Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) a uno (de algo) отвлечь кого (от чего)
el trabajo la distrae de su enfermedad — работа заставляет её забыть о болезни
2) перен заставить себя забыть о (к-л чувстве); подавить что, чувство чего
distraer el hambre — обмануть желудок
3) перен незаконно присвоить; похитить; растратить
2. v absol
развлекать, забавлять (кого); служить (хорошим) развлечением, доставлять удовольствие (кому)
1. adj
1) чаще неодобр животный; звериный
conducta bestial — зверство тж мн
instinto bestial — животный инстинкт
2) разг огромный; чудовищный; жуткий
hambre bestial — дикий, зверский голод
sed bestial — страшная жажда
3) разг отличный; потрясающий; шикарный
2. adv разг
отлично; шикарно; здорово; классно
¡bestial! — красота!; блеск!
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 16 (211 ms)
hambre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
amb
1) желание (по)есть; аппетит; голод
hambre canina — зверский аппетит, голод
muerto de hambre — а) страшно голодный б) перен нищий; голодран|ец, -ка пред
apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer — утолить голод; наесться разг
distraer, engañar, entretener el hambre — обмануть желудок; слегка подкрепиться
hacer hambre — пробудить аппетит
morirse de hambre, tb tener mucha hambre;
tener un hambre que no ve — очень, страшно хотеть есть
morirse de hambre — перен нищенствовать; не иметь ни гроша (за душой)
tener hambre — хотеть есть
2) недоедание; голод
hambre endémica — хронический голод
pasar, sufrir, tener hambre — недоедать; голодать
3) de algo перен желание, жажда чего; мечта, тоска о чём
1) желание (по)есть; аппетит; голод
hambre canina — зверский аппетит, голод
muerto de hambre — а) страшно голодный б) перен нищий; голодран|ец, -ка пред
apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer — утолить голод; наесться разг
distraer, engañar, entretener el hambre — обмануть желудок; слегка подкрепиться
hacer hambre — пробудить аппетит
morirse de hambre, tb tener mucha hambre;
tener un hambre que no ve — очень, страшно хотеть есть
morirse de hambre — перен нищенствовать; не иметь ни гроша (за душой)
tener hambre — хотеть есть
2) недоедание; голод
hambre endémica — хронический голод
pasar, sufrir, tener hambre — недоедать; голодать
3) de algo перен желание, жажда чего; мечта, тоска о чём
comerse los codos de hambre
ChatGPT
Примеры
сидеть на хлебе и воде; сосать лапу
calmar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
успокоить; утихомирить; смягчить, ослабить (неприятное чувство)
calmar el dolor — смягчить, умерить, унять боль
calmar el hambre — утолить голод
успокоить; утихомирить; смягчить, ослабить (неприятное чувство)
calmar el dolor — смягчить, умерить, унять боль
calmar el hambre — утолить голод
mitigar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
смягчать; ослаблять; успокаивать
mitigar la ansiedad, la cólera — унять тревогу, гнев
mitigar el hambre, la sed — утолить голод, жажду
mitigar el brillo;
la luz — ослабить блеск, свет
смягчать; ослаблять; успокаивать
mitigar la ansiedad, la cólera — унять тревогу, гнев
mitigar el hambre, la sed — утолить голод, жажду
mitigar el brillo;
la luz — ослабить блеск, свет
ración
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
порция; паёк; рацион; доля чего np и перен
ración de etapa — воен полевой паёк
ración de hambre — голодный паёк
ración de previsión — неприкосновенный запас
ración de trabajo — задание
порция; паёк; рацион; доля чего np и перен
ración de etapa — воен полевой паёк
ración de hambre — голодный паёк
ración de previsión — неприкосновенный запас
ración de trabajo — задание
distraer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) a uno (de algo) отвлечь кого (от чего)
el trabajo la distrae de su enfermedad — работа заставляет её забыть о болезни
2) перен заставить себя забыть о (к-л чувстве); подавить что, чувство чего
distraer el hambre — обмануть желудок
3) перен незаконно присвоить; похитить; растратить
2. v absol
развлекать, забавлять (кого); служить (хорошим) развлечением, доставлять удовольствие (кому)
bestial
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) чаще неодобр животный; звериный
conducta bestial — зверство тж мн
instinto bestial — животный инстинкт
2) разг огромный; чудовищный; жуткий
hambre bestial — дикий, зверский голод
sed bestial — страшная жажда
3) разг отличный; потрясающий; шикарный
2. adv разг
отлично; шикарно; здорово; классно
¡bestial! — красота!; блеск!
feroz
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) жестокий; дикий; свирепый; злобный; кровожадный
2) перен сильный; неистовый; нестерпимый
aburrimiento feroz — смертельная скука
enfermedad feroz — мучительная болезнь
hambre feroz — зверский голод
sueño feroz — тяжёлый сон
sufrimiento feroz — нестерпимое страдание
tempestad feroz — неистовая, свирепая буря
1) жестокий; дикий; свирепый; злобный; кровожадный
2) перен сильный; неистовый; нестерпимый
aburrimiento feroz — смертельная скука
enfermedad feroz — мучительная болезнь
hambre feroz — зверский голод
sueño feroz — тяжёлый сон
sufrimiento feroz — нестерпимое страдание
tempestad feroz — неистовая, свирепая буря
horroroso
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) страшный; ужасный; ужасающий; жуткий разг
2) разг ужасный:
а) плохой; мерзкий
б) некрасивый; безобразный; страшный
в) огромный; чудовищный
г) сильный; дикий; зверский
tengo un hambre, un sueño horroroso — мне ужасно хочется есть, спать
1) страшный; ужасный; ужасающий; жуткий разг
2) разг ужасный:
а) плохой; мерзкий
б) некрасивый; безобразный; страшный
в) огромный; чудовищный
г) сильный; дикий; зверский
tengo un hambre, un sueño horroroso — мне ужасно хочется есть, спать
huelga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
забастовка; стачка
huelga de brazos caédos, de veinte y cuatro horas, general, salvaje — итальянская, однодневная, всеобщая, незаконная забастовка
huelga de celo — "работа (строго) по инструкции" (вид забастовки)
huelga de(l) hambre — голодовка
declarar la huelga;
declararse en huelga — объявить забастовку
cesar en la huelga — прекратить забастовку
entrar en huelga — начать забастовку; забастовать
estar, permanecer en huelga — (продолжать) бастовать
забастовка; стачка
huelga de brazos caédos, de veinte y cuatro horas, general, salvaje — итальянская, однодневная, всеобщая, незаконная забастовка
huelga de celo — "работа (строго) по инструкции" (вид забастовки)
huelga de(l) hambre — голодовка
declarar la huelga;
declararse en huelga — объявить забастовку
cesar en la huelga — прекратить забастовку
entrar en huelga — начать забастовку; забастовать
estar, permanecer en huelga — (продолжать) бастовать
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз