться; сконфузиться
2) (о линиях; плоскостях) пересекаться
3) (о связи; разговоре; отношениях и т п) прерваться; оборваться
4) (о молоке; соусе и т п) отсечься; свернуться; пойти комками
5) смутиться; смешаться; сконфузиться
correrse
ChatGPT
Примеры
1) (о предмете) сдвинуться, сместиться, съехать, сбиться (вбок, набок); (о человеке) подвинуться, отодвинуться, отсесть, отойти
2) (о краске; чернилах) расплыться, расползтись; (о свече) быстро оплыть
3) (о свече) сгореть
4) en algo разг перестараться (в чём); слишком развернуться, размахнуться, разбежаться
no hay cuidado de que se corra en la propina — не беспокойтесь - он не слишком расщедрится на чаевые
5) tb vt шутл устроить, закатить (гулянку)
6)
tb correrse de vergúenza — разг смутиться; сконфузиться
2) (о краске; чернилах) расплыться, расползтись; (о свече) быстро оплыть
3) (о свече) сгореть
4) en algo разг перестараться (в чём); слишком развернуться, размахнуться, разбежаться
no hay cuidado de que se corra en la propina — не беспокойтесь - он не слишком расщедрится на чаевые
5) tb vt шутл устроить, закатить (гулянку)
6)
tb correrse de vergúenza — разг смутиться; сконфузиться
corrido
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) (о детали здания, чаще фасада) непрерывный; сплошной
balcón corrido — лоджия; галерея
2) сместившийся (с положенного места); сдвинутый; сползший; съехавший
3) (о весе) сверх меры; с довеском, с походом разг
4) перен бывалый; видавший виды; тёртый разг
5) перен смущённый; сконфуженный
dejar corrido — смутить; сконфузить; вогнать в краску
estar corrido — быть смущённым, в смущении
quedarse corrido — смутиться; сконфузиться
1) (о детали здания, чаще фасада) непрерывный; сплошной
balcón corrido — лоджия; галерея
2) сместившийся (с положенного места); сдвинутый; сползший; съехавший
3) (о весе) сверх меры; с довеском, с походом разг
4) перен бывалый; видавший виды; тёртый разг
5) перен смущённый; сконфуженный
dejar corrido — смутить; сконфузить; вогнать в краску
estar corrido — быть смущённым, в смущении
quedarse corrido — смутиться; сконфузиться
quedarse
ChatGPT
Примеры
1) + circ остаться, стать, сесть, лечь и т п, тж оставаться, (остаться) стоять, сидеть, лежать и т п где
(se) quedó en la puerta — он встал | он остался стоять | в дверях
(me) quedé fuera — я остался на улице
quédate donde estás — стой, сиди и т п на месте; не двигайся с места
quedarse atrás — оказаться позади; отстать пр и перен
se queda atrás en los estudios — он отстаёт в учёбе
2) + atr, circ, compl оказаться, остаться в (к-л положении), стать каким (в результате к-л события; воздействия)
(me) quedo a la espera de su carta — жду вашего письма (в ответ на данное)
muerto el padre, se quedaron en la miseria — после смерти отца они оказались в большой нужде
(se) quedó cojo de resultas del accidente — после аварии он стал хромать
quedarse confuso — смутиться
quedarse pensativo — задуматься
quedarse sordo — оглохнуть
quedarse sorprendido — удивиться
quedarse triste — опечалиться
3) (о стихии) успокоиться; (о ветре; буре) стихнуть, улечься
4) con algo;
algo разг оставить что (при) себе; взять, забрать (себе), присвоить что
quédese (con) las vueltas — сдачи не надо
me lo quedo — [часто в магазине] (я это) беру!
5) = quedar
10)
6) con uno разг обмануть, надуть, обставить кого
7) con uno разг смеяться, издеваться над кем; делать посмешище из кого
(se) quedó en la puerta — он встал | он остался стоять | в дверях
(me) quedé fuera — я остался на улице
quédate donde estás — стой, сиди и т п на месте; не двигайся с места
quedarse atrás — оказаться позади; отстать пр и перен
se queda atrás en los estudios — он отстаёт в учёбе
2) + atr, circ, compl оказаться, остаться в (к-л положении), стать каким (в результате к-л события; воздействия)
(me) quedo a la espera de su carta — жду вашего письма (в ответ на данное)
muerto el padre, se quedaron en la miseria — после смерти отца они оказались в большой нужде
(se) quedó cojo de resultas del accidente — после аварии он стал хромать
quedarse confuso — смутиться
quedarse pensativo — задуматься
quedarse sordo — оглохнуть
quedarse sorprendido — удивиться
quedarse triste — опечалиться
3) (о стихии) успокоиться; (о ветре; буре) стихнуть, улечься
4) con algo;
algo разг оставить что (при) себе; взять, забрать (себе), присвоить что
quédese (con) las vueltas — сдачи не надо
me lo quedo — [часто в магазине] (я это) беру!
5) = quedar
10)
6) con uno разг обмануть, надуть, обставить кого
7) con uno разг смеяться, издеваться над кем; делать посмешище из кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз