Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
aunque se hunda el mundo — ни за что; хоть умри; ни в коем случае
no se va a hundir el mundo por eso — ничего не случится; невелика важность
se hundió el mundo — наступил конец света
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (41 ms)
aunque
ChatGPT
Примеры
Moliner
conj
1) + Ind хоть, хотя; несмотря ни на что
aunque severo, es justo — хоть он и строг, но справедлив
2) + Subj хоть, хотя бы и; даже если (бы)
ni aunque me lo jurase, se lo creería — даже если бы он поклялся, я бы ему не поверил
aunque (nada más, sólo) sea, fuese, etc — (ну) хотя бы; по крайней мере
ven, aunque sólo sea media hora — приходи, ну хоть на полчаса!
1) + Ind хоть, хотя; несмотря ни на что
aunque severo, es justo — хоть он и строг, но справедлив
2) + Subj хоть, хотя бы и; даже если (бы)
ni aunque me lo jurase, se lo creería — даже если бы он поклялся, я бы ему не поверил
aunque (nada más, sólo) sea, fuese, etc — (ну) хотя бы; по крайней мере
ven, aunque sólo sea media hora — приходи, ну хоть на полчаса!
aunque parezca mentira...
ChatGPT
Примеры
трудно поверить, но...
chuzo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) пика
2) pl перен
caen chuzos — град хлещет
llueven chuzos — дождь стоит стеной
nievan chuzos — снег валит
¡aunque caigan chuzos de punta! — в любое ненастье; всем стихиям назло!
1) пика
2) pl перен
caen chuzos — град хлещет
llueven chuzos — дождь стоит стеной
nievan chuzos — снег валит
¡aunque caigan chuzos de punta! — в любое ненастье; всем стихиям назло!
sólo
ChatGPT
Примеры
adv tb
tan sólo — только; лишь
sólo nos faltaba eso — только этого нам не хватало
¡y si sólo fuera eso! — если бы только это!
aunque sólo sea — хоть; хотя бы
ven aunque sólo sea media hora — приходи хоть на полчаса
no sólo ..., sino (también) — [связывает однородные члены предл.]
no sólo ..., sino que (también) — [связывает целые предл.] не только..., но и
con sólo que, sólo con que + Subj — см solamente
3)
sólo que — [вводное слово с ограничит. знач] только (вот)
puedes ir, sólo que regresa pronto — можешь идти, только возвращайся поскорее
tan sólo — только; лишь
sólo nos faltaba eso — только этого нам не хватало
¡y si sólo fuera eso! — если бы только это!
aunque sólo sea — хоть; хотя бы
ven aunque sólo sea media hora — приходи хоть на полчаса
no sólo ..., sino (también) — [связывает однородные члены предл.]
no sólo ..., sino que (también) — [связывает целые предл.] не только..., но и
con sólo que, sólo con que + Subj — см solamente
3)
sólo que — [вводное слово с ограничит. знач] только (вот)
puedes ir, sólo que regresa pronto — можешь идти, только возвращайся поскорее
hundirse el mundo
ChatGPT
Примеры
aunque se hunda el mundo — ни за что; хоть умри; ни в коем случае
no se va a hundir el mundo por eso — ничего не случится; невелика важность
se hundió el mundo — наступил конец света
hundirse
ChatGPT
Примеры
1) (en algo) погрузиться, зарыться во что; уйти под воду, в песок и т п; утонуть (в чём)
2) (о судне) затонуть; пойти ко дну
3) (о постройке) обвалиться, рухнуть; (о крыше) провалиться
aunque se hunda el mundo — что бы ни случилось; раньше мир рухнет, чем...
4) en algo перен оказаться в (плохом положении)
hundirse en la miseria — погрязнуть в нищете
hundirse en la vergúenza — покрыть себя позором
5) перен потерпеть неудачу; провалиться; (о деле) сорваться
6) перен разориться; прогореть разг
2) (о судне) затонуть; пойти ко дну
3) (о постройке) обвалиться, рухнуть; (о крыше) провалиться
aunque se hunda el mundo — что бы ни случилось; раньше мир рухнет, чем...
4) en algo перен оказаться в (плохом положении)
hundirse en la miseria — погрязнуть в нищете
hundirse en la vergúenza — покрыть себя позором
5) перен потерпеть неудачу; провалиться; (о деле) сорваться
6) перен разориться; прогореть разг
parecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
I
1. vt
1) + inf, pred, adj (a uno) казаться (кому), выглядеть кем; чем; каким
tu casa parece (ser) un palacio — у тебя не дом, а дворец
aunque no lo parezca — как это ни странно (покажется)
2) terciopers como si;
que... (a uno) казаться, что... (кому)
parece que quiere llover — кажется, собирается дождь
parecer bien, mal a uno (que + Subj) — нравиться, не нравиться кому (что...)
a lo que parece;
al parecer — вероятно; очевидно
según parece — [неуверенность] кажется; может быть (и)
2. vi
1) (+ circ) появиться, показаться (где)
2) найтись; обнаружиться
no parece — его | нет | не видно | не найти
3) ante uno;
algo офиц явиться к кому; в (орган власти); предстать перед кем; чем
II m
1) чьё-л мнение; взгляд (на вещи)
a mi parecer — на мой взгляд; по-моему разг
dar, emitir, exponer su parecer — высказать, изложить своё мнение
2)
buen, mal parecer — приятная, неприятная внешность
de buen, mal parecer — симпатичный, несимпатичный
- por el bien parecer
1. vt
1) + inf, pred, adj (a uno) казаться (кому), выглядеть кем; чем; каким
tu casa parece (ser) un palacio — у тебя не дом, а дворец
aunque no lo parezca — как это ни странно (покажется)
2) terciopers como si;
que... (a uno) казаться, что... (кому)
parece que quiere llover — кажется, собирается дождь
parecer bien, mal a uno (que + Subj) — нравиться, не нравиться кому (что...)
a lo que parece;
al parecer — вероятно; очевидно
según parece — [неуверенность] кажется; может быть (и)
2. vi
1) (+ circ) появиться, показаться (где)
2) найтись; обнаружиться
no parece — его | нет | не видно | не найти
3) ante uno;
algo офиц явиться к кому; в (орган власти); предстать перед кем; чем
II m
1) чьё-л мнение; взгляд (на вещи)
a mi parecer — на мой взгляд; по-моему разг
dar, emitir, exponer su parecer — высказать, изложить своё мнение
2)
buen, mal parecer — приятная, неприятная внешность
de buen, mal parecer — симпатичный, несимпатичный
- por el bien parecer
ni aun buscándolo | ni aunque lo busques | con candil
днём с огнём не сыщешь
днём с огнём не сыщешь
ChatGPT
Примеры
profundo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
глубокий:
а) уходящий, проникающий глубоко (вниз)
fosa profunda — глубокая яма
herida profunda — глубокая, проникающая рана
poco profundo — неглубокий; мелкий
en lo profundo de algo — высок в глубине тж мн чего
б) глубоко лежащий, засевший, залегающий, протекающий и т п
las raéces están profundas — корни сидят глубоко
aquí las aguas están profundas — здесь воды | проходят | протекают | глубоко
в) объёмный; объёмистый; вместительный
la casa es profunda, aunque tiene poca fachada — дом - большой в глубину, хотя и невелик с фасада
г) (о голосе) низкий; утробный
д) перен сильный; интенсивный
aquel suceso dejó una huella profunda en su ánimo — это событие оставило глубокий след в его душе
cambio profundo — глубокая перемена
desprecio, respeto profund;
preocupación profunda — глубокое презрение, уважение, беспокойство
dolor profundo — сильная, мучительная боль
reposo, sueño, silencio profundo — глубокий покой, сон; глубокое молчание
oscuridad, sombra profunda — глубокая темнота, тень
е) перен серьёзный; основательный; проницательный; (о человеке) вдумчивый
diferencia profunda — глубокое, серьёзное различие
inteligencia, mirada profunda — глубокий, проницательный ум, взгляд
pensamiento profundo — глубокая мысль
ж) перен сложный, трудный (для понимания)
глубокий:
а) уходящий, проникающий глубоко (вниз)
fosa profunda — глубокая яма
herida profunda — глубокая, проникающая рана
poco profundo — неглубокий; мелкий
en lo profundo de algo — высок в глубине тж мн чего
б) глубоко лежащий, засевший, залегающий, протекающий и т п
las raéces están profundas — корни сидят глубоко
aquí las aguas están profundas — здесь воды | проходят | протекают | глубоко
в) объёмный; объёмистый; вместительный
la casa es profunda, aunque tiene poca fachada — дом - большой в глубину, хотя и невелик с фасада
г) (о голосе) низкий; утробный
д) перен сильный; интенсивный
aquel suceso dejó una huella profunda en su ánimo — это событие оставило глубокий след в его душе
cambio profundo — глубокая перемена
desprecio, respeto profund;
preocupación profunda — глубокое презрение, уважение, беспокойство
dolor profundo — сильная, мучительная боль
reposo, sueño, silencio profundo — глубокий покой, сон; глубокое молчание
oscuridad, sombra profunda — глубокая темнота, тень
е) перен серьёзный; основательный; проницательный; (о человеке) вдумчивый
diferencia profunda — глубокое, серьёзное различие
inteligencia, mirada profunda — глубокий, проницательный ум, взгляд
pensamiento profundo — глубокая мысль
ж) перен сложный, трудный (для понимания)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз