Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) относящийся к большинству; опирающийся на большинство
gobierno mayoritario — правительство большинства
tiene un apoyo mayoritario — он пользуется поддержкой большинства
2) (об избирательной системе) мажоритарный
2. m pl
los mayoritarios — партия большинства
1. vt
1) algo (con algo) выражать что (чем); (публично) заявлять о чём
manifestar su apoyo a uno — заявить о поддержке, выступить в поддержку кого
2) проявлять (к-л качество, тж отношение к кому; чему-л)
no manifiesta la edad que tiene — он выглядит моложе своих лет
3) + inf;
que... заявлять о чём; о том; что...
2. vi
= manifestarse
4)
1. v absol
1) (que..., a, en favor, en apoyo, en contra de uno;
algo) утверждать, доказывать что; что...; приводить доводы (в пользу, в поддержку, против кого)
argúir algo con hechos, razones — доказывать что фактами, рассуждениями
2) algo;
que...
a favor, en contra de uno;
algo — быть свидетельством чего; что...; свидетельствовать о чём, в пользу, против кого; чего
2. vt
1) ссылаться на что
2) algo;
que... (de;
por algo) вывести что (из чего); (умо)заключить, утверждать, что... (на основании чего)
3. vi, tb recípr
(con uno) спорить, дискутировать (с кем)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 11 (43 ms)
apoyo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) опора:
а) подпорка; упор
punto de apoyo — точка опоры
б) перен поддержка, подкрепление чего
en apoyo de algo — в поддержку (к-л идеи)
venir en apoyo de algo — подкреплять; служить опорой чему
в) pred чей-л верный помощник, правая рука
servir de apoyo a uno — быть, служить кому опорой
2) поддержка; помощь; содействие
prestar apoyo a uno — оказать поддержку кому
recibir apoyo de uno — получить поддержку от кого
valerse del apoyo de uno — опереться на чью-л поддержку
1) опора:
а) подпорка; упор
punto de apoyo — точка опоры
б) перен поддержка, подкрепление чего
en apoyo de algo — в поддержку (к-л идеи)
venir en apoyo de algo — подкреплять; служить опорой чему
в) pred чей-л верный помощник, правая рука
servir de apoyo a uno — быть, служить кому опорой
2) поддержка; помощь; содействие
prestar apoyo a uno — оказать поддержку кому
recibir apoyo de uno — получить поддержку от кого
valerse del apoyo de uno — опереться на чью-л поддержку
apoyar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo en;
sobre algo подпереть что чем; упереть что в; обо что; опереться чем на что
apoyó la cabeza en la mano — он подпёр голову рукой
no apoyes los codos sobre la mesa — не клади локти на стол
2) перен подкрепить:
а) algo con;
en algo обосновать что чем
б) свидетельствовать в пользу чего
los hechos apoyan esta hipótesis — эта гипотеза | подкрепляется фактами | основана на фактах
3) выступить в поддержку кого; чего; поддержать
1) algo en;
sobre algo подпереть что чем; упереть что в; обо что; опереться чем на что
apoyó la cabeza en la mano — он подпёр голову рукой
no apoyes los codos sobre la mesa — не клади локти на стол
2) перен подкрепить:
а) algo con;
en algo обосновать что чем
б) свидетельствовать в пользу чего
los hechos apoyan esta hipótesis — эта гипотеза | подкрепляется фактами | основана на фактах
3) выступить в поддержку кого; чего; поддержать
mayoritario
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) относящийся к большинству; опирающийся на большинство
gobierno mayoritario — правительство большинства
tiene un apoyo mayoritario — он пользуется поддержкой большинства
2) (об избирательной системе) мажоритарный
2. m pl
los mayoritarios — партия большинства
manifestar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo (con algo) выражать что (чем); (публично) заявлять о чём
manifestar su apoyo a uno — заявить о поддержке, выступить в поддержку кого
2) проявлять (к-л качество, тж отношение к кому; чему-л)
no manifiesta la edad que tiene — он выглядит моложе своих лет
3) + inf;
que... заявлять о чём; о том; что...
2. vi
= manifestarse
4)
poste
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) столб; мачта; штанга
poste de alumbrado, apoyo;
poste indicador — фонарный, опорный, дорожный столб
2) comp, pred разг
а) (человек) глухой как пень; глухая тетеря
б) (человек) тупой как пень, пробка; тупица; пень (берёзовый)
- dar poste
1) столб; мачта; штанга
poste de alumbrado, apoyo;
poste indicador — фонарный, опорный, дорожный столб
2) comp, pred разг
а) (человек) глухой как пень; глухая тетеря
б) (человек) тупой как пень, пробка; тупица; пень (берёзовый)
- dar poste
aportar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo, x (al matrimonio) принести с собой, в семью (приданое; х чего)
2) algo, x a;
para algo внести (взнос; х чего) во что
3) algo a;
para uno;
algo перен дать, предоставить:
а) обеспечить что кому; чему; для (к-л дела)
aportar cierto apoyo, ayuda, concurso — оказать к-л поддержку, помощь, содействие
б) сообщить (сведения), привести (доказательства) (кому, необходимые для чего)
1) algo, x (al matrimonio) принести с собой, в семью (приданое; х чего)
2) algo, x a;
para algo внести (взнос; х чего) во что
3) algo a;
para uno;
algo перен дать, предоставить:
а) обеспечить что кому; чему; для (к-л дела)
aportar cierto apoyo, ayuda, concurso — оказать к-л поддержку, помощь, содействие
б) сообщить (сведения), привести (доказательства) (кому, необходимые для чего)
argúir
ChatGPT
Примеры
1. v absol
1) (que..., a, en favor, en apoyo, en contra de uno;
algo) утверждать, доказывать что; что...; приводить доводы (в пользу, в поддержку, против кого)
argúir algo con hechos, razones — доказывать что фактами, рассуждениями
2) algo;
que...
a favor, en contra de uno;
algo — быть свидетельством чего; что...; свидетельствовать о чём, в пользу, против кого; чего
2. vt
1) ссылаться на что
2) algo;
que... (de;
por algo) вывести что (из чего); (умо)заключить, утверждать, что... (на основании чего)
3. vi, tb recípr
(con uno) спорить, дискутировать (с кем)
alegar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt algo
(como, en apoyo, defensa, prueba, etc, de algo) привести что, указать, сослаться на что (в поддержку, защиту, доказательство чего)
alegó | motivos de salud | estar enfermo | para no asistir a la reunión — он | сослался на нездоровье | сказался больным |, чтобы не ходить на собрание
alegar sus méritos — напомнить о своих заслугах
(como, en apoyo, defensa, prueba, etc, de algo) привести что, указать, сослаться на что (в поддержку, защиту, доказательство чего)
alegó | motivos de salud | estar enfermo | para no asistir a la reunión — он | сослался на нездоровье | сказался больным |, чтобы не ходить на собрание
alegar sus méritos — напомнить о своих заслугах
manifestarse
ChatGPT
Примеры
1) (en algo) проявляться; обнаруживаться; находить своё выражение в чём
2) + adj, nc;
como + nc показывать, проявлять себя каким; кем
se ha manifestado intransigente — он оказался (человеком) неуступчивым
3) sobre algo высказывать своё мнение, высказываться о чём; по поводу чего
manifestarse contra algo;
manifestarse contrario a algo — выступить против чего; заявить о своём неприятии чего
manifestarse de acuerdo con algo — заявить о своём согласии с чем; выступить в поддержку чего
4) (+ circ) выйти на демонстрацию (куда); устроить демонстрацию, манифестацию (где)
manifestarse (para protestar) contra;
en contra de algo — выйти на демонстрацию в знак протеста против чего
manifestarse en apoyo de uno;
algo — устроить демонстрацию в поддержку кого; чего
2) + adj, nc;
como + nc показывать, проявлять себя каким; кем
se ha manifestado intransigente — он оказался (человеком) неуступчивым
3) sobre algo высказывать своё мнение, высказываться о чём; по поводу чего
manifestarse contra algo;
manifestarse contrario a algo — выступить против чего; заявить о своём неприятии чего
manifestarse de acuerdo con algo — заявить о своём согласии с чем; выступить в поддержку чего
4) (+ circ) выйти на демонстрацию (куда); устроить демонстрацию, манифестацию (где)
manifestarse (para protestar) contra;
en contra de algo — выйти на демонстрацию в знак протеста против чего
manifestarse en apoyo de uno;
algo — устроить демонстрацию в поддержку кого; чего
punto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тж мат, физ точка
punto céntrico — центральная точка; центр
punto cero, extremo, medio — нулевая, крайняя, средняя точка
punto de apoyo, contacto, cruce — точка опоры, касания, пересечения
punto de arranque, partida — а) исходная, начальная точка б) перен отправная точка
punto de vista — точка зрения пр и перен
punto focal — фокус
punto muerto — мёртвая точка пр и перен
llegar a un punto muerto — прийти к мёртвой точке; застыть (на мёртвой точке),
2)
tb punto final — точка (знак пунктуации)
punto y aparte — точка и новый абзац; точка - абзац
punto y coma — точка с запятой
punto y raya — точка и тире; точка - тире
punto y seguido — точка и новое предложение
puntos suspensivos — многоточие
dos puntos — двоеточие
poner (un) punto (al final de algo) — поставить точку (в конце чего)
3) тж офиц место; участок; пункт; точка
punto cardinal — геогр сторона света
punto de apoyo — воен опорный пункт
punto de llegada, partida — пункт назначения, отправления
punto de referencia — ориентир
punto de reunión — тж воен место сбора
4) стоянка (такси; извозчиков и т п)
5) тж физ момент, точка, тж фаза, стадия (процесса)
estando las cosas en este punto, no es posible echarnos atrás — сейчас, когда дело зашло так далеко, мы уже не можем повернуть вспять
punto álgido, culminante — кульминационный момент; кульминация
punto crético — критический момент
punto de combustión, congelación, ebullición — точка воспламенения, замерзания, кипения
punto de referencia — важнейший, кардинальный момент, точка отсчёта (события; процесса)
a este punto — в этот, тот, данный момент; тогда
a punto — см a tiempo
al punto — сразу, тотчас (же)
al punto de la, las x;
en punto — точно, ровно (в к-л часу)
al punto de las siete;
a las siete en punto — точно, ровно в семь
estar a punto de + inf — быть готовым (сделать что-л, тж совершиться); быть на пороге, грани чего, на шаг от чего
está a punto de llegar — он должен вот-вот прийти
estar en (buen, su) punto — а) созреть; поспеть; налиться б) (para algo) дойти до стадии готовности, до кондиции (для чего) в) перен быть в расцвете сил, в поре расцвета, в своей лучшей форме и т п
6) степень, уровень (к-л состояния)
hasta cierto punto — до некоторой степени
hasta tal punto que... — до такой степени, что...
llegar a cierto punto — достичь к-л степени
subir de punto — (часто о чувстве) усилиться, вырасти; (о настроении) подняться
7) пункт; параграф; раздел
estamos de acuerdo en todos los puntos — мы пришли к согласию по всем пунктам
punto por punto — пункт по пункту; подробно; обстоятельно; досконально
8) вопрос, аспект, момент (исследования; рассуждения)
9) главный, ключевой вопрос, момент чего; суть (чего)
10) очко; балл; пункт
a puntos — спорт по очкам
ganar, obtener, perder un punto — выиграть, получить, потерять очко
11) (мерное) деление; метка, риска, зарубка и т п
12) = puntada
13) петля (сети; кружева; вязания)
labor de punto — вязание
de punto — вязаный; трикотажный
hacer puntos — вязать
14) = carrera
19)
15) тип вязки; вязка
16)
punto de mira — а) воен мушка б) перен чья-л цель; предмет чьих-л интересов, устремлений, тж чьего-л внимания
17) муз тон настройки; камертон
18)
punto de costado — мед колющая боль в боку
19) + atr перен к-л сторона, аспект, место кого; чего
punto débil, flaco — чья-л слабая сторона, слабое место, слабость
punto neurálgico — самый деликатный момент; узел всех проблем; болевая точка
punto vulnerable — незащищённое, слабое, уязвимое место
20)
tb punto filipino pred — разг хитрец; прохиндей; шельмец; шельма ж; проныра м и ж; бестия
¡menudo punto estás hecho! — ну и хитёр же ты (, братец)!
- ¡punto en boca!
- a punto fijo
- calzar pocos puntos
- con puntos y comas
- dar en el punto
- de todo punto
- estar a punto de caramelo
- perder puntos
- poner los puntos
- poner los puntos sobre las ées
- punto redondo
1) тж мат, физ точка
punto céntrico — центральная точка; центр
punto cero, extremo, medio — нулевая, крайняя, средняя точка
punto de apoyo, contacto, cruce — точка опоры, касания, пересечения
punto de arranque, partida — а) исходная, начальная точка б) перен отправная точка
punto de vista — точка зрения пр и перен
punto focal — фокус
punto muerto — мёртвая точка пр и перен
llegar a un punto muerto — прийти к мёртвой точке; застыть (на мёртвой точке),
2)
tb punto final — точка (знак пунктуации)
punto y aparte — точка и новый абзац; точка - абзац
punto y coma — точка с запятой
punto y raya — точка и тире; точка - тире
punto y seguido — точка и новое предложение
puntos suspensivos — многоточие
dos puntos — двоеточие
poner (un) punto (al final de algo) — поставить точку (в конце чего)
3) тж офиц место; участок; пункт; точка
punto cardinal — геогр сторона света
punto de apoyo — воен опорный пункт
punto de llegada, partida — пункт назначения, отправления
punto de referencia — ориентир
punto de reunión — тж воен место сбора
4) стоянка (такси; извозчиков и т п)
5) тж физ момент, точка, тж фаза, стадия (процесса)
estando las cosas en este punto, no es posible echarnos atrás — сейчас, когда дело зашло так далеко, мы уже не можем повернуть вспять
punto álgido, culminante — кульминационный момент; кульминация
punto crético — критический момент
punto de combustión, congelación, ebullición — точка воспламенения, замерзания, кипения
punto de referencia — важнейший, кардинальный момент, точка отсчёта (события; процесса)
a este punto — в этот, тот, данный момент; тогда
a punto — см a tiempo
al punto — сразу, тотчас (же)
al punto de la, las x;
en punto — точно, ровно (в к-л часу)
al punto de las siete;
a las siete en punto — точно, ровно в семь
estar a punto de + inf — быть готовым (сделать что-л, тж совершиться); быть на пороге, грани чего, на шаг от чего
está a punto de llegar — он должен вот-вот прийти
estar en (buen, su) punto — а) созреть; поспеть; налиться б) (para algo) дойти до стадии готовности, до кондиции (для чего) в) перен быть в расцвете сил, в поре расцвета, в своей лучшей форме и т п
6) степень, уровень (к-л состояния)
hasta cierto punto — до некоторой степени
hasta tal punto que... — до такой степени, что...
llegar a cierto punto — достичь к-л степени
subir de punto — (часто о чувстве) усилиться, вырасти; (о настроении) подняться
7) пункт; параграф; раздел
estamos de acuerdo en todos los puntos — мы пришли к согласию по всем пунктам
punto por punto — пункт по пункту; подробно; обстоятельно; досконально
8) вопрос, аспект, момент (исследования; рассуждения)
9) главный, ключевой вопрос, момент чего; суть (чего)
10) очко; балл; пункт
a puntos — спорт по очкам
ganar, obtener, perder un punto — выиграть, получить, потерять очко
11) (мерное) деление; метка, риска, зарубка и т п
12) = puntada
13) петля (сети; кружева; вязания)
labor de punto — вязание
de punto — вязаный; трикотажный
hacer puntos — вязать
14) = carrera
19)
15) тип вязки; вязка
16)
punto de mira — а) воен мушка б) перен чья-л цель; предмет чьих-л интересов, устремлений, тж чьего-л внимания
17) муз тон настройки; камертон
18)
punto de costado — мед колющая боль в боку
19) + atr перен к-л сторона, аспект, место кого; чего
punto débil, flaco — чья-л слабая сторона, слабое место, слабость
punto neurálgico — самый деликатный момент; узел всех проблем; болевая точка
punto vulnerable — незащищённое, слабое, уязвимое место
20)
tb punto filipino pred — разг хитрец; прохиндей; шельмец; шельма ж; проныра м и ж; бестия
¡menudo punto estás hecho! — ну и хитёр же ты (, братец)!
- ¡punto en boca!
- a punto fijo
- calzar pocos puntos
- con puntos y comas
- dar en el punto
- de todo punto
- estar a punto de caramelo
- perder puntos
- poner los puntos
- poner los puntos sobre las ées
- punto redondo
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз