Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 11 (14 ms)
restallar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
щёлкать (кнутом; языком)

2.
vi
трещать
 
ir cuesta abajo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
приходить в упадок; разваливаться; трещать по швам
 
hablar como una chicharra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
болтать без умолку; трещать как сорока
 
chascar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
щёлкать (языком, тж кнутом)

2.
vi
(о кнуте) щёлкать; (о древесине) щёлкать, трещать, потрескивать
 
chirriar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi
1) (о колесе; дверной петле и т д) скрипеть; скрежетать
2) (о жарящейся пище) шипеть; трещать
3) разг (о птицах) галдеть; гомонить
4) разг (о насекомых) трещать; стрекотать

2.
v absol шутл
петь (что) дурным голосом; орать (к-л песню); драть козла
 
chasquido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
щелчок; треск
dar un chasquido — щёлкнуть; затрещать
dar chasquidos — щёлкать; трещать; потрескивать
 
parlar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vi разг ирон
болтать (без умолку, без удержу ); чесать языком
están parla que te parla — они трещат как сороки
 
irse de canilla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
= irse como una canilla
разг
1) страдать поносом
se ha ido de canilla — его пронесло
2) болтать, молоть, трещать без умолку
 
cantar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I

1.
v absol
1) петь, распевать (что)
cantar de bajo, etc — петь басом и т п
2) разг признаться, сознаться (в чём); выболтать, разболтать что
cantar de plano — выложить всё как на духу, как на исповеди

2.
vt
1) a uno; (a) algo воспевать; славить; петь славу, хвалу кому; чему
2) ирон расхваливать (на все лады), превозносить до небес кого; что
3) говорить, выкрикивать нараспев, речитативом
4) громко объявлять

3.
vi
1) (о птице) петь; щебетать; (о насекомом) стрекотать; трещать; жужжать
2) (о предмете) звучать, гудеть, звенеть, свистеть, скрипеть и т п (как показатель к-л состояния)
la tetera canta — чайник поёт (закипает)
esa sandía canta bien — этот арбуз хорошо трещит (спелый)
los goznes cantan — дверные петли скрипят (не смазаны)
3) прост (о еде, чаще мясе; рыбе) быть с душком; вонять
II m
(народная) песня, песнь, баллада
cantar de gesta — героическая песнь; былина
- eso es otro cantar
 
descosido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
adj
1) распоровшийся; разошедшийся; разлезшийся
2) перен беспорядочный; бессвязный; сумбурный

2.
m
1) распоротый или разошедшийся шов
2) comp
como un descosido — без удержу; как одержимый
comer como un descosido — есть так, что за ушами трещит; жрать в три горла презр
hablar como un descosido — болтать, тараторить без умолку
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 391     4     0    53 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...