Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
забеременеть (кем); зачать кого
ella concibió un hijo — она забеременела
2. vt
1) представить себе; вообразить
2) frec neg понять; постичь
no concibo... — (уму) непостижимо...
3) задумать; замыслить
4) придумать; изобрести
5) algo, nc (hacia;
por uno;
algo) ощутить, испытать (к-л чувство) (к кому; чему)
concebir odio — возненавидеть кого; что
concebir esperanza, ilusión — ощутить надежду
hacer concebir algo, nc a uno — внушить что кому
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (16 ms)
esperanza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f tb pl (de algo, de que + Subj)
надежда (на что)
S: cumplirse;
realizarse — осуществиться; сбыться
desvanecerse;
truncarse — развеяться; рухнуть
abandonar, desechar la esperanza — оставить надежду
abrigar, acariciar, alimentar, tener una esperanza — иметь, питать, лелеять надежду
abrigamos cumplidas esperanzas de que... — у нас есть все основания надеяться
alimentarse, vivir de esperanzas — жить надеждой
cifrar, depositar esperanzas en algo;
en que + Subj — возлагать надежды на что
concebir una esperanza: concibió una esperanza — у него | появилась | зародилась | надежда
dar esperanza(s), hacer concebir una esperanza a uno — см esperanzar
desvanecer, quitar, truncar la esperanza — развеять, разрушить, убить надежду
mantener la esperanza — не терять надежды
no dar esperanza(s) a uno — не оставить кому надежды
perder la esperanza — потерять надежду
надежда (на что)
S: cumplirse;
realizarse — осуществиться; сбыться
desvanecerse;
truncarse — развеяться; рухнуть
abandonar, desechar la esperanza — оставить надежду
abrigar, acariciar, alimentar, tener una esperanza — иметь, питать, лелеять надежду
abrigamos cumplidas esperanzas de que... — у нас есть все основания надеяться
alimentarse, vivir de esperanzas — жить надеждой
cifrar, depositar esperanzas en algo;
en que + Subj — возлагать надежды на что
concebir una esperanza: concibió una esperanza — у него | появилась | зародилась | надежда
dar esperanza(s), hacer concebir una esperanza a uno — см esperanzar
desvanecer, quitar, truncar la esperanza — развеять, разрушить, убить надежду
mantener la esperanza — не терять надежды
no dar esperanza(s) a uno — не оставить кому надежды
perder la esperanza — потерять надежду
resquicio
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) щель; щёлка
2) перен просвет; выход
resquicio de esperanza — проблеск надежды
1) щель; щёлка
2) перен просвет; выход
resquicio de esperanza — проблеск надежды
atisbo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) наблюдение; слежение; слежка
estar al atisbo de uno;
algo — см atisbar
1.
2) tb pl (первый; слабый) признак, примета, проблеск чего
atisbo de esperanza — (слабый) проблеск, луч надежды
1) наблюдение; слежение; слежка
estar al atisbo de uno;
algo — см atisbar
1.
2) tb pl (первый; слабый) признак, примета, проблеск чего
atisbo de esperanza — (слабый) проблеск, луч надежды
fallido
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) неудачный; не удавшийся; не состоявшийся; бесплодный
cosecha fallida — неурожай; недород
esfuerzo fallido tb pl — бесплодные усилия
esperanza fallida — несбывшаяся надежда
nuez fallida — орех-пустышка
resultar fallido — не удаться; не выйти
2) ком (о кредите) не выплаченный; не погашенный; (о векселе; счёте) не оплаченный
1) неудачный; не удавшийся; не состоявшийся; бесплодный
cosecha fallida — неурожай; недород
esfuerzo fallido tb pl — бесплодные усилия
esperanza fallida — несбывшаяся надежда
nuez fallida — орех-пустышка
resultar fallido — не удаться; не выйти
2) ком (о кредите) не выплаченный; не погашенный; (о векселе; счёте) не оплаченный
apagar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) погасить, потушить (огонь; свет)
2) утомить, насытить (потребность)
3) погасить, ослабить, заглушить (сильное чувство)
apagar el entusiasmo, el rencor, la esperanza — погасить восторг, ненависть, надежду
apagar la fe — ослабить, подорвать веру
4) иск погасить (цвет)
5) тех погасить (известь)
6) перен подавить (сопротивление; протест; восстание)
- apaga y vámonos
1) погасить, потушить (огонь; свет)
2) утомить, насытить (потребность)
3) погасить, ослабить, заглушить (сильное чувство)
apagar el entusiasmo, el rencor, la esperanza — погасить восторг, ненависть, надежду
apagar la fe — ослабить, подорвать веру
4) иск погасить (цвет)
5) тех погасить (известь)
6) перен подавить (сопротивление; протест; восстание)
- apaga y vámonos
palpitar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (о сердце) сильно биться; колотиться
2) (об артерии и т п) пульсировать
le palpitaban los sienes — у него стучало в висках
3) перен дрожать; трепетать
4) en algo перен (явственно) ощущаться, проступать, сквозить в чём
en sus cartas palpitaba la esperanza — его письма дышали надеждой
1) (о сердце) сильно биться; колотиться
2) (об артерии и т п) пульсировать
le palpitaban los sienes — у него стучало в висках
3) перен дрожать; трепетать
4) en algo перен (явственно) ощущаться, проступать, сквозить в чём
en sus cartas palpitaba la esperanza — его письма дышали надеждой
concebir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
забеременеть (кем); зачать кого
ella concibió un hijo — она забеременела
2. vt
1) представить себе; вообразить
2) frec neg понять; постичь
no concibo... — (уму) непостижимо...
3) задумать; замыслить
4) придумать; изобрести
5) algo, nc (hacia;
por uno;
algo) ощутить, испытать (к-л чувство) (к кому; чему)
concebir odio — возненавидеть кого; что
concebir esperanza, ilusión — ощутить надежду
hacer concebir algo, nc a uno — внушить что кому
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз