Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
(algo, en algo;
algo, en algo a uno) выиграть (что; у кого); победить (в чём; кого)
salir ganando (en algo) — выйти победителем (в чём); оказаться в выигрыше
2. vt
1) nc получить (в свои руки), выиграть (к-л фактор успеха); овладеть, завладеть чем
ganar influencia (+ circ) — достичь влияния, тж большего влияния; стать влиятельным лицом
ganar tiempo — выиграть время
2) достичь чего:
а) добиться чего; добыть, завоевать
б) добраться, дойти, добежать и т п (сделав усилие) до (к-л места); одолеть (расстояние; подъём и т п)
3) заработать, получить (деньги)
4) a uno;
algo (con algo;
para algo) завоевать кого, (чьё-л расположение), покорить кого, снискать что (чем); привлечь кого на к-л сторону
la ganó para su causa — он сделал её своей сторонницей
3. vi
1) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; выигрывать у кого в чём
yo le gano en fuerza — я сильнее его
2) (con algo;
de;
en nc) оказаться в лучшем положении, стать лучше, тж больше, выиграть (благодаря чему; в чём)
con la reforma, hemos ganado de situación — благодаря реформе, наше положение улучшилось
ha ganado en peso — он прибавил в весе
1. adj
прямой:
а) прямолинейный; без изгибов
linea, senda directa — прямая линия, тропа
б) непосредственный; без посредников, промежуточных ступеней и т п
tren, vuelo directo — прямой поезд, перелёт
estilo directo — лингв прямая речь
influencia directa — прямое, непосредственное воздействие
elecciones directas — прямые выборы
en directo — (о телерепортаже и т п) прямой; в прямом эфире
в) относящийся к сути дела; конкретный; деловой
pregunta directo — прямой, конкретный вопрос
г) откровенный; открытый
lenguaje directo — прямая, откровенная манера выражаться
2. m спорт
прямой удар
largar, tirar un directo — нанести прямой удар
3. f
четвёртая скорость (автомобиля)
ir en directa — ехать на четвёртой скорости
meter, poner la directa;
poner el coche en directa — включить четвёртую скорость
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 11 (91 ms)
influencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) sobre uno;
algo влияние, воздействие на кого; что
amplia, fuerte influencia — большое, сильное влияние
beneficiosa, bienhechora influencia — благотворное влияние
profunda influencia — глубокое влияние
S: dejarse, hacerse sentir — ощущаться
notarse — быть заметным
ejercer, tener influencia sobre uno;
algo — оказывать влияние, влиять на кого; что
esparcir influencia — распространять влияние
estar, hallarse bajo la influencia de uno;
estar sometido a la influencia de uno — испытывать чьё-л влияние
substraer a uno a la influencia de otro — вырвать кого из-под чьего-л влияния
2) влияние; авторитет; вес
hombre, persona de influencia — влиятельное лицо
hacer uso de su influencia, interponer su influencia — употребить своё влияние, свой авторитет
tener influencia sobre uno — пользоваться авторитетом у кого
3) tb pl связи
mover las influencias;
valerse de sus influencias — воспользоваться своими связями
1) sobre uno;
algo влияние, воздействие на кого; что
amplia, fuerte influencia — большое, сильное влияние
beneficiosa, bienhechora influencia — благотворное влияние
profunda influencia — глубокое влияние
S: dejarse, hacerse sentir — ощущаться
notarse — быть заметным
ejercer, tener influencia sobre uno;
algo — оказывать влияние, влиять на кого; что
esparcir influencia — распространять влияние
estar, hallarse bajo la influencia de uno;
estar sometido a la influencia de uno — испытывать чьё-л влияние
substraer a uno a la influencia de otro — вырвать кого из-под чьего-л влияния
2) влияние; авторитет; вес
hombre, persona de influencia — влиятельное лицо
hacer uso de su influencia, interponer su influencia — употребить своё влияние, свой авторитет
tener influencia sobre uno — пользоваться авторитетом у кого
3) tb pl связи
mover las influencias;
valerse de sus influencias — воспользоваться своими связями
alardear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi de algo, nc
выставлять напоказ, афишировать (к-л своё качество); похваляться, щеголять чем
alardea de tener influencias — он постоянно афиширует свои связи
выставлять напоказ, афишировать (к-л своё качество); похваляться, щеголять чем
alardea de tener influencias — он постоянно афиширует свои связи
nefasto
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj высок
1) зловещий; роковой
2) tb antepos тлетворный
influencia nefasta;
nefasto influjo — тлетворное влияние
1) зловещий; роковой
2) tb antepos тлетворный
influencia nefasta;
nefasto influjo — тлетворное влияние
tráfico
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) движение (транспорта)
tráfico aéreo — движение воздушного транспорта
2) (de;
en algo) (нерегулярная, тж незаконная) торговля (чем)
3) de algo незаконное использование чего; злоупотребление чем
tráfico de influencias — злоупотребление своим положением, влиянием, личными связями и т п
1) движение (транспорта)
tráfico aéreo — движение воздушного транспорта
2) (de;
en algo) (нерегулярная, тж незаконная) торговля (чем)
3) de algo незаконное использование чего; злоупотребление чем
tráfico de influencias — злоупотребление своим положением, влиянием, личными связями и т п
interponer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno;
algo entre personas;
cosas ставить, вставлять, помещать кого; что между кем; чем
2) выставлять кого посредником
3) употреблять (власть; влияние)
interponer su autoridad con uno por otro — заступиться за кого перед кем
interponer su influencia con uno;
para que + Subj — употребить своё влияние на кого; чтобы...
4) algo ante uno юр подавать (апелляцию; жалобу) кому; обращаться с (просьбой; жалобой) к кому
1) a uno;
algo entre personas;
cosas ставить, вставлять, помещать кого; что между кем; чем
2) выставлять кого посредником
3) употреблять (власть; влияние)
interponer su autoridad con uno por otro — заступиться за кого перед кем
interponer su influencia con uno;
para que + Subj — употребить своё влияние на кого; чтобы...
4) algo ante uno юр подавать (апелляцию; жалобу) кому; обращаться с (просьбой; жалобой) к кому
zona
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) полоса (поверхности); пояс (сферы)
2) (ограниченное) пространство; область; участок; район; зона
zona contaminada — воен зона, участок заражения
zona de ensanche — см ensanche
3)
zona de influencia — сфера влияния (страны)
zona de inundación — с-х заливная долина; пойма
3)
tb zona climática — климатическая зона; пояс
zona glacial, templada, tórrida — ледниковый, умеренный, жаркий пояс
4) тех полоса; диапазон
5) мат сегмент
6) мед опоясывающий лишай
1) полоса (поверхности); пояс (сферы)
2) (ограниченное) пространство; область; участок; район; зона
zona contaminada — воен зона, участок заражения
zona de ensanche — см ensanche
3)
zona de influencia — сфера влияния (страны)
zona de inundación — с-х заливная долина; пойма
3)
tb zona climática — климатическая зона; пояс
zona glacial, templada, tórrida — ледниковый, умеренный, жаркий пояс
4) тех полоса; диапазон
5) мат сегмент
6) мед опоясывающий лишай
extender
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) algo + circ разложить, растянуть, развернуть, разбросать и т п что + обст
2) algo en;
sobre algo
а) расстелить что на чём
б) нанести, наложить (краску и т п) на что
3) протянуть, вытянуть (руку)
4) развесить (бельё)
5) algo + circ распространить (к-л воздействие) + обст
extendió sus dominios por el mundo — его владения распространились во всему свету
extender la influencia — расширить сферу влияния
6) расширить (к-л пространство); раздвинуть (границы)
7) составить (документ)
8) algo a uno выдать, выписать (справку; платёжный документ) кому
1) algo + circ разложить, растянуть, развернуть, разбросать и т п что + обст
2) algo en;
sobre algo
а) расстелить что на чём
б) нанести, наложить (краску и т п) на что
3) протянуть, вытянуть (руку)
4) развесить (бельё)
5) algo + circ распространить (к-л воздействие) + обст
extendió sus dominios por el mundo — его владения распространились во всему свету
extender la influencia — расширить сферу влияния
6) расширить (к-л пространство); раздвинуть (границы)
7) составить (документ)
8) algo a uno выдать, выписать (справку; платёжный документ) кому
ganar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
(algo, en algo;
algo, en algo a uno) выиграть (что; у кого); победить (в чём; кого)
salir ganando (en algo) — выйти победителем (в чём); оказаться в выигрыше
2. vt
1) nc получить (в свои руки), выиграть (к-л фактор успеха); овладеть, завладеть чем
ganar influencia (+ circ) — достичь влияния, тж большего влияния; стать влиятельным лицом
ganar tiempo — выиграть время
2) достичь чего:
а) добиться чего; добыть, завоевать
б) добраться, дойти, добежать и т п (сделав усилие) до (к-л места); одолеть (расстояние; подъём и т п)
3) заработать, получить (деньги)
4) a uno;
algo (con algo;
para algo) завоевать кого, (чьё-л расположение), покорить кого, снискать что (чем); привлечь кого на к-л сторону
la ganó para su causa — он сделал её своей сторонницей
3. vi
1) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; выигрывать у кого в чём
yo le gano en fuerza — я сильнее его
2) (con algo;
de;
en nc) оказаться в лучшем положении, стать лучше, тж больше, выиграть (благодаря чему; в чём)
con la reforma, hemos ganado de situación — благодаря реформе, наше положение улучшилось
ha ganado en peso — он прибавил в весе
por
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
prep
1) по (к-л месту); через, сквозь, в, во что
observaba los sitios por donde viajaba — он осматривал места, по которым проезжал
fuimos a Portugal por Salamanca — мы поехали в Португалию через Саламанку
un coche pasó por la izquierda — слева прошла машина
ir por la calle — идти по улице
pasear por la ciudad — гулять по городу
salir por la puerta — выйти в дверь
2) v + por + prep [уточняет положение, тж путь движения в пространстве]
asomar por detrás de la cortina — торчать из-за занавески
cruzar por entre la multitud — пройти сквозь толпу
pasar por debajo de la mesa — пролезть под столом
pasar por encima de la cerca — пролететь над забором, поверх забора; перелететь забор
3) [неопределённость местонахождения] где-то
por las calles hay mucha gente — на улицах много людей (беспорядочно движущихся и группирующихся)
por aquí — где-то здесь
por el norte — где-то на севере
4) [направление интенс. движения]
arrojar algo por tierra — бросить, сбросить, свалить, швырнуть что на землю
5) [нахождение в к-л периоде времени]
por la mañana — утром
por entonces — тогда; в то время тж мн
6) [неопределённость момента времени] приблизительно, примерно, где-то в + сущ
por agosto — примерно, где-то в августе; ближе к августу
7) на (к-л время; срок); в течение чего
se quedó allé por cinco días — он остался там на пять дней
8) v + (a) por + s, nc [цель движения] за кем; чем; + инф
fue por los periódicos — он пошёл | за газетами | взять газеты
ir (a) por agua — пойти за водой
mandar por el médico — послать за доктором
9) + inf, que + Subj чтобы
lo digo por hacerte reflexionar — я говорю это, чтобы ты призадумался
le llamé por que llegara antes — я позвонил сказать ему, чтобы пришёл пораньше
10)
por (el bien de) + s — часто высок для, ради кого; чего; для пользы, блага кого; чего; за кого; что
por el bien público — для блага общества
morir por la patria — умереть за родину
11) + s, nc, adj, inf no vine por el mal tiempo я не пришёл из-за плохой погоды
lo merece por tonto — он обязан этим собственной глупости
le regañaron por llegar tarde — его отругали за то, что опоздал
12)
estar, ser + p + por + s, pron — быть (объектом действия) кого; чего; быть + прич + кем; чем
es estimado por todos — его все уважают
está detenido por la policía — его задержала полиция; он задержан полицией
13) + s судя по чему
por lo que veo... — насколько я могу судить...
14)
por mí, ti, etc — что касается меня, тебя и т п; по чьему-л мнению
por mí puede marcharse — по мне - (так) пусть уходит
15) + s, pron посредством, с помощью кого; чего; через кого; что
lo anunciaron por la radio — об этом объявили по радио
consegué el permiso por mis influencias — я добыл разрешение, пользуясь моими связями
lo supe por Juan — я узнал об этом от Хуана
16) + nc к-л путём, образом, способом
por avión — на самолёте; самолётом
por correo — по почте; почтой
por escrito — письменно
por orden — по порядку
17) + s кого; что:
а) вместо, взамен кого; чего
atiendo a las llamadas por el jefe — я отвечаю на звонки за начальника
б) от (имени) кого; чего
él habla por todos nosotros — он говорит за всех нас
senador por Asturias — сенатор от Астурии
в) tb + х в обмен на кого; что; по к-л цене
me dio cien pesetas por un dólar — он дал мне (по) сто песет за доллар
lo compré por la mitad de su valor — я купил это за полцены
18) + nc, adj в качестве кого; чего; как кто; что; какой
lo designaron por representante de nuestra parte — его назначили представителем нашей стороны
contar, tener a uno por amigo — считать кого своим другом
dar algo por inútil — отказаться от чего, списать что за негодностью
19) + inf подлежащий (к-л действию); идущий к (к-л состоянию)
el piso está por fregar — пол | надо помыть | ещё не вымыт
tiempos por venir — грядущие времена
trabajo por hacer — (ещё) не сделанная работа
20)
nc + por + nc чередование: día por día — день за днём
punto por punto — пункт за пунктом; пункт по пункту
21) + х [умножение; деление] на х
cinco por dos, diez — пятью два - десять
22)
х + por + nc — [распределение] по х чего на, за кого; что; для; от кого; чего
les pagan cien pesos por hora por persona — им платят (по) сто песо в час на человека
23) + adj, adv + que + Subj [вводит придат. уступительное] каким, как... бы ни
por atrevido que sea... — каким бы дерзким он ни был...
por mucho que cueste... — сколько бы это ни стоило...
por tarde que llegue... — как бы поздно он ни пришёл...
24)
por qué — см qué
1. 1)
25)
por si + Ind, Subj — на случай, если...
dejó un testamento por si le ocurriera algo — на всякий случай он оставил завещание
1) по (к-л месту); через, сквозь, в, во что
observaba los sitios por donde viajaba — он осматривал места, по которым проезжал
fuimos a Portugal por Salamanca — мы поехали в Португалию через Саламанку
un coche pasó por la izquierda — слева прошла машина
ir por la calle — идти по улице
pasear por la ciudad — гулять по городу
salir por la puerta — выйти в дверь
2) v + por + prep [уточняет положение, тж путь движения в пространстве]
asomar por detrás de la cortina — торчать из-за занавески
cruzar por entre la multitud — пройти сквозь толпу
pasar por debajo de la mesa — пролезть под столом
pasar por encima de la cerca — пролететь над забором, поверх забора; перелететь забор
3) [неопределённость местонахождения] где-то
por las calles hay mucha gente — на улицах много людей (беспорядочно движущихся и группирующихся)
por aquí — где-то здесь
por el norte — где-то на севере
4) [направление интенс. движения]
arrojar algo por tierra — бросить, сбросить, свалить, швырнуть что на землю
5) [нахождение в к-л периоде времени]
por la mañana — утром
por entonces — тогда; в то время тж мн
6) [неопределённость момента времени] приблизительно, примерно, где-то в + сущ
por agosto — примерно, где-то в августе; ближе к августу
7) на (к-л время; срок); в течение чего
se quedó allé por cinco días — он остался там на пять дней
8) v + (a) por + s, nc [цель движения] за кем; чем; + инф
fue por los periódicos — он пошёл | за газетами | взять газеты
ir (a) por agua — пойти за водой
mandar por el médico — послать за доктором
9) + inf, que + Subj чтобы
lo digo por hacerte reflexionar — я говорю это, чтобы ты призадумался
le llamé por que llegara antes — я позвонил сказать ему, чтобы пришёл пораньше
10)
por (el bien de) + s — часто высок для, ради кого; чего; для пользы, блага кого; чего; за кого; что
por el bien público — для блага общества
morir por la patria — умереть за родину
11) + s, nc, adj, inf no vine por el mal tiempo я не пришёл из-за плохой погоды
lo merece por tonto — он обязан этим собственной глупости
le regañaron por llegar tarde — его отругали за то, что опоздал
12)
estar, ser + p + por + s, pron — быть (объектом действия) кого; чего; быть + прич + кем; чем
es estimado por todos — его все уважают
está detenido por la policía — его задержала полиция; он задержан полицией
13) + s судя по чему
por lo que veo... — насколько я могу судить...
14)
por mí, ti, etc — что касается меня, тебя и т п; по чьему-л мнению
por mí puede marcharse — по мне - (так) пусть уходит
15) + s, pron посредством, с помощью кого; чего; через кого; что
lo anunciaron por la radio — об этом объявили по радио
consegué el permiso por mis influencias — я добыл разрешение, пользуясь моими связями
lo supe por Juan — я узнал об этом от Хуана
16) + nc к-л путём, образом, способом
por avión — на самолёте; самолётом
por correo — по почте; почтой
por escrito — письменно
por orden — по порядку
17) + s кого; что:
а) вместо, взамен кого; чего
atiendo a las llamadas por el jefe — я отвечаю на звонки за начальника
б) от (имени) кого; чего
él habla por todos nosotros — он говорит за всех нас
senador por Asturias — сенатор от Астурии
в) tb + х в обмен на кого; что; по к-л цене
me dio cien pesetas por un dólar — он дал мне (по) сто песет за доллар
lo compré por la mitad de su valor — я купил это за полцены
18) + nc, adj в качестве кого; чего; как кто; что; какой
lo designaron por representante de nuestra parte — его назначили представителем нашей стороны
contar, tener a uno por amigo — считать кого своим другом
dar algo por inútil — отказаться от чего, списать что за негодностью
19) + inf подлежащий (к-л действию); идущий к (к-л состоянию)
el piso está por fregar — пол | надо помыть | ещё не вымыт
tiempos por venir — грядущие времена
trabajo por hacer — (ещё) не сделанная работа
20)
nc + por + nc чередование: día por día — день за днём
punto por punto — пункт за пунктом; пункт по пункту
21) + х [умножение; деление] на х
cinco por dos, diez — пятью два - десять
22)
х + por + nc — [распределение] по х чего на, за кого; что; для; от кого; чего
les pagan cien pesos por hora por persona — им платят (по) сто песо в час на человека
23) + adj, adv + que + Subj [вводит придат. уступительное] каким, как... бы ни
por atrevido que sea... — каким бы дерзким он ни был...
por mucho que cueste... — сколько бы это ни стоило...
por tarde que llegue... — как бы поздно он ни пришёл...
24)
por qué — см qué
1. 1)
25)
por si + Ind, Subj — на случай, если...
dejó un testamento por si le ocurriera algo — на всякий случай он оставил завещание
directo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
прямой:
а) прямолинейный; без изгибов
linea, senda directa — прямая линия, тропа
б) непосредственный; без посредников, промежуточных ступеней и т п
tren, vuelo directo — прямой поезд, перелёт
estilo directo — лингв прямая речь
influencia directa — прямое, непосредственное воздействие
elecciones directas — прямые выборы
en directo — (о телерепортаже и т п) прямой; в прямом эфире
в) относящийся к сути дела; конкретный; деловой
pregunta directo — прямой, конкретный вопрос
г) откровенный; открытый
lenguaje directo — прямая, откровенная манера выражаться
2. m спорт
прямой удар
largar, tirar un directo — нанести прямой удар
3. f
четвёртая скорость (автомобиля)
ir en directa — ехать на четвёртой скорости
meter, poner la directa;
poner el coche en directa — включить четвёртую скорость
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз