Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (105 ms)
felicidad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) счастье; блаженство
correr tras la felicidad — искать счастья
sentir felicidad — быть счастливым; испытывать счастье, блаженство
2) удача; везение; счастье
con (toda) felicidad — (вполне) удачно, успешно
¡es una felicidad! — какая удача!; вот повезло!
3)
¡felicidades! — поздравляю!; желаю счастья!
 
cifrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) algo (en algo) шифровать, кодировать что (к-л шифром)
2) algo en x исчислять, выражать, оценивать что в х (к-л единиц)
3) algo en algo отождествлять, связывать (к-л состояние души) с чем
cifra la felicidad en la riqueza — для него счастье - в богатстве
 
pos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
conj
en pos de uno;
algo
книжн, тж высок:
1) (вслед) за кем; чем
2) в поисках кого; чего; в погоне за кем; чем
correr en pos de la gloria — гоняться за славой
ir en pos de la felicidad — искать счастья
 
nube   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) облако; туча
nube de humo — облако дыма
nube de lluvia — дождевое облако
nube de polvo — туча пыли
2) de + nc туча кого; чего; рой (насекомых); стая (птиц); толпа (людей)
3) бельмо
4) перен тень; тёмное пятно
no había una nube en su felicidad — ничто не омрачало его счастья
- andar por las nubes
- andar por las nubes
- como caédo de las nubes
- estar en las nubes
- levantar a las nubes
- levantarse a las nubes
- mala nube
- nube de verano
- poner en las nubes
 
complemento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) необходимый, обязательный (для полноты чего-л), недостающий элемент
eso sería el complemento de su felicidad — этого ему недоставало для полного счастья
2) (обычное; обязательное) дополнение
el vino es un complemento de la comida — к обеду полагается вино
complemento de sueldo — надбавка, прибавка к жалованью
3) pl аксессуары (костюма); галантерея
4)
de complemento воен находящийся в запасе; резервист
oficial de complemento — офицер запаса
5) лингв, мат дополнение
complemento circunstancial — обстоятельство
complemento directo, indirecto — прямое, косвенное дополнение
 
con   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
prep
1) [совместность действия] (вместе) с кем
trabaja con su padre — он работает (вместе) с отцом
2) [связь предметов] с чем
radio con antena — радиоприёмник с антенной
vaso con agua — стакан с водой
3) [инструмент; средство]
atar con una cuerda — перевязать верёвкой
conseguir con súplicas — добиться мольбами
4) [в наречных сочет со значением образа действия] с чем
con dificultad — с трудом
con alegría — с радостью; радостно
5) [в наречных сочет с временным значением]
con la llegada de la primavera — с приходом весны
salir con el amanecer — выйти на рассвете
6) [причина] от, из-за чего
se mareó con la altura — от высоты у него закружилась голова
7) [следствие; сопутствующее обстоятельство] с чем; при чём
con el regocijo general — при всеобщем веселье
8) по сравнению с чем
mi fortuna es escasa con la tuya — моё состояние невелико по сравнению с твоим
9) несмотря на что
con los años que tiene — несмотря на свои годы
    10) (по отношению) к кому; с кем; перед кем
es atento con todo el mundo — он внимателен ко всем
es témido con las chicas — он робок с девушками
    11) [контакт; взаимодействие; соотношение]
enfrentamiento con el enemigo — схватка с врагом
confrontar una copia con su original — сличить копию с оригиналом
    12) + inf если, стоит (только) + инф
con pulsar este botón se enciende la luz — если нажать на эту кнопку, загорится свет
    13) + inf при условии, что...; если
con tener más tiempo libre, practicaré el deporte — если у меня будет больше свободного времени, я займусь спортом
    14) + inf хотя; несмотря на то, что...
con tener tanto dinero no ha conseguido la felicidad — (и) при таком богатстве счастья он не нажил
    15) [вводит выделит констр со значением уступки]
con lo estudioso que es le han suspendido — несмотря на своё усердие, он провалился на экзамене
    16) [вводит выделит констр со значением сожаления; жалобы]
¡con los sacrificios que me ha costado! — а скольких жертв мне это стоило!
con lo a gusto que me encontraba aquí y ahora tengo que irme — мне так хорошо было здесь, а теперь приходится уходить
    17)
con (sólo, tal) que + Subj — при условии, что...; если только; лишь бы (только)
no importa como lo hagas, con tal que lo hagas — неважно, как ты это сделаешь, | лишь бы сделал | только сделай
 
voto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) рел обет
voto de castidad, obediencia, pobreza — обет целомудрия, послушания, бедности
hacer voto de algo — дать обет чего; + инф
2) приношение, подношение (в исполнение обета или в благодарность за покровительство)
3) pl пожелание тж мн
¡mis mejores votos de felicidad! — от всего сердца желаю вам счастья!
formular, hacer votos de algo por uno;
por algo — высказывать пожелание, желать чего кому
hago votos por tu pronta recuperación — желаю тебе скорейшего выздоровления!
4) ругательство; проклятие; pl брань; божба
echar votos y reniegos — изрыгать проклятия; браниться; божиться
II m
1) = votación
voto acumulado — "кумулятивное голосование" (при котором кандидат; победивший в к-л округе; получает все голоса данного округа)
2) голос
voto a favor, en contra — голос (поданный) за, против
voto de calidad чей-л определяющий, решающий голос (в случае; если голоса разделились поровну)
3) право голоса; голос
con, sin voto — с правом, без права голоса
tener voto — иметь голос
4) решение, резолюция (принятая голосованием); вотум
voto de censura, de confianza — вотум недоверия, доверия
5) мнение; суждение
voto particular — особое мнение
tener voto sobre algo — иметь мнение о чём
 
puerta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) дверь тж мн; дверца; вход
puerta accesoria — боковая дверь
puerta cochera — ворота (дома)
puerta de corredera — выдвижная, тж раздвижная дверь
puerta de servicio — служебный вход
puerta de vaivén;
puerta giratoria — вращающаяся дверь
puerta escusada, excusada, secreta — потайная дверь
puerta falsa, simulada — глухая дверь
puerta principal — парадный подъезд
puerta trasera — задняя дверь; чёрный ход
abrir, cerrar, entreabrir, entrecerrar una puerta — открыть, закрыть, приоткрыть, прикрыть дверь
batir, golpear la puerta — хлопнуть дверью
dar con la puerta en la cara, en las narices de uno разг захлопнуть дверь перед кем пр и перен; решительно отказать, дать от ворот поворот кому
echar las puertas abajo — ломиться, дубасить [разг] в дверь
llamar a la puerta — а) постучать, тж позвонить в дверь б) de uno перен обратиться к кому за помощью; постучаться в чью-л дверь
2) (городские) ворота
3) спорт ворота
4) тех люк; лаз
5) тех заслонка; затвор; клапан;
6) тех дверка; створка; крышка (люка и т п)
7) gen pl ист городская пошлина
8) tb pl (de algo) перен путь, двери, ворота (чего; к к-л цели)
puertas de la felicidad — путь к счастью; ключи от счастья
abrir, cerrar la puerta a algo — открыть, закрыть пути, двери (ведущие) к чему
estar, quedar en puerta de algo — быть близким к чему, на пороге чего
- a puerta cerrada
- coger la puerta
- de puertas adentro
- enseñar la puerta
- estar a las puertas
- franquear las puertas
- ir de puerta en puerta
- poner por la puerta de la calle
- por la puerta grande
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 585     4     0    87 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...