Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 12 (19 ms)
cólera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m tb
cólera morbo — холера

2.
f
1) жёлчь
2) раздражение; гнев; ярость
cólera de los elementos поэт буйство, ярость стихий
dejarse llevar por la cólera — поддаться гневу
deponer la cólera — подавить гнев
descargar la cólera contra;
en;
sobre uno;
algo — излить, обрушить (свой) гнев на кого; что
montar en cólera — разгневаться; прийти в ярость
 
arrebatarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) перезреть; переспеть; (о злаке) перестоять
2) (о пище) пережариться
3)
tb arrebatarse de ira, en cólera, etc — возмутиться; вспылить; прийти в ярость; выйти из себя
 
mitigar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
смягчать; ослаблять; успокаивать
mitigar la ansiedad, la cólera — унять тревогу, гнев
mitigar el hambre, la sed — утолить голод, жажду
mitigar el brillo;
la luz — ослабить блеск, свет
 
arrebatado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
p
estar arrebatado (de, por algo) — быть в ярости, бешенстве (от чего)
estar arrebatado de ira, en cólera — быть вне себя от гнева

2.
adj
1) стремительный; неудержимый
2) (о лице) красный; пунцовый
estar arrebatado (de algo) — раскраснеться, зардеться (от чего)
 
enajenar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) юр отказаться от (собственности); отчуждать тк несов
2) algo a uno перен лишить кого (чьего-л расположения); убить (чью-л любовь) к кому
3) довести кого до безумия, помрачить чей-л разум пр и перен
la cólera lo enajenaba — он не помнил себя от гнева
4)
tb tener enajenado — восхищать; завораживать; сводить кого с ума
 
hervir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vi
1) кипеть
brotar, romper a hervir — закипеть; вскипеть
2) вариться
3) бурлить; бить ключом
4) (о напитке) бродить
5) (о море) волноваться; бурлить
6) de;
en algo
быть полным (чего-л движущегося); кишеть кем; чем
7) de;
en algo
быть охваченным, гореть, пылать (сильным чувством)
hervir en deseos de venganza — гореть жаждой мести
hacer hervir en cólera a uno — привести в бешенство кого

2.
vt
1) вскипятить
2) сварить; проварить
3) прокипятить (мед. инструмент)
 
acceso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) a un sitio прибытие, приход, приезд, подъезд и т п куда
de difécil, fácil acceso — трудно, легко доступный
2) (a;
de un sitio)
подъездной путь; подход, подъезд, pl подступы к (к-л месту)
3) a uno;
a algo
доступ к (важному лицу), в (к-л место; учреждение), к (информации); возможность (сделать что-л)
tener acceso a uno — а) (иметь возможность) встретиться с кем б) (постоянно) встречаться с кем; быть вхожим к кому
4) de algo приступ чего; вспышка (гнева и т п); припадок (болезни)
sufré un acceso de tos — меня одолел кашель
tuvo un acceso de cólera — он пришёл в ярость
 
ola   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (большая) волна
ola explosiva — взрывная волна
S: elevarse;
levantarse — вздыматься; подниматься
correr;
ir — двигаться; идти
estrellarse, estallar, quebrar, reventar, romper contra algo — разбиваться, биться о (берег и т п)
2)
una ola de gente — людской поток; лавина людей
3) перен волна; полоса
ola de calor — тепло; тёплая погода
ola de frío — волна холода
ola de cólera — вспышка гнева
nueva ola — новая волна (в моде)
 
ahogar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) задушить; удушить
2) утопить кого
3) (о жаре; духоте) душить; мучить; изнурять
me ahoga esta atmósfera — мне здесь | тяжело дышать | душно
4) перен (о сильном чувстве) душить
le ahogaba la cólera — его душил гнев; он задыхался от гнева
5) перен (психологически) угнетать; тяготить; убивать
6) перен заглушить (шум, тж двигатель); подавить (пожар, тж бунт); заглушить, смягчить (боль)
7) опустить, погрузить в воду что; утопить разг
8) с-х залить (погубить излишком воды) (посевы)
9) тех погасить (известь)
 
arrebato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) порыв:
а) внезапная, безотчётная решимость
б) приступ, взрыв, вспышка чего
en un arrebato de celos, cólera, entusiasmo — в порыве ревности, гнева, восторга
2) восторг; самозабвение; экстаз
caer en arrebato — впасть в экстаз, транс; забыться
hablar con arrebato — говорить горячо, самозабвенно, с подъёмом, воодушевлением
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 696     4     0    108 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...