Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (13 ms)
apagarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
тихо скончаться, отойти; угаснуть (как свечка)
 
ovación   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
аплодисменты; овация
ovación calurosa;
calurosa ovación — горячие аплодисменты
ovación cerrada, densa — бурная овация
ovación sostenida — продолжительная овация
S: apagarse;
extinguirse — смолкнуть; утихнуть
acaparar, obtener, recibir ovaciónes — заслужить аплодисменты
dar, tributar una ovación a uno — устроить овацию кому
prorrumpir en ovación — разразиться аплодисментами
 
ruido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
шум:
1) гул
hay mucho ruido en la calle — на улице очень шумно
S: apagarse, cesar — прекратиться
oérse, sonar — слышаться
provenir, salir de un sitio — доноситься откуда
ahogar el ruido — заглушить шум
hacer, meter ruido — а) шуметь б) перен нашуметь; наделать шуму; произвести сенсацию
producir, emitir ruido — производить шум
2) перен скандал
armar, levantar ruido — поднять шум; устроить скандал
3) перен шумиха
armar mucho ruido — поднять большой шум
- mucho ruido y pocas nueces
 
entusiasmo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
воодушевление; вдохновение; восторг
con entusiasmo — а) с восторгом; восторженно б) с воодушевлением; вдохновенно
S: apagarse — угаснуть
brotar, nacer — (за)родиться
desbordarse — не знать границ
despertar, provocar entusiasmo en uno;
infundir entusiasmo a uno см entusiasmar
manifestar, mostrar entusiasmo;
poner (todo) su entusiasmo en algo (делать что-л) с воодушевлением, подъёмом, вдохновенно
sentir entusiasmo por algo — воодушевиться, вдохновиться чем
 
fuego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
1) огонь
a fuego lento — а) на малом огне б) (о пытке; казни) на медленном огне
a fuego vivo — на быстром огне
S: apagarse, extinguirse — погаснуть
arder, haber — гореть
encenderse — зажечься; вспыхнуть
atizar, avivar el fuego, tb alegrar, reavivar el fuego — раздуть огонь; подкинуть дров в огонь
atizar, avivar el fuego перен подлить масла в огонь
apagar, extinguir el fuego — погасить огонь
encender, hacer el fuego — зажечь огонь
pegar, prender fuego a algo — зажечь; поджечь
2) пожар
tocar a fuego — бить в набат (при пожаре)
3)
pl tb fuegos artificiales, de artificio — фейерверк
4) воен огонь; стрельба
¡fuego! — огонь!
abrir, romper (el) fuego — открыть огонь
cesar, levantar el fuego — прекратить огонь
efectuar, ejecutar el fuego — вести огонь; стрелять
5) ист сигнальный огонь
6)
fuego fatuo — бдуждающие огни
7) перен огонь; пыл; жар; страсть; горячность
8) высыпание (на коже); сыпь

2.
adj
color fuego — а) огненный цвет б) огненного цвета; огненный
- echar fuego por los ojos
- jugar con fuego
- romper el fuego
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 423     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...