Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
iban en columna de tres en fondo — они шли колонной по три в ряд
1. vt
1) = lanzar 1)
2) = echar
3),
4)
3) (вы)пускать, извергать
arrojar brotes — давать ростки
arrojar (bocanadas, columnas de) humo — дымить; пускать, выбрасывать клубы дыма
arrojar lava — (о вулкане) извергаться
arrojar mal olor, pestilencia, etc — вонять; смердеть
arrojar sombra (sobre algo) — отбрасывать тень (на что)
4) чаще эк давать (к-л результат); характеризоваться чем; (о факторах) давать в сумме что
arrojar déficit — иметь дефицит; быть убыточным
5) чаще эк давать основания для (к-л вывода)
2. v absol
извергнуть (съеденное)
está arrojando — его рвёт
ganas de arrojar — позыв тж мн к рвоте
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (42 ms)
columna
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) колонна:
а) столб; столп
columna corintia, dórica, jónica — коринфская, дорическая, ионическая колонна
columna entorchada, salomónica — витая колонна
columna rostrada, rostral — ростральная колонна
б) тех башня
2) столб; стойка; опора
3) de algo; + adj перен к-л столб, столбик
columna de humo — столб дыма
columna termométrica — столбик термометра
columna vertebral — позвоночный столб
4) штабель, стопа, стопка (предметов)
en columna — штабелем
5) pred опора; основа; устои
es la columna de sus padres — он - опора (для) своих родителей
6) графа, колонка, столбец (таблицы; документа)
7) столбец (печатной страницы)
8) колонка, рубрика (в газете; журнале)
9) воен колонна:
а) строй; ряд
columna de marcha — походная колонна
б) отряд; группа войск
- quinta columna
1) колонна:
а) столб; столп
columna corintia, dórica, jónica — коринфская, дорическая, ионическая колонна
columna entorchada, salomónica — витая колонна
columna rostrada, rostral — ростральная колонна
б) тех башня
2) столб; стойка; опора
3) de algo; + adj перен к-л столб, столбик
columna de humo — столб дыма
columna termométrica — столбик термометра
columna vertebral — позвоночный столб
4) штабель, стопа, стопка (предметов)
en columna — штабелем
5) pred опора; основа; устои
es la columna de sus padres — он - опора (для) своих родителей
6) графа, колонка, столбец (таблицы; документа)
7) столбец (печатной страницы)
8) колонка, рубрика (в газете; журнале)
9) воен колонна:
а) строй; ряд
columna de marcha — походная колонна
б) отряд; группа войск
- quinta columna
quinta columna
ChatGPT
Примеры
iki
предатели, изменники (действующие в тылу); пятая колонна
de en fondo
ChatGPT
Примеры
iban en columna de tres en fondo — они шли колонной по три в ряд
caña
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) тростник (Phragmites communis)
2)
Ам tb caña de azúcar, caña dulce — сахарный тростник (Arundo saccharifera)
3) стебель (злака); тростинка
4) pl военная игра (с тростниковыми копьями)
correr cañas — играть в войну
5) труба; трубка; цилиндр
caña de columna — ствол колонны
caña de vidriero — воздуходувная трубка
de media caña — полукруглый
6) высокий круглый стакан
7) голенище
8) верхняя часть чулка, гольфа (выше стопы)
9) длинная кость (руки или ноги)
10) лодыжка
11) ручка; рукоятка; черенок
12)
caña de pescar — удочка
1) тростник (Phragmites communis)
2)
Ам tb caña de azúcar, caña dulce — сахарный тростник (Arundo saccharifera)
3) стебель (злака); тростинка
4) pl военная игра (с тростниковыми копьями)
correr cañas — играть в войну
5) труба; трубка; цилиндр
caña de columna — ствол колонны
caña de vidriero — воздуходувная трубка
de media caña — полукруглый
6) высокий круглый стакан
7) голенище
8) верхняя часть чулка, гольфа (выше стопы)
9) длинная кость (руки или ноги)
10) лодыжка
11) ручка; рукоятка; черенок
12)
caña de pescar — удочка
arrojar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) = lanzar 1)
2) = echar
3),
4)
3) (вы)пускать, извергать
arrojar brotes — давать ростки
arrojar (bocanadas, columnas de) humo — дымить; пускать, выбрасывать клубы дыма
arrojar lava — (о вулкане) извергаться
arrojar mal olor, pestilencia, etc — вонять; смердеть
arrojar sombra (sobre algo) — отбрасывать тень (на что)
4) чаще эк давать (к-л результат); характеризоваться чем; (о факторах) давать в сумме что
arrojar déficit — иметь дефицит; быть убыточным
5) чаще эк давать основания для (к-л вывода)
2. v absol
извергнуть (съеденное)
está arrojando — его рвёт
ganas de arrojar — позыв тж мн к рвоте
desvanecerse
ChatGPT
Примеры
1) рассеяться, развеяться, разойтись пр и перен; пропасть; исчезнуть; (о страсти) успокоиться; (о впечатлении) померкнуть
columnas de humo se desvanecían lentamente en el aire — столбы дыма медленно | расходились | таяли | в воздухе
2) исчезнуть, пропасть из виду, раствориться (вдали, в тумане и т п)
3) (о краске) выцвести, побледнеть, потускнеть
4) (о звуке) затихнуть; стихнуть; замереть
5) потерять сознание; упасть в обморок
6) ирон (о человеке) исчезнуть; испариться; (куда-то) улетучиться
columnas de humo se desvanecían lentamente en el aire — столбы дыма медленно | расходились | таяли | в воздухе
2) исчезнуть, пропасть из виду, раствориться (вдали, в тумане и т п)
3) (о краске) выцвести, побледнеть, потускнеть
4) (о звуке) затихнуть; стихнуть; замереть
5) потерять сознание; упасть в обморок
6) ирон (о человеке) исчезнуть; испариться; (куда-то) улетучиться
marchar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) a;
hacia;
para un sitio;
por;
sobre un sitio; + circ направляться; идти, шагать, ехать, плыть и т п куда; каким путём
marchar a pie — идти пешком
marchar al paso — (о лошади) идти шагом
marchar con paso lento — идти медленным шагом;
2) hasta un sitio добраться, дойти, доехать и т п до (к-л места)
3) = marcharse 1)
4) por un sitio (о дороге) идти, проходить где
5) воен шагать; маршировать
marchar a compás — идти, шагать в ногу
marchar en columna — маршировать строем
¡de frente, marchen! — шагом марш!
6) sobre uno;
un sitio воен двигаться на (противника; к-л пункт), в направлении кого; чего
7) contra uno перен идти войной на кого
8) (о часах) идти; (о механизме) действовать; работать
9) (о работе) идти; (о событиях) происходить; совершаться; развиваться
el asunto marcha — дело | идёт | движется
10)
ir marchando — разг а) (о делах) идти потихоньку б) (о механизме) кое-как работать в) (о человеке) жить (себе) помаленьку
1) a;
hacia;
para un sitio;
por;
sobre un sitio; + circ направляться; идти, шагать, ехать, плыть и т п куда; каким путём
marchar a pie — идти пешком
marchar al paso — (о лошади) идти шагом
marchar con paso lento — идти медленным шагом;
2) hasta un sitio добраться, дойти, доехать и т п до (к-л места)
3) = marcharse 1)
4) por un sitio (о дороге) идти, проходить где
5) воен шагать; маршировать
marchar a compás — идти, шагать в ногу
marchar en columna — маршировать строем
¡de frente, marchen! — шагом марш!
6) sobre uno;
un sitio воен двигаться на (противника; к-л пункт), в направлении кого; чего
7) contra uno перен идти войной на кого
8) (о часах) идти; (о механизме) действовать; работать
9) (о работе) идти; (о событиях) происходить; совершаться; развиваться
el asunto marcha — дело | идёт | движется
10)
ir marchando — разг а) (о делах) идти потихоньку б) (о механизме) кое-как работать в) (о человеке) жить (себе) помаленьку
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз