Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) тяжёлый:
а) увесистый
б) давящий; гнетущий
atmósfera pesada — тяжёлая, гнетущая атмосфера
sueño pesado — тяжёлый сон
в) (о пище) трудно усвояемый
г) трудно выносимый, тж выполнимый; трудный; тяжкий
es pesado trabajar a su edad — тяжело работать в его возрасте
д) перен громоздкий; неуклюжий; неповоротливый
е) перен (о к-л органе) налитый тяжестью, свинцом; свинцовый
tengo el estómago pesado — я чувствую | у меня | тяжесть в желудке
2) медлительный; неповоротливый; нерасторопный
3) (estar) скучный; нудный; (о человеке) занудный
4) (estar) надоедливый; назойливый; невыносимый
2. m, f pred разг
скучный, нудный (человек); зануда
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (233 ms)
atmósfera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) геогр, физ атмосфера (в т ч как ед. давления)
alta, baja atmósfera — верхние, нижние слои атмосферы
2) атмосфера:
а) воздух (внутри к-л пространства)
atmósfera cargada, irrespirable, viciada — тяжёлый, спёртый воздух
б) перен (психологическая) обстановка, климат
en una atmósfera de confianza, cordialidad, hostilidad, recelo — в атмосфере доверия, сердечности, враждебности, подозрительности
1) геогр, физ атмосфера (в т ч как ед. давления)
alta, baja atmósfera — верхние, нижние слои атмосферы
2) атмосфера:
а) воздух (внутри к-л пространства)
atmósfera cargada, irrespirable, viciada — тяжёлый, спёртый воздух
б) перен (психологическая) обстановка, климат
en una atmósfera de confianza, cordialidad, hostilidad, recelo — в атмосфере доверия, сердечности, враждебности, подозрительности
asfixiante
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
удушающий пр и перен
atmósfera, calor asfixiante — удушающая атмосфера, жара
удушающий пр и перен
atmósfera, calor asfixiante — удушающая атмосфера, жара
ahogar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) задушить; удушить
2) утопить кого
3) (о жаре; духоте) душить; мучить; изнурять
me ahoga esta atmósfera — мне здесь | тяжело дышать | душно
4) перен (о сильном чувстве) душить
le ahogaba la cólera — его душил гнев; он задыхался от гнева
5) перен (психологически) угнетать; тяготить; убивать
6) перен заглушить (шум, тж двигатель); подавить (пожар, тж бунт); заглушить, смягчить (боль)
7) опустить, погрузить в воду что; утопить разг
8) с-х залить (погубить излишком воды) (посевы)
9) тех погасить (известь)
1) задушить; удушить
2) утопить кого
3) (о жаре; духоте) душить; мучить; изнурять
me ahoga esta atmósfera — мне здесь | тяжело дышать | душно
4) перен (о сильном чувстве) душить
le ahogaba la cólera — его душил гнев; он задыхался от гнева
5) перен (психологически) угнетать; тяготить; убивать
6) перен заглушить (шум, тж двигатель); подавить (пожар, тж бунт); заглушить, смягчить (боль)
7) опустить, погрузить в воду что; утопить разг
8) с-х залить (погубить излишком воды) (посевы)
9) тех погасить (известь)
pesado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) тяжёлый:
а) увесистый
б) давящий; гнетущий
atmósfera pesada — тяжёлая, гнетущая атмосфера
sueño pesado — тяжёлый сон
в) (о пище) трудно усвояемый
г) трудно выносимый, тж выполнимый; трудный; тяжкий
es pesado trabajar a su edad — тяжело работать в его возрасте
д) перен громоздкий; неуклюжий; неповоротливый
е) перен (о к-л органе) налитый тяжестью, свинцом; свинцовый
tengo el estómago pesado — я чувствую | у меня | тяжесть в желудке
2) медлительный; неповоротливый; нерасторопный
3) (estar) скучный; нудный; (о человеке) занудный
4) (estar) надоедливый; назойливый; невыносимый
2. m, f pred разг
скучный, нудный (человек); зануда
cargado
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) гружёный; нагруженный
2) тех заполненный; заправленный; заряжённый тж воен
3) de algo полный чего; перегруженный, увешанный, усыпанный чем
los árboles estaban cargados de fruta — деревья сгибались под тяжестью плодов
4) (о растворе) крепкий; насыщенный
5) de algo перен отягощённый, обременённый чем
cargado de años — согбенный годами
cargado de espaldas — сутулый; сгорбленный
cargado de prejuicios — полный предрассудков
6) перен тяжёлый; гнетущий
se sentía el pecho cargado — он чувствовал тяжесть в груди
aire cargado — душный, спёртый, тяжёлый воздух
tb atmósfera cargada, tiempo cargado — зной; духота; тяжесть в воздухе (напр, перед грозой)
- estar cargado
1) гружёный; нагруженный
2) тех заполненный; заправленный; заряжённый тж воен
3) de algo полный чего; перегруженный, увешанный, усыпанный чем
los árboles estaban cargados de fruta — деревья сгибались под тяжестью плодов
4) (о растворе) крепкий; насыщенный
5) de algo перен отягощённый, обременённый чем
cargado de años — согбенный годами
cargado de espaldas — сутулый; сгорбленный
cargado de prejuicios — полный предрассудков
6) перен тяжёлый; гнетущий
se sentía el pecho cargado — он чувствовал тяжесть в груди
aire cargado — душный, спёртый, тяжёлый воздух
tb atmósfera cargada, tiempo cargado — зной; духота; тяжесть в воздухе (напр, перед грозой)
- estar cargado
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз