Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (42 ms)
traje
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) костюм; одежда
traje de baño — купальный костюм
traje de luces — костюм тореро
traje de tres piezas — см terno 1)
traje regional, tépico — народный костюм
2) (мужской) костюм
traje de ceremonia, etiqueta — выходной, парадный костюм
3) (женское) платье
traje de casa — домашнее платье
traje de ceremonia, noche — вечернее платье
traje de chaqueta — женский костюм
1) костюм; одежда
traje de baño — купальный костюм
traje de luces — костюм тореро
traje de tres piezas — см terno 1)
traje regional, tépico — народный костюм
2) (мужской) костюм
traje de ceremonia, etiqueta — выходной, парадный костюм
3) (женское) платье
traje de casa — домашнее платье
traje de ceremonia, noche — вечернее платье
traje de chaqueta — женский костюм
comido
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) изъеденный; проеденный; обгрызенный; изгрызенный
comido de, por la polilla — (по)битый, траченный молью
comido de ratones, por los ratones — изъеденный, изгрызенный мышами
2) истёртый; протёртый; изношенный
lleva una chaqueta comida por los codos — он ходит в пиджаке, протёртом на локтях
3)
estar, ir, venir comid: (ya) estoy comido — я уже поел
comido y bebido — сыт и пьян
4) gen
estar comido — кормиться, питаться (в оплату за труд)
cobra buen salario, comido y vestido — он получает хорошую зарплату, питание и одежду
(lo) comido por (lo) servido — (работать) за пропитание
1) изъеденный; проеденный; обгрызенный; изгрызенный
comido de, por la polilla — (по)битый, траченный молью
comido de ratones, por los ratones — изъеденный, изгрызенный мышами
2) истёртый; протёртый; изношенный
lleva una chaqueta comida por los codos — он ходит в пиджаке, протёртом на локтях
3)
estar, ir, venir comid: (ya) estoy comido — я уже поел
comido y bebido — сыт и пьян
4) gen
estar comido — кормиться, питаться (в оплату за труд)
cobra buen salario, comido y vestido — он получает хорошую зарплату, питание и одежду
(lo) comido por (lo) servido — (работать) за пропитание
dudar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) сомневаться:
а) tb vt acerca de;
de;
sobre algo;
que + Subj;
si + Ind быть не уверенным (в чём; что...); не знать,...
dudo | que venga | si vendrá — (я) сомневаюсь, что он придёт; не знаю, придёт ли он
no dudo que vendrá — я | не сомневаюсь | уверен |, что он придёт
lo dudo — (я в этом) сомневаюсь
б) en;
si + inf;
entre A y B колебаться, раздумывать
duda si comprarse (o no) ese abrigo — он сомневается, покупать ли это пальто
dudé entre la chaqueta y la cazadora — я раздумывал, надеть пиджак или куртку
no dudar en + inf — не колеблясь, не задумываясь (сделать что-л)
2) de uno подозревать кого; не доверять кому; сомневаться в ком
1) сомневаться:
а) tb vt acerca de;
de;
sobre algo;
que + Subj;
si + Ind быть не уверенным (в чём; что...); не знать,...
dudo | que venga | si vendrá — (я) сомневаюсь, что он придёт; не знаю, придёт ли он
no dudo que vendrá — я | не сомневаюсь | уверен |, что он придёт
lo dudo — (я в этом) сомневаюсь
б) en;
si + inf;
entre A y B колебаться, раздумывать
duda si comprarse (o no) ese abrigo — он сомневается, покупать ли это пальто
dudé entre la chaqueta y la cazadora — я раздумывал, надеть пиджак или куртку
no dudar en + inf — не колеблясь, не задумываясь (сделать что-л)
2) de uno подозревать кого; не доверять кому; сомневаться в ком
doler
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) tb impers a uno болеть у кого
le duele la muela — у него болит зуб
me dolía cuando me operaban — мне было больно во время операции
2) a uno (+ circ) причинять боль кому (в к-л месте)
todavía me duele el golpe — я всё ещё чувствую боль от удара
la chaqueta le dolía en las axilas — пиджак резал ему под мышками
3) (a uno) перен причинять душевную боль кому; вызывать жалость, горечь, печаль и т п (у кого)
nos duele esta separación — нам | жаль | горько | больно | расставаться
- ¡ahí duele!
1) tb impers a uno болеть у кого
le duele la muela — у него болит зуб
me dolía cuando me operaban — мне было больно во время операции
2) a uno (+ circ) причинять боль кому (в к-л месте)
todavía me duele el golpe — я всё ещё чувствую боль от удара
la chaqueta le dolía en las axilas — пиджак резал ему под мышками
3) (a uno) перен причинять душевную боль кому; вызывать жалость, горечь, печаль и т п (у кого)
nos duele esta separación — нам | жаль | горько | больно | расставаться
- ¡ahí duele!
talla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) обтёсывание; обрубка
2) высекание (скульптуры); ваяние
3) скульптура
4) рельеф
5) резьба
talla en madera — резьба по дереву
6) гравюра на металле
7) гранение; огранка
8) тех резьба, нарезка чего
9) измерение роста
10) ростомер
11) чей-л рост
de talla regular — среднего роста
dar la talla — а) быть требуемого роста; подходить по росту (для чего) б) перен справляться (с работой); быть на высоте (положения)
12) размер (одежды)
gasta la talla cuarenta en chaqueta — он носит пиджаки сорокового размера
13) (+ atr) перен чей-л уровень, сила, талант, мастерство (как кого)
su talla futboléstica, de futbolista — его уровень, класс как футболиста
1) обтёсывание; обрубка
2) высекание (скульптуры); ваяние
3) скульптура
4) рельеф
5) резьба
talla en madera — резьба по дереву
6) гравюра на металле
7) гранение; огранка
8) тех резьба, нарезка чего
9) измерение роста
10) ростомер
11) чей-л рост
de talla regular — среднего роста
dar la talla — а) быть требуемого роста; подходить по росту (для чего) б) перен справляться (с работой); быть на высоте (положения)
12) размер (одежды)
gasta la talla cuarenta en chaqueta — он носит пиджаки сорокового размера
13) (+ atr) перен чей-л уровень, сила, талант, мастерство (как кого)
su talla futboléstica, de futbolista — его уровень, класс как футболиста
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз