Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 9 (35 ms)
coste   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m эк
1) стоимость
coste de vida — стоимость жизни
2) себестоимость
coste de producción — а) себестоимость продукции б) издержки производства
3) pl издержки; затраты
 
costa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
берег (моря); побережье
II f
1) pl (de algo) расходы, затраты, издержки (по чему, связанные с чем)
2) pl юр судебные издержки
con costas — с оплатой судебных издержек
condenar en costas a uno — присудить кого к оплате издержек
3)
a costa de algo — ценой чего
a costa de uno — за счёт кого
a costa de lo que sea;
a toda costa — любой ценой; чего бы это ни стоило
 
costo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
= coste
 
adriático   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
адриатический
costa adriática — берег Адриатического моря
 
ayuda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
f
1) помощь:
а) содействие
ayuda de vecino разг постороняя помощь
ayuda desinteresada — бескорыстная помощь
ayuda mutua — взаимопомощь
inapreciable ayuda высок неоценимая помощь
con ayuda de uno;
algo — с помощью кого; чего
acudirle en ayuda, dar, prestar ayuda a uno см ayudar
brindar, ofrecer (su) ayuda a uno — предложить (свою) помощь кому
negar (su) ayuda a uno — отказать кому в помощи
pedir, solicitar ayuda a uno — просить помощи у кого
recibir ayuda de uno — получить помощь от кого
б) пожертвование; пособие
ayuda de costa — компенсация издержек
2) = lavativa

2.
m ист
дворцовый служитель
ayuda de cámara — камердинер
 
chiste   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) шутка: острота, прибаутка, анекдот и т п
decir, hacer un chiste — а) пошутить; сострить
decir, hacer un chiste; tb contar un chiste — рассказать анекдот
hacer un chiste a uno, a costa de uno — подшутить над кем; разыграть
hacer chiste de algo — не принимать всерьёз чего; обратить в шутку что; отшутиться
2) забавный случай; курьёз; анекдот
3) смешная сторона чего; соль (шутки)
no le veo el chiste a eso — не вижу в этом ничего смешного
tener chiste — а) быть забавным, курьёзным, смешным б) быть остроумным, с изюминкой
- caer en el chiste
- dar en el chiste
 
costar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) algo, x (a uno) стоить что, x (кому); обойтись в x кому; иметь к-л цену
costar barato, caro — дёшево, дорого стоить пр и перен
¿cuánto cuesta? — сколько (это) стоит?
2) algo a uno стоить кому чего:
а) занять, отнять у кого что
hacer este trabajo me costó un mes — эта работа заняла у меня месяц
б) обернуться для кого чем
costar grandes disgustos — обернуться крупными неприятностями
costar trabajo, esfuerzo — стоить труда, усилий

2.
vi terciopers, tb impers a uno
me cuesta aprender — мне трудно учиться
le costará hasta que se acostumbre a trabajar — ему трудно придётся, пока он не привыкнет работать
 
bueno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj
[перед сущ м ед: buen] хороший:
1) frec antepos высокого качества, класса и т п
buen profesor — хороший, знающий преподаватель
buen trabajador — хороший, умелый работник
buen traje — хороший, красивый, добротный костюм
muy bueno pos — очень хороший
dar algo por bueno — одобрить; принять
2) (de + inf, para algo) годный, подходящий (для чего)
el fruto es bueno de comer — плод вполне | съедобен | годится в пищу
estos zapatos están todavía buenos — эти ботинки ещё | годные | служат
3) (de + inf) лёгкий, удобный в обработке; хорошо, легко (поддающийся чему-л)
bueno de doblar — легко сгибаемый
4) полезный; благоприятный
es bueno que andes un poco — тебе | хорошо | полезно | было бы пройтись
5) приятный, удобный, уютный, вкусный и т п
6) удачный; удавшийся
el pastel está muy bueno hoy — пирог сегодня | хорош | удался
7) antepos добрый; мягкий; сердечный
él es mas bueno que yo — он - добрее меня
es más bueno que el pan — он - добрейшей души человек
8) pos порядочный; достойный; нравственный
9)
estar bueno — хорошо себя чувствовать
no estoy bueno — я неважно себя чувствую; мне нездоровится
    10) (estar) разг остроумный; находчивый
estuviste muy bueno cuando contabas los chistes — ты был | хорош | на высоте | в ударе |, когда рассказывал анекдоты
    11) antepos разг (о количестве; качестве) большой; сильный; изрядный; хорошенький разг
tenía buenas ganas de venir — ему | очень | ужасно | хотелось прийти
buen dinero me costó la casa — дом обошёлся мне в | хорошую | приличную | кругленькую | сумму
    12) antepos
su bueno + sчасто ирон важный для кого; замечательный; роскошный
no le falta su buen puro después de comer — он не отказывает себе в роскоши выкурить сигару после обеда
    13) antepos разг ирон неважный; незавидный; аховый; хорошенький
bueno es tu hermano — хорош гусь твой брат!; ну и братец у тебя!
¡buena está la cosa! — ничего себе!; хорошенькое дельце!
- a buenas
- de buenas a primeras
- de buenas
- está bueno
- estaría bueno
- librarse de una buena
- por las buenas
- ver lo que es bueno
 
práctico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) практичный:
а) (о вещи) полезный, тж удобный, тж экономичный
б) (о человеке) рациональный; трезвый; деловой
2) (о знании) практический; конкретный; прикладной
3) en + nc, inf искусный, умелый, опытный в чём
estar, ser práctico en + nc, inf — хорошо уметь + инф; иметь большой опыт чего; в чём

2.
m tb
práctico de costa, puerto — лоцман

3.
f
1) (de algo) занятие тж мн чем; практика (в чём)
todo se aprende con la práctico — всему учатся на практике
dedicarse a la práctica de algo см practicar
2. 1)

2) обычай; обряд
práctico funeraria — погребальный обряд
3) практика:
а) (профессиональный) приём
б)
tb clase práctica, estudio práctico — практическое занятие; лабораторная работа; практикум
в) (de;
en + nc, inf)
(практический) навык тж мн, опыт (чего)
S: faltarle a uno: le falta práctica — ему не хватает | у него мало | опыта | практики
adquirir práctica — приобрести опыт; набраться опыта разг
estar, ser muy práctico en + nc, inf;
tener mucha práctica — иметь большой опыт (чего), большую практику (в чём); хорошо уметь + инф
г) colect практическая деятельность, жизнь
en la práctica — практически; на практике
dominar la práctica de algo — практически, на практике владеть (к-л делом)
llevar algo a la práctica;
poner algo en práctica — осуществить (на практике); воплотить что в жизнь
д) pl стажировка
prácticas de fin de carrera — преддипломная практика
dar, dirigir las prácticas — вести практику; руководить практикой
hacer prácticas — проходить практику; стажироваться
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 414     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...