Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 10 (110 ms)
culo de pollo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
плохая штопка; затяжка на шве
 
ir cuesta abajo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
приходить в упадок; разваливаться; трещать по швам
 
juntura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) соединение; сочленение
2) стык; шов
3) сустав
4) = junta
     5)
 
costura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) шитьё (процесс; объект; принадлежности)
cesto de costura — корзинка для шитья, рукоделия
2) шитьё; пошив (чаще женской и детской) одежды
3) шов
sentar las costuras — а) разгладить швы б) a uno перен вправить мозги кому; взять в ежовые рукавицы кого
 
soldadura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) пайка; паяние
2) сварка; сваривание
soldadura autógena — автогенная сварка
3) сварной шов
4) припой; состав для пайки
 
junta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) собрание; совещание; заседание
junta general — общее собрание
convocar, celebrar una junta — созвать, провести совещание
2) руководящий орган; совет; комитет
junta directiva — правление
junta militar — военная хунта
junta municipal — муниципалитет
3) соединение; объединение; совокупность
4) тех соединение; шов; стык
5) тех прокладка
 
puntada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) стежок; шов
dar unas puntadas en algo — зашить, подшить, заштопать на скорую руку что
2) разг (небрежно; но преднамеренно сделанное) замечание, упоминание, намёк и т п; камешек в чей-л огород
soltar una puntada — как бы невзначай упомянуть что, намекнуть на что, пройтись на чей-л счёт; обронить намёк
- no dar puntada
 
descosido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
adj
1) распоровшийся; разошедшийся; разлезшийся
2) перен беспорядочный; бессвязный; сумбурный

2.
m
1) распоротый или разошедшийся шов
2) comp
como un descosido — без удержу; как одержимый
comer como un descosido — есть так, что за ушами трещит; жрать в три горла презр
hablar como un descosido — болтать, тараторить без умолку
 
paso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
2) (про)ход; переход
no hay paso — прохода нет; (здесь) не пройти
paso a nivel — пересечение дорог; переезд
paso de, para peatones;
paso cebra — пешеходный переход; "зебра"
abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno;
a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободить проход, дорогу
3)
tb paso de montaña см puerto
     3)

4) + circ пролёт (птиц) где
de paso — перелётный
5) шаг пр и перен; действие; мера
paso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перен
paso largo — большой, широкий шаг
dar un paso — сделать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo;
que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...
6)
tb paso adelante перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
dar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд
7) colect шаг тж мн; походка; поступь
a paso largo, lento — широкими, медленными шагами
con paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительно
con paso ligero, vivo — лёгкой походкой
con paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шаг
andar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкой
llevar el paso — идти в ногу
marcar el paso — маршировать на месте
8) движение, шаг (танца); па
paso a dos — па-де-де
a paso de tango — в ритме танго
dar, llevar pasos de vals — кружиться в вальсе; вальсировать
9) проход, тж группа, колонна (участников парада; шествия)
    10) изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
    11) шаг, движение шагом (лошади)
    12) + atr к-л аллюр
    13) тех шаг; ход
    14) gen pl стежок; шов
    15) перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
    16) = entremés
     2)

    17) реже = trance
mal paso — тяжёлое положение
    18)
tb paso de armas ист (рыцарский) поединок
- a pasos agigantados
- de paso
- para salir del paso
- salir al paso
- seguir los pasos
II adj
(о плоде) сушёный
 
irse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) de;
desde un sitio;
a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
por un sitio
отправляться: уходить, уезжать и т п откуда; куда; каким путём
2) a + inf пойти, поехать + инф
3) sobre uno броситься на кого
4) por un sitio (о жидкости; газе) течь, вытекать через что
5) (о сосуде) подтекать; протекать; течь
6) (о кипящей жидкости) убежать; сбежать
7)
érsele a uno (о гневе; злости и т п) пройти у кого
se le fue el enfado — он перестал злиться
8)
érsele a uno (о непроизвольном действии) случиться с кем
érsele a uno de la cabeza — вылететь у кого из головы
érsele a uno de la memoria — стереться из чьей-л памяти; забыться
se le fue la lengua — у него сорвалось | слетело | с языка
se me fue el pie — я поскользнулся
se le fue un suspiro de alivio — у него вырвался вздох облегчения
9)
irse de este mundo — покинуть этот мир; отойти в иной мир
    10) (con algo) (о пятне) сходить; выводиться (чем)
    11) расходоваться; кончаться; выходить
el aceite se ha ido — масло кончилось
se nos va la vida — жизнь проходит
    12) разг (об одежде) изнашиваться; рваться; ветшать
este abrigo se va por todas partes — это пальто расползается по всем швам
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...