Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt tb
hacer vibrar algo — быстро двигать, водить, размахивать чем
2. vi
1) дрожать; содрогаться; трепетать
hacer vibrar — сотрясти; потрясти
un trueno hizo vibrar los cristales — от удара грома задрожали стёкла
2) тех колебаться; вибрировать
1. vt
1) сделать: изготовить, смастерить, построить, собрать, сшить и т п
a medio hacer — незаконченный, недоделанный, недостроенный, недошитый и т п
2) создать, сотворить, сделать, разработать
hacer previsiones, proyectos — строить планы
hacer versos — писать стихи
3) совершить, совершать (к-л действие); предпринять; сделать
hacer guardia — дежурить
hacer muecas — гримасничать
hacer resistencia — оказать сопротивление; сопротивляться
hacer vacaciones — быть в отпуске
hacer un viaje — совершить поездку
hacer una tentativa — сделать попытку
4) производить, порождать (к-л состояние)
hacer luz — светить
hacer ruédo — шуметь
hacer sombra — отбрасывать тень
hacer calor, frío, sol, viento, etc impers: hace calor, frío — тепло, холодно
hace sol — светит солнце, солнечно
hace viento — дует ветер; ветрено
5) + onomat делать (к-л звук)
hacer clo-clo, qui-qui-ri-qué, tu-tu — кудахтать, кукарекать, тарахтеть
6) показывать (фильм), давать (спектакль и т п)
7) algo a uno оставить, дать (место) кому
8) algo a uno произвести (к-л впечатление) на кого
hacer ilusión — порадовать кого
9) tb vi a;
de uno;
algo + pred;
a uno;
algo + adj сделать кого; что кем; чем; каким; пред + из кого; чего
ella le hizo un hombre — она сделала | его человеком | из него человека
el vestido la hace más delgada — платье её стройнит
10) привести что в должный вид, в порядок
hacer (la) cama — убрать, застелить постель
hacer la casa — навести порядок в, прибрать(ся) в доме
hacer los cristales — протереть стёкла
11)
no hacer más que + inf — вновь и вновь (делать что-л); только и делать, что...
12) a uno a algo заставить привыкнуть кого, приучить кого к чему
13)
hacer a uno;
algo a un lado — отодвинуть, отвести кого; что в сторону
14) a uno + atr, circ считать, полагать, что кто в (к-л состоянии); думать о ком, что...
te hacía en la oficina — я думал, что ты на работе
15) inf + a uno:
а) предложить кому, пригласить кого + инф
б) заставить кого + инф
hacer llorar — довести кого до слёз
hacer reír — рассмешить; насмешить
16) inf + algo отдать куда; + инф (к-л изделие)
hacer teñir el traje — отдать покрасить, в краску костюм
17) х составлять, насчитывать, вмещать х
el barril hace cien litros — в этой бочке - сто литров
hacer el primero, el dos, etc — быть первым, вторым и т д (номером) (в к-л ряду)
18) impers
hace — х (к-л отрезок времени) (тому) назад
hace una semana — неделю назад
2. vi
1) действовать; работать
déjame hacer — не мешай (мне)!
2) por + inf постараться + инф; сделать так, чтобы...
3)
hacer bien, mal (+ ger, en + inf) — хорошо, правильно, плохо, скверно сделать (+ деепр, что...); ...
y hace bien ... — и правильно сделал!
4) de + nc:
а) играть (роль) кого пр и перен
б) выполнять работу, функции кого; выступать кем, в качестве кого
5)
hacer como que + Ind — сделать вид, что...
6)
hacer el + pred — неодобр вести себя как + пред; строить из себя кого
hacer el ridéculo — выставлять себя на посмешище
7) a uno подходить, нравиться кому
8)
разг tb hacer de(l) cuerpo, vientre — испражняться; ходить разг
hacerse encima — а) обделаться б) обмочиться
9) [употр вместо любого глаг]
habló como sólo él sabe hacer — он говорил так, как он один умеет (говорить)
- ¡qué le vamos a hacer!
- no le hace
- hacer y deshacer
- no hemos hecho nada
- por lo que hace
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (214 ms)
cristal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) кристалл
cristal de roca — кристаллический кварц; горный хрусталь
2) стекло (вещество, тж предмет)
cristal de aumento — увеличительное стекло; лупа
cristal esmerilado — матовое стекло
cristal hilado — стекловолокно
limpiar un cristal — вымыть, тж протереть стекло
3) хрусталь
- mirar con cristal de aumento
1) кристалл
cristal de roca — кристаллический кварц; горный хрусталь
2) стекло (вещество, тж предмет)
cristal de aumento — увеличительное стекло; лупа
cristal esmerilado — матовое стекло
cristal hilado — стекловолокно
limpiar un cristal — вымыть, тж протереть стекло
3) хрусталь
- mirar con cristal de aumento
mirar con cristal de aumento
ChatGPT
Примеры
преувеличивать (чьи-л недостатки, реже достоинства); делать из мухи слона
indemnizar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt a uno
(de;
por algo;
con algo);
algo a uno возмещать убытки кому (за что), компенсировать кому что (чем)
fue indemnizado de la rotura de los cristales;
la rotura de los cristales le fue indemnizada — ему | заплатили | возместили убытки | за разбитые стёкла
(de;
por algo;
con algo);
algo a uno возмещать убытки кому (за что), компенсировать кому что (чем)
fue indemnizado de la rotura de los cristales;
la rotura de los cristales le fue indemnizada — ему | заплатили | возместили убытки | за разбитые стёкла
pedrada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
камень:
а) бросок камня
б) брошенный камень
в) удар (брошенным) камнем
rompió el cristal de una pedrada — он разбил камнем стекло
a pedradas — бросая камни; камнями
камень:
а) бросок камня
б) брошенный камень
в) удар (брошенным) камнем
rompió el cristal de una pedrada — он разбил камнем стекло
a pedradas — бросая камни; камнями
empañar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) спеленать (ребёнка)
2) затуманить, тж запятнать, запачкать (прозрачный или блестящий предмет)
el vapor empañó los cristales — стёкла запотели от пара
3) перен лишить что яркости, блеска, красоты
el tiempo empaña los colores — краски | тускнеют | выцветают | от времени
4) перен запятнать; опорочить; бросить тень на что
1) спеленать (ребёнка)
2) затуманить, тж запятнать, запачкать (прозрачный или блестящий предмет)
el vapor empañó los cristales — стёкла запотели от пара
3) перен лишить что яркости, блеска, красоты
el tiempo empaña los colores — краски | тускнеют | выцветают | от времени
4) перен запятнать; опорочить; бросить тень на что
reponer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) algo en un sitio вернуть, вновь поставить, положить и т п что куда
2) algo de algo;
algo de nc добавить, подложить, подлить и т п чего во что
reponer el carbón de la caldera;
reponer la caldera de carbón — подбросить угля в топку
3) a uno en algo восстановить кого в (должности)
4) заменить; сменить
reponer el cristal roto — вставить новое стекло
5) que... (a algo) возразить, что... (на что)
1) algo en un sitio вернуть, вновь поставить, положить и т п что куда
2) algo de algo;
algo de nc добавить, подложить, подлить и т п чего во что
reponer el carbón de la caldera;
reponer la caldera de carbón — подбросить угля в топку
3) a uno en algo восстановить кого в (должности)
4) заменить; сменить
reponer el cristal roto — вставить новое стекло
5) que... (a algo) возразить, что... (на что)
vibrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt tb
hacer vibrar algo — быстро двигать, водить, размахивать чем
2. vi
1) дрожать; содрогаться; трепетать
hacer vibrar — сотрясти; потрясти
un trueno hizo vibrar los cristales — от удара грома задрожали стёкла
2) тех колебаться; вибрировать
hacer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) сделать: изготовить, смастерить, построить, собрать, сшить и т п
a medio hacer — незаконченный, недоделанный, недостроенный, недошитый и т п
2) создать, сотворить, сделать, разработать
hacer previsiones, proyectos — строить планы
hacer versos — писать стихи
3) совершить, совершать (к-л действие); предпринять; сделать
hacer guardia — дежурить
hacer muecas — гримасничать
hacer resistencia — оказать сопротивление; сопротивляться
hacer vacaciones — быть в отпуске
hacer un viaje — совершить поездку
hacer una tentativa — сделать попытку
4) производить, порождать (к-л состояние)
hacer luz — светить
hacer ruédo — шуметь
hacer sombra — отбрасывать тень
hacer calor, frío, sol, viento, etc impers: hace calor, frío — тепло, холодно
hace sol — светит солнце, солнечно
hace viento — дует ветер; ветрено
5) + onomat делать (к-л звук)
hacer clo-clo, qui-qui-ri-qué, tu-tu — кудахтать, кукарекать, тарахтеть
6) показывать (фильм), давать (спектакль и т п)
7) algo a uno оставить, дать (место) кому
8) algo a uno произвести (к-л впечатление) на кого
hacer ilusión — порадовать кого
9) tb vi a;
de uno;
algo + pred;
a uno;
algo + adj сделать кого; что кем; чем; каким; пред + из кого; чего
ella le hizo un hombre — она сделала | его человеком | из него человека
el vestido la hace más delgada — платье её стройнит
10) привести что в должный вид, в порядок
hacer (la) cama — убрать, застелить постель
hacer la casa — навести порядок в, прибрать(ся) в доме
hacer los cristales — протереть стёкла
11)
no hacer más que + inf — вновь и вновь (делать что-л); только и делать, что...
12) a uno a algo заставить привыкнуть кого, приучить кого к чему
13)
hacer a uno;
algo a un lado — отодвинуть, отвести кого; что в сторону
14) a uno + atr, circ считать, полагать, что кто в (к-л состоянии); думать о ком, что...
te hacía en la oficina — я думал, что ты на работе
15) inf + a uno:
а) предложить кому, пригласить кого + инф
б) заставить кого + инф
hacer llorar — довести кого до слёз
hacer reír — рассмешить; насмешить
16) inf + algo отдать куда; + инф (к-л изделие)
hacer teñir el traje — отдать покрасить, в краску костюм
17) х составлять, насчитывать, вмещать х
el barril hace cien litros — в этой бочке - сто литров
hacer el primero, el dos, etc — быть первым, вторым и т д (номером) (в к-л ряду)
18) impers
hace — х (к-л отрезок времени) (тому) назад
hace una semana — неделю назад
2. vi
1) действовать; работать
déjame hacer — не мешай (мне)!
2) por + inf постараться + инф; сделать так, чтобы...
3)
hacer bien, mal (+ ger, en + inf) — хорошо, правильно, плохо, скверно сделать (+ деепр, что...); ...
y hace bien ... — и правильно сделал!
4) de + nc:
а) играть (роль) кого пр и перен
б) выполнять работу, функции кого; выступать кем, в качестве кого
5)
hacer como que + Ind — сделать вид, что...
6)
hacer el + pred — неодобр вести себя как + пред; строить из себя кого
hacer el ridéculo — выставлять себя на посмешище
7) a uno подходить, нравиться кому
8)
разг tb hacer de(l) cuerpo, vientre — испражняться; ходить разг
hacerse encima — а) обделаться б) обмочиться
9) [употр вместо любого глаг]
habló como sólo él sabe hacer — он говорил так, как он один умеет (говорить)
- ¡qué le vamos a hacer!
- no le hace
- hacer y deshacer
- no hemos hecho nada
- por lo que hace
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз