Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) + circ быть (налицо), присутствовать, фигурировать в (к-л месте; ситуации) (где-л)
el presidente del consejo figura al frente de la comisión — во главе комиссии стоит председатель совета
2) como;
de nc выступать, действовать в качестве кого; чего; как кто; что; являться кем; чем
figura de director de la firma — (здесь) он выступает в качестве директора фирмы
3) занимать видное положение (в обществе); играть важную роль; выделяться
2. vt
1) (условно; художественно) изобразить, представить, выразить
2) изобразить; разыграть; симулировать; сделать вид, что; будто...
figuró que no estaba en casa — он сделал вид, что его нет дома
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (13 ms)
figura
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) фигура; очертания; контур; силуэт
figura geométrica — геометрическая фигура
2) фигура (предмет к-л формы)
3) (тело)сложение; фигура
es, tiene una buena, gran figura — он хорошо, прекрасно сложён; у неё хорошая, прекрасная фигура
4) фигура; изображение, образ чего-л
figura de cera — восковая фигура
figura de bulto — объёмное изображение
figura de frente, de perfil — изображение в фас, в профиль
5) персонаж (пьесы); роль кого
figura de galán — роль любовника
6) яркая, заметная личность, фигура; деятель чего
figura de la banca — крупный банкир
figura del arte — деятель искусства
gran figura — выдающаяся личность
7) pred (о человеке) к-л фигура, зрелище
¡vaya figura está hecho! — что он из себя строит!
figura decorativa — свадебный генерал
figura grotesca — нелепая фигура; шут; паяц
hacer buena, mala, triste figura — производить хорошее, плохое, жалкое впечатление
8) фигура (танца)
baile de figuras — танец с фигурами
9) лингв фигура речи
figura de construcción — экспрессивная конструкция
figura de dicción — искажение слова
figura retórica — риторическая фигура
10)
figura de delito — юр состав преступления
11) муз нотный знак
1) фигура; очертания; контур; силуэт
figura geométrica — геометрическая фигура
2) фигура (предмет к-л формы)
3) (тело)сложение; фигура
es, tiene una buena, gran figura — он хорошо, прекрасно сложён; у неё хорошая, прекрасная фигура
4) фигура; изображение, образ чего-л
figura de cera — восковая фигура
figura de bulto — объёмное изображение
figura de frente, de perfil — изображение в фас, в профиль
5) персонаж (пьесы); роль кого
figura de galán — роль любовника
6) яркая, заметная личность, фигура; деятель чего
figura de la banca — крупный банкир
figura del arte — деятель искусства
gran figura — выдающаяся личность
7) pred (о человеке) к-л фигура, зрелище
¡vaya figura está hecho! — что он из себя строит!
figura decorativa — свадебный генерал
figura grotesca — нелепая фигура; шут; паяц
hacer buena, mala, triste figura — производить хорошее, плохое, жалкое впечатление
8) фигура (танца)
baile de figuras — танец с фигурами
9) лингв фигура речи
figura de construcción — экспрессивная конструкция
figura de dicción — искажение слова
figura retórica — риторическая фигура
10)
figura de delito — юр состав преступления
11) муз нотный знак
figurar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) + circ быть (налицо), присутствовать, фигурировать в (к-л месте; ситуации) (где-л)
el presidente del consejo figura al frente de la comisión — во главе комиссии стоит председатель совета
2) como;
de nc выступать, действовать в качестве кого; чего; как кто; что; являться кем; чем
figura de director de la firma — (здесь) он выступает в качестве директора фирмы
3) занимать видное положение (в обществе); играть важную роль; выделяться
2. vt
1) (условно; художественно) изобразить, представить, выразить
2) изобразить; разыграть; симулировать; сделать вид, что; будто...
figuró que no estaba en casa — он сделал вид, что его нет дома
centro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
центр:
а) середина
centro de figura — геометрический центр
centro de giro, gravedad — центр вращения, тяжести
б) средоточие; фокус; скрещение
se vio en el centro de todas las miradas — все взгляды сошлись на нём
центр:
а) середина
centro de figura — геометрический центр
centro de giro, gravedad — центр вращения, тяжести
б) средоточие; фокус; скрещение
se vio en el centro de todas las miradas — все взгляды сошлись на нём
figurarse
ChatGPT
Примеры
1) algo представить себе; вообразить
¡figúrate, figúrese usted, etc! — представь, представьте и т п себе!; подумать только!
2) que... думать, (пред)полагать, что...
3)
figurársele a uno terciopers: se me, te, etc, figura que... — мне, тебе и т п представляется, кажется, что...
¡figúrate, figúrese usted, etc! — представь, представьте и т п себе!; подумать только!
2) que... думать, (пред)полагать, что...
3)
figurársele a uno terciopers: se me, te, etc, figura que... — мне, тебе и т п представляется, кажется, что...
baile
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) танец; пляска
baile aeróbico — аэробика; ритмическая гимнастика
baile de figuras — бальный танец
baile regional — народный танец
2) вечер танцев; танцы; бал
baile de candil — гулянка; вечеринка
baile de disfraces, máscaras — бал-маскарад; карнавал
baile de sociedad, tb baile de etiqueta, salón — бал
baile de sociedad — (платный) вечер танцев
S: celebrarse — быть; состояться
celebrar, dar, ofrecer un baile — дать бал; устроить вечер танцев
3) тех вибрация
4)
baile de San Vito — мед хорея; пляска святого Витта
1) танец; пляска
baile aeróbico — аэробика; ритмическая гимнастика
baile de figuras — бальный танец
baile regional — народный танец
2) вечер танцев; танцы; бал
baile de candil — гулянка; вечеринка
baile de disfraces, máscaras — бал-маскарад; карнавал
baile de sociedad, tb baile de etiqueta, salón — бал
baile de sociedad — (платный) вечер танцев
S: celebrarse — быть; состояться
celebrar, dar, ofrecer un baile — дать бал; устроить вечер танцев
3) тех вибрация
4)
baile de San Vito — мед хорея; пляска святого Витта
delito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m юр
преступление; правонарушение
delito común, grave, menos grave, polético — уголовное, тяжкое, менее тяжкое, политическое преступление
delito de sangre — покушение на жизнь или здоровье человека
cuerpo, figura de delito — состав преступления
achacar, atribuir, imputar un delito a uno — возложить вину за преступление на кого
cometer, consumar, ejecutar, perpetrar un delito;
incurrir en un delito — совершить преступление
expiar, pagar, purgar, reparar el delito — понести наказание
vivir en delito — погрязнуть в преступлениях
преступление; правонарушение
delito común, grave, menos grave, polético — уголовное, тяжкое, менее тяжкое, политическое преступление
delito de sangre — покушение на жизнь или здоровье человека
cuerpo, figura de delito — состав преступления
achacar, atribuir, imputar un delito a uno — возложить вину за преступление на кого
cometer, consumar, ejecutar, perpetrar un delito;
incurrir en un delito — совершить преступление
expiar, pagar, purgar, reparar el delito — понести наказание
vivir en delito — погрязнуть в преступлениях
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз