Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (68 ms)
acariciar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) a uno (en algo);
algo (a uno)
гладить кого (по чему); гладить что (кому)
acariciarse las barbas — разгладить (себе) бороду
2) ласкать
3) перен вынашивать (замысел); питать (надежду); лелеять (надежду; мечту)
 
quimera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) миф, иск химера
2) tb pred пустая, беспочвенная фантазия; иллюзия; химера
acariciar quimeras — предаваться пустым мечтаниям; строить воздушные замки
vivir de quimeras — жить в мире своих фантазий, иллюзий
3) tb pred разг (необоснованное) подозрение, опасение
tener la quimera de que... — заподозрить, что...
 
esperanza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f tb pl (de algo, de que + Subj)
надежда (на что)
S: cumplirse;
realizarse — осуществиться; сбыться
desvanecerse;
truncarse — развеяться; рухнуть
abandonar, desechar la esperanza — оставить надежду
abrigar, acariciar, alimentar, tener una esperanza — иметь, питать, лелеять надежду
abrigamos cumplidas esperanzas de que... — у нас есть все основания надеяться
alimentarse, vivir de esperanzas — жить надеждой
cifrar, depositar esperanzas en algo;
en que + Subj — возлагать надежды на что
concebir una esperanza: concibió una esperanza — у него | появилась | зародилась | надежда
dar esperanza(s), hacer concebir una esperanza a uno см esperanzar
desvanecer, quitar, truncar la esperanza — развеять, разрушить, убить надежду
mantener la esperanza — не терять надежды
no dar esperanza(s) a uno — не оставить кому надежды
perder la esperanza — потерять надежду
 
ilusión   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
иллюзия:
а) обман чувств
ilusión óptica — оптическая иллюзия; оптический обман
б) (часто несбыточная) мечта, надежда
S: cumplirse, realizarse — сбыться; осуществиться
abrigar, acariciar, alimentar ilusiónes — строить надежды, иллюзии; лелеять мечты
aferrarse, agarrarse a una ilusión — не оставлять надежды
concebir, forjar ilusiónes — обольщаться; строить иллюзии; тешить себя иллюзиями
defraudar las ilusiónes de uno — обмануть ч-л ожидания
depositar, poner ilusiónes en algo — возлагать надежды на что
despertar ilusiónes — вызывать иллюзии
destruir, destrozar, segar (en flor), tronchar, truncar las ilusiónes de uno — разбить, развеять ч-л мечты, иллюзии
hacer, producir ilusión a uno — а) привлекать, прельщать кого; быть соблазнительным для кого; нравиться кому б) радовать кого; доставлять радость кому
hacerse ilusión (de algo) — строить иллюзии (относительно чего); обманывать себя
hacerse grandes ilusiónes — размечтаться; строить большие планы
hacerse ilusiónes de que... — надеяться, ожидать, что...
mirar a uno con ilusión — с надеждой смотреть на кого
no alimentar ninguna ilusión respecto de uno;
algo;
no tener mucha ilusión por uno;
algo — не обольщаться, не строить иллюзий относительно кого; чего
quitar una ilusión a uno — лишить кого надежды, веры; отнять у кого надежду, веру
realizar sus ilusiónes — осуществить свои мечты
 
sueño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) сон (состояние)
sueño ligero, pesado, profundo — чуткий, тяжёлый, глубокий сон
falta de sueño — бессонница
entre sueños, tb en sueños — во сне
entre sueños — в полусне; в полузабытьи
S: acometer, entrarle , invadir, vencer a uno;
apoderarse de uno — сморить, одолеть кого
coger, conciliar el sueño — заснуть
descabezar el, un sueño, echar(se) un sueño разг немного поспать; соснуть
entregarse al sueño — отойти ко сну
espantar el sueño — разогнать сон
guardar el sueño a uno — охранять чей-л сон
quitar el sueño a uno — лишить кого сна
2) сонливость; дремота
caerse, morirse de sueño, tener un sueño que no ver разг : me caigo de sueño;
tengo un sueño que no veo — умираю спать хочу
tener sueño: tengo sueño — мне хочется спать
3) сон; сновидение
tuve un sueño espantoso — мне приснился страшный сон
4) (de algo) мечта, грёза (о чём)
sueño dorado — золотая мечта
sueño fracasado, perdido — несбывшаяся мечта
en sueños — в мечтах
S: cumplirse;
realizarse — осуществиться; сбыться
fracasar — не сбыться; разбиться
abrigar, acariciar, alimentar un sueño — лелеять мечту
5)
enfermedad del sueño — сонная болезнь
- ni en sueños
- ni por sueño
- perder el sueño
- quitar el sueño
- sueño eterno
 
idea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (de algo) мысль (о чём); идея (чего)
idea fija — навязчивая идея
idea tenaz — неотступная, неотвязная, настойчивая мысль
S: acometer, darle a uno — внезапно прийти в голову кому
le dio la idea de venir hoy — он (вдруг) вздумал | ему вздумалось | прийти сегодня
acudirle , ocurrérsele , venirle a uno — прийти в голову кому
apoderarse de uno — овладеть кем
asaltar, perseguir a uno — преследовать кого
cruzarle , pasarle a uno por la cabeza, imaginación, mente, por el pensamiento — осенить, пронзить кого
germinarle , nacerle , surgirle a uno — возникнуть, зародиться у кого
no caberle a uno en la cabeza — не укладываться в голове у кого
aferrarse a una idea — уцепиться, ухватиться за к-л мысль
ahuyentar, apartar, desterrar una idea — отогнать от себя к-л мысль; перестать думать о чём
apartar a uno de una idea — заставить кого выкинуть из головы к-л мысль
aprehender, captar, coger una idea — схватить, уловить к-л мысль
dar una idea a uno — навести кого на к-л мысль
descartar, desechar una idea — отбросить к-л мысль
hacerse a la idea de algo — примириться, свыкнуться с мыслью о чём
lanzar una idea — подать к-л мысль
obsesionarse con una idea — вбить себе в голову к-л мысль; носиться с к-л мыслью разг
2) de;
sobre uno;
algo
понятие о чём; представление, мнение о ком; чём
idea general — общее понятие, представление
idea ligera — неточное, приблизительное представление
idea preconcebida — предвзятое мнение
remota idea — смутное представление
concebir una idea de algo — составить мнение о чём
dar (una) idea de algo — дать (общее) представление, понятие о чём
formar(se), hacerse (una) idea de uno;
algo — представить себе что; создать себе представление о ком; чём
hacerse la idea de que... — подумать, предположить, вообразить [разг], что...
tener (una) idea de algo — знать что; иметь представление, понятие о чём
no tener (ni) idea de algo — не иметь понятия о чём; не представлять себе чего
no tener la menor idea de que... — не иметь ни малейшего представления, понятия о том; что...
tener (una) buena, mala idea de uno — быть хорошего, плохого мнения о ком
tener la idea de que... — а) думать, считать, полагать, что... б) предчувствовать, что...
3) pl чьи-л взгляды, идеи, принципы, убеждения
abandonar sus ideas;
renunciar a sus ideas — отказаться, отречься от своих убеждений
cambiar de (sus) ideas — изменить свои убеждения
profesar, tener ciertas ideas — исповедовать к-л идеи, принципы
4) de uno образ кого
tener la idea de uno grabada en la mente — носить ч-л образ в душе
su idea no se borrará jamás de mi mente — его образ никогда не изгладится из моей памяти
5) de algo план, проект, замысел чего
S: cuajar en algo — воплотиться, реализоваться в чём
cocer, concebir, madurar una idea — вынашивать к-л план, замысел
realizar una idea — реализовать, осуществить к-л идею
6) (de + inf) мысль, намерение (+ инф)
mala idea — недоброе намерение; злой умысел
con idea de + inf — с намерением, целью + инф
abandonar la idea, desistir de la idea, renunciar a la idea de + inf — отказаться от намерения, мысли + инф
abrigar, acariciar la idea de + inf — лелеять мысль, мечту, мечтать о чём
hacer(se) la idea de + inf — вознамериться, собраться + инф
llevar (la) idea, tener idea de + inf — намереваться, собираться + инф
7) de algo идея, основная мысль (худож. произведения)
 
a   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
pl aes "a" (1-я буква испанского алфавита)
II prep
1) [направление] к кому; чему; во что; на что
ir al teatro — пойти в театр
subir al techo — подняться на крышу
mirar a la cara — смотреть в лицо
¿a dónde? — куда?
2) [положение в пространстве] у чего; за чем; на чём
a la puerta — у двери; в дверях
a la mesa — за столом
a la orilla — на берегу
a mi derecha — справа от меня
3) x чего; на расстоянии в (скольких метрах и т п)
a cien metros de aquí — в ста метрах отсюда
4) [нахождение под воздействием окружающей среды]
al aire (libre) — на воздухе; на улице
al sol — на солнце
5) к-л числа
a diez de octubre — десятого октября
6) в (к-л время суток)
a las cinco de la tarde — в пять часов вечера
7) через (x времени); на (который день)
a los cinco días — через пять дней
al quinto día — на пятый день
8) [одновременность]
a la salida del sol — с восходом солнца
9) до (к-л момента)
de, desde las cinco a las diez — с пяти до десяти (часов)
    10) в (определённый момент к-л процесса)
al fin — наконец
a los veinte años — в возрасте двадцати лет
    11) [последовательность; чередование]
día a día — день за днём
línea a línea — строчка за строчкой
    12) [распределительное значение] по x чего
a tres pesetas a la cabeza — по три песеты на человека
    13) по (к-л цене)
a cuarenta pesetas la pieza — по сорок песет за штуку
    14) с помощью (какого-л орудия)
escribir a lápiz, a máquina — писать карандашом, на машинке
    15) [образ действия]
a la italiana — по-итальянски; на итальянский манер
vender a peso — продавать на вес
    16) [в составе наречных; предложных и союзных оборотов]
al amparo de la ley — под защитой закона
a fin de que — чтобы; с целью
    17) [в атрибутивном сочет s + a + s]
cocina a gas — газовая плита
    18) [в сочет s + a + inf со значением долженствования]
un modelo a imitar — пример для подражания
un problema a resolver — проблема, требующая разрешения
    19) [цель действия]
salió a despedirme — он вышел попрощаться со мной
    20)
a no + inf — если бы не
a no ser tan tarde, iría a pasear — если бы не было так поздно, я бы пошёл гулять
    21) a + inf [приказ]
¡a dormir! — иди спать!
¡a callar! — молчать!
    22) al + inf [одновременность или последовательность двух действий]
al salir, cierra la puerta — закрой дверь, когда будешь выходить
al no encontrarle, le dejé un recado — не застав его, я оставил ему записку
    23) [начало действия; намерение; ближайшее будущее]
ponerse a escribir — начать писать
voy a telefonearle — я сейчас позвоню ему
    24) [вводит прямое дополнение]:
а) [обозначающее человека или любой объект; воспринимаемый как одушевлённый]
querer a sus padres — любить своих родителей
no ver a nadie — никого не видеть
acariciar al gato — гладить кота
amar a la patria — любить Родину
temer (a) la muerte — бояться смерти
б) [обозначающее любой предмет - для устранения двусмысленности]
alcanzó el vapor al yate — пароход догнал яхту
    25) [вводит косвенное дополнение адресата]
dar una manzana al niño — дать ребёнку яблоко
    26) [показатель управления при сущ, прил и глаг]
odio a uno — ненависть к кому
fácil a contar — лёгкий для пересказа
renunciar a algo — отказаться от чего
    27)
a por — [цель движения] за чем
ir a por agua, pan — пойти за водой, хлебом
    28)
a que — а) [вводит придаточные цели после глаг движения] чтобы б) (а) вдруг; (а) что если в) вот увидишь; спорим (что)
vengo a que me des un consejo — я пришёл к тебе за советом
¿a que no viene? — а если он не придёт?
¡a que llueve! — спорим, что будет дождь!
    29) ¿a qué? зачем?; для чего?
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...