Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 3 (1903 ms)
fallo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) пустое место (в ряду предметов); пустота; зияние; провал; дыра
2) неудача; промах; осечка
no tener fallo — быть надёжным, беспроигрышным, с гарантией
no tiene fallo — дело верное
tener fallo en algo — промахнуться (с чем); дать маху (в чём)
3) тех перебой, сбой (в работе мотора; механизма)
II m офиц
решение; постановление; резолюция; тж приговор
dictar un fallo — принять, вынести, огласить решение, приговор
1) пустое место (в ряду предметов); пустота; зияние; провал; дыра
2) неудача; промах; осечка
no tener fallo — быть надёжным, беспроигрышным, с гарантией
no tiene fallo — дело верное
tener fallo en algo — промахнуться (с чем); дать маху (в чём)
3) тех перебой, сбой (в работе мотора; механизма)
II m офиц
решение; постановление; резолюция; тж приговор
dictar un fallo — принять, вынести, огласить решение, приговор
falla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) недостаток (изделия; чаще, ткани); дефект; брак
2) геол трещина (в породе)
3) геол сброс; сдвиг
4) геол оседание; сползание; обвал
II f
1) фалья (собрание огромных куколкарикатур; устраиваемое в Валенсии и публично сжигаемое в день Св. Иосифа)
2)
las fallas — фальяс (народные гуляния в Валенсии накануне дня Св. Иосифа)
1) недостаток (изделия; чаще, ткани); дефект; брак
2) геол трещина (в породе)
3) геол сброс; сдвиг
4) геол оседание; сползание; обвал
II f
1) фалья (собрание огромных куколкарикатур; устраиваемое в Валенсии и публично сжигаемое в день Св. Иосифа)
2)
las fallas — фальяс (народные гуляния в Валенсии накануне дня Св. Иосифа)
fallar
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vi
1) (о предмете; испытывающем напряжение) не выдержать; податься; ослабнуть
la rama falló y él se vino a tierra — ветка | треснула | обломилась |, и он упал на землю
2) (о моторе; механизме) дать сбой, осечку; не сработать; отказать; заглохнуть
3) не дать результата; не удаться; не выйти; (о планах; намерениях) провалиться, рухнуть; (о расчётах) не оправдаться; (о попытке) ничего не дать; (о доводе) не сработать, не иметь успеха
4) (о человеке) потерпеть неудачу, провал; провалиться; дать маху разг
5) a uno не оправдать чьих-л надежд, доверия; подвести
me falló mi mejor amigo — меня подвёл мой лучший друг
le falla la memoria — ему изменяет память
le fallaron las fuerzas al final — в конце концов силы | изменили ему | оставили его
- sin fallar
II
1. v absol (algo, sobre algo) офиц
(об органе власти) принять, вынести решение (о чём); вынести к-л приговор; решить (дело)
fallar la absolución, condena — вынести оправдательный, обвинительный приговор
fallar el indulto — вынести, принять решение о помиловании
fallar a;
en favor de uno;
contra uno;
en contra de uno — вынести решение в пользу, не в пользу кого
2. vt
присудить (премию)
1) (о предмете; испытывающем напряжение) не выдержать; податься; ослабнуть
la rama falló y él se vino a tierra — ветка | треснула | обломилась |, и он упал на землю
2) (о моторе; механизме) дать сбой, осечку; не сработать; отказать; заглохнуть
3) не дать результата; не удаться; не выйти; (о планах; намерениях) провалиться, рухнуть; (о расчётах) не оправдаться; (о попытке) ничего не дать; (о доводе) не сработать, не иметь успеха
4) (о человеке) потерпеть неудачу, провал; провалиться; дать маху разг
5) a uno не оправдать чьих-л надежд, доверия; подвести
me falló mi mejor amigo — меня подвёл мой лучший друг
le falla la memoria — ему изменяет память
le fallaron las fuerzas al final — в конце концов силы | изменили ему | оставили его
- sin fallar
II
1. v absol (algo, sobre algo) офиц
(об органе власти) принять, вынести решение (о чём); вынести к-л приговор; решить (дело)
fallar la absolución, condena — вынести оправдательный, обвинительный приговор
fallar el indulto — вынести, принять решение о помиловании
fallar a;
en favor de uno;
contra uno;
en contra de uno — вынести решение в пользу, не в пользу кого
2. vt
присудить (премию)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз