Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
hace y deshace — он здесь хозяин; он делает всё, что (за)хочет
1. f
чемодан
hacer la maleta — собрать чемодан; собраться в дорогу
deshacer la maleta — распаковать чемодан
2. com pred разг
1) тюфяк; шляпа, растяпа м и ж
2) (об игроке) мазила м и ж
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (16 ms)
deshacer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) вернуть что в прежнее состояние: разрушить (созданное), развалить (постройку), разобрать (механизм), распустить (верёвку и т п), расстроить (планы), разорвать (отношения), расторгнуть (договор), исправить (ошибку), загладить (оскорбление) и т п
deshacer el camino — вернуться назад тем же путём
2) algo en algo растворить что в чём
3) расплавить; растопить
4) разломать на куски, разбить вдребезги, разнести в щепы, клочья и т п что
5) разгромить (противника); разбить наголову, в пух и прах кого
6) перен нанести непоправимый ущерб чему; (вконец) испортить, расстроить; загубить разг
7) перен (вконец) разорить; пустить кого по миру
8) перен привести в (полное) отчаяние; без ножа зарезать кого
1) вернуть что в прежнее состояние: разрушить (созданное), развалить (постройку), разобрать (механизм), распустить (верёвку и т п), расстроить (планы), разорвать (отношения), расторгнуть (договор), исправить (ошибку), загладить (оскорбление) и т п
deshacer el camino — вернуться назад тем же путём
2) algo en algo растворить что в чём
3) расплавить; растопить
4) разломать на куски, разбить вдребезги, разнести в щепы, клочья и т п что
5) разгромить (противника); разбить наголову, в пух и прах кого
6) перен нанести непоправимый ущерб чему; (вконец) испортить, расстроить; загубить разг
7) перен (вконец) разорить; пустить кого по миру
8) перен привести в (полное) отчаяние; без ножа зарезать кого
hacer y deshacer
ChatGPT
Примеры
hace y deshace — он здесь хозяин; он делает всё, что (за)хочет
injusticia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
(con uno;
algo) несправедливость (по отношению к кому; чему)
cometer una injusticia — поступить несправедливо
deshacer, reparar la injusticia — восстановить справедливость
padecer, sufrir injusticias — быть жертвой несправедливости
(con uno;
algo) несправедливость (по отношению к кому; чему)
cometer una injusticia — поступить несправедливо
deshacer, reparar la injusticia — восстановить справедливость
padecer, sufrir injusticias — быть жертвой несправедливости
maleta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
чемодан
hacer la maleta — собрать чемодан; собраться в дорогу
deshacer la maleta — распаковать чемодан
2. com pred разг
1) тюфяк; шляпа, растяпа м и ж
2) (об игроке) мазила м и ж
yerro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ошибка (по незнанию); заблуждение; неверный шаг
yerros de la juventud — ошибки, грехи молодости
deshacer, enmendar un yerro — исправить ошибку; исправиться
2) небрежность; оплошность; промах
1) ошибка (по незнанию); заблуждение; неверный шаг
yerros de la juventud — ошибки, грехи молодости
deshacer, enmendar un yerro — исправить ошибку; исправиться
2) небрежность; оплошность; промах
nudo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) узел; петля
nudo ciego, corredizo, de cirujano — мёртвый, затяжной, двойной узел
hacer, deshacer un nudo — завязать, развязать узел
2) сочленение; соединение
3)
tb nudo de comunicaciones — транспортный узел
nudo ferroviario — железнодорожный узел
4) сучок (в древесине)
5) перен основная трудность (проблемы)
6) tb pl перен узы
nudo de la amistad — узы дружбы
nudo matrimonial, del matrimonio — брачные узы
S: unir a personas — связывать кого
7) завязка (романа и т п)
8) мор узел (ед. скорости: 1 миля в час)
- atravesársele un nudo en la garganta
- hacérsele un nudo en la garganta
- nudo gordiano
1) узел; петля
nudo ciego, corredizo, de cirujano — мёртвый, затяжной, двойной узел
hacer, deshacer un nudo — завязать, развязать узел
2) сочленение; соединение
3)
tb nudo de comunicaciones — транспортный узел
nudo ferroviario — железнодорожный узел
4) сучок (в древесине)
5) перен основная трудность (проблемы)
6) tb pl перен узы
nudo de la amistad — узы дружбы
nudo matrimonial, del matrimonio — брачные узы
S: unir a personas — связывать кого
7) завязка (романа и т п)
8) мор узел (ед. скорости: 1 миля в час)
- atravesársele un nudo en la garganta
- hacérsele un nudo en la garganta
- nudo gordiano
engaño
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) обман; хитрость; надувательство разг
deshacer un engaño — разоблачить обман; раскрыть кому глаза
padecer, sufrir un engaño — быть обманутым
padecer, sufrir un engaño, tb estar en un engaño — обманываться; заблуждаться
2) заблуждение; самообман
inducir, llevar a uno a engaño — ввести кого в заблуждение
3) pred подделка; фальшивка
- llamarse a engaño
1) обман; хитрость; надувательство разг
deshacer un engaño — разоблачить обман; раскрыть кому глаза
padecer, sufrir un engaño — быть обманутым
padecer, sufrir un engaño, tb estar en un engaño — обманываться; заблуждаться
2) заблуждение; самообман
inducir, llevar a uno a engaño — ввести кого в заблуждение
3) pred подделка; фальшивка
- llamarse a engaño
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз