Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
1) дух:
а) чья-л душа, натура
grandeza de ánimo — величие духа
mezquindad, ruindad de ánimo — духовное убожество, ничтожество
б)
tb pl; tb disposición, estado, situación de ánimo — состояние духа, души; настроение
con ánimo de + inf — в настроении, готовности (сделать что-л)algo
S: decaer, elevarse: su ánimo decayó, se elevó — настроение у него упало, поднялось
abatir, deprimir el ánimo de uno — испортить настроение кому; расстроить кого
alegrar, elevar, levantar los ánimos a uno — поднять чьё-л настроение; ободрить кого
apaciguar, aquietar, calmar los ánimos (excitados) — успокоить страсти
esparcir, explayar el ánimo — отвести душу; развеяться
tener el ánimo dispuesto para algo — быть настроенным на что, готовым + инф
в) tb pl мужество; сила духа
no tengo ánimos para eso — на это у меня не хватает духа
de ánimo esforzado — см esforzado
S: flaquear: su ánimo flaqueó — он ослабел духом
caerse de ánimo — ослабеть, пасть духом
dar, infundir, inspirar ánimo(s) a uno — воодушевить; вдохнуть силы в кого
2) намерение
tiene ánimo de marcharse — он | намерен | собирается | уйти
con;
sin ánimo de + inf — собираясь, не собираясь + инф
2. interj
за дело!; смелей!
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (39 ms)
elevarse
ChatGPT
Примеры
1) (+ circ) подняться (вверх, + обст)
elevarse por las nubes — подняться, взлететь, взмыть под облака
2) (+ circ) подняться, вырасти (+ обст) пр и перен; повыситься; достичь (к-л высоты; уровня)
el dólar se ha elevarseado a cien pesos — доллар | поднялся | вырос | до ста песо
este alumno se elevarseó sobre los demás — этот ученик превзошёл всех
3) + circ;
a x (о высоком предмете) выситься, возвышаться + обст; достигать (к-л высоты)
4) перен (мысленно) подняться ввысь; воспарить над землёй
elevarse por las nubes — подняться, взлететь, взмыть под облака
2) (+ circ) подняться, вырасти (+ обст) пр и перен; повыситься; достичь (к-л высоты; уровня)
el dólar se ha elevarseado a cien pesos — доллар | поднялся | вырос | до ста песо
este alumno se elevarseó sobre los demás — этот ученик превзошёл всех
3) + circ;
a x (о высоком предмете) выситься, возвышаться + обст; достигать (к-л высоты)
4) перен (мысленно) подняться ввысь; воспарить над землёй
rango
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (высокий) ранг, чин; (высокое) общественное положение
de (alto) rango — высокопоставленный
elevarse a rango de + nc — достичь ранга кого
2) класс; категория; разряд
3) Ю Ам = rumbo II
1) (высокий) ранг, чин; (высокое) общественное положение
de (alto) rango — высокопоставленный
elevarse a rango de + nc — достичь ранга кого
2) класс; категория; разряд
3) Ю Ам = rumbo II
ola
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (большая) волна
ola explosiva — взрывная волна
S: elevarse;
levantarse — вздыматься; подниматься
correr;
ir — двигаться; идти
estrellarse, estallar, quebrar, reventar, romper contra algo — разбиваться, биться о (берег и т п)
2)
una ola de gente — людской поток; лавина людей
3) перен волна; полоса
ola de calor — тепло; тёплая погода
ola de frío — волна холода
ola de cólera — вспышка гнева
nueva ola — новая волна (в моде)
1) (большая) волна
ola explosiva — взрывная волна
S: elevarse;
levantarse — вздыматься; подниматься
correr;
ir — двигаться; идти
estrellarse, estallar, quebrar, reventar, romper contra algo — разбиваться, биться о (берег и т п)
2)
una ola de gente — людской поток; лавина людей
3) перен волна; полоса
ola de calor — тепло; тёплая погода
ola de frío — волна холода
ola de cólera — вспышка гнева
nueva ola — новая волна (в моде)
ánimo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) дух:
а) чья-л душа, натура
grandeza de ánimo — величие духа
mezquindad, ruindad de ánimo — духовное убожество, ничтожество
б)
tb pl; tb disposición, estado, situación de ánimo — состояние духа, души; настроение
con ánimo de + inf — в настроении, готовности (сделать что-л)algo
S: decaer, elevarse: su ánimo decayó, se elevó — настроение у него упало, поднялось
abatir, deprimir el ánimo de uno — испортить настроение кому; расстроить кого
alegrar, elevar, levantar los ánimos a uno — поднять чьё-л настроение; ободрить кого
apaciguar, aquietar, calmar los ánimos (excitados) — успокоить страсти
esparcir, explayar el ánimo — отвести душу; развеяться
tener el ánimo dispuesto para algo — быть настроенным на что, готовым + инф
в) tb pl мужество; сила духа
no tengo ánimos para eso — на это у меня не хватает духа
de ánimo esforzado — см esforzado
S: flaquear: su ánimo flaqueó — он ослабел духом
caerse de ánimo — ослабеть, пасть духом
dar, infundir, inspirar ánimo(s) a uno — воодушевить; вдохнуть силы в кого
2) намерение
tiene ánimo de marcharse — он | намерен | собирается | уйти
con;
sin ánimo de + inf — собираясь, не собираясь + инф
2. interj
за дело!; смелей!
precio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
цена пр и перен
precio aceptable, pagable, pagadero — доступная, сходная цена
precio al mayoreo, al por mayor;
precio mayorista — оптовая цена
precio al menudeo, al por menor;
precio menorista — розничная цена
precio alto, bajo, estable, fijo, variable — высокая, низкая, устойчивая, твёрдая, изменяющаяся цена
precio alzado — общая цена заказа (без детализации)
precio de compra, cuenta, mercado, venta — закупочная, расчётная, рыночная, отпускная цена
precio moderado, módico, reducido — невысокая, умеренная цена
a cualquier precio — а) по любой цене; за любую цену б) перен любой ценой
al precio de x — а) по цене х чего б) перен в обмен на что; взамен, ценой чего
S: aumentar;
elevarse;
encarecer;
subir — повыситься; вырасти
bajar;
descender — понизиться; снизиться
caer — упасть
dispararse — резко вырасти, подскочить; взлететь, взметнуться (вверх)
alambicar, aquilatar el precio — ком снизить цену до минимума, предела
bajar, descender de precio — понизиться, упасть в цене; подешеветь
marcar, señalar el precio (de algo);
poner precio a algo — установить, назначить цену (чего; на что)
no tener precio — быть бесценным; не иметь цены
pedir cierto precio — запросить к-л цену
poner precio a la cabeza de uno — ист назначить цену за чью-л голову
subir de precio — подняться, вырасти в цене; подорожать
цена пр и перен
precio aceptable, pagable, pagadero — доступная, сходная цена
precio al mayoreo, al por mayor;
precio mayorista — оптовая цена
precio al menudeo, al por menor;
precio menorista — розничная цена
precio alto, bajo, estable, fijo, variable — высокая, низкая, устойчивая, твёрдая, изменяющаяся цена
precio alzado — общая цена заказа (без детализации)
precio de compra, cuenta, mercado, venta — закупочная, расчётная, рыночная, отпускная цена
precio moderado, módico, reducido — невысокая, умеренная цена
a cualquier precio — а) по любой цене; за любую цену б) перен любой ценой
al precio de x — а) по цене х чего б) перен в обмен на что; взамен, ценой чего
S: aumentar;
elevarse;
encarecer;
subir — повыситься; вырасти
bajar;
descender — понизиться; снизиться
caer — упасть
dispararse — резко вырасти, подскочить; взлететь, взметнуться (вверх)
alambicar, aquilatar el precio — ком снизить цену до минимума, предела
bajar, descender de precio — понизиться, упасть в цене; подешеветь
marcar, señalar el precio (de algo);
poner precio a algo — установить, назначить цену (чего; на что)
no tener precio — быть бесценным; не иметь цены
pedir cierto precio — запросить к-л цену
poner precio a la cabeza de uno — ист назначить цену за чью-л голову
subir de precio — подняться, вырасти в цене; подорожать
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз