Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
официальный
de un modo oficial — официально
2. m
1) офицер
oficial general — генерал; адмирал
oficial en activo — кадровый офицер
oficial de reserva — офицер запаса
2) служащий; чиновник
oficial mayor — начальник канцелярии
3) ученик мастера; подмастерье
1. m
1) глава; начальник; руководитель; заведующий; шеф разг
jefe de administración — директор; управляющий
jefe de brigada, cuadrilla — бригадир
jefe de Estado — глава государства
jefe de estudios — заведующий учебной частью; завуч
jefe del Gobierno — глава правительства
jefe de negociado — начальник отдела; заведующий отделом
jefe de obras — производитель работ; прораб
jefe de operarios — мастер
2) вождь; лидер
3) воен старший офицер (выше капитана)
los jefs y oficiales — старшие и младшие офицеры
jefe de día — дежурный офицер
4) воен начальник; командир; командующий
jefe supremo — верховный главнокомандующий
2. f разг
1) начальница; заведующая; шефиня разг
2) жена шефа
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (45 ms)
oficial
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
официальный
de un modo oficial — официально
2. m
1) офицер
oficial general — генерал; адмирал
oficial en activo — кадровый офицер
oficial de reserva — офицер запаса
2) служащий; чиновник
oficial mayor — начальник канцелярии
3) ученик мастера; подмастерье
aduana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
таможня
de aduanas — см aduanero 1)
agente, oficial de aduanas — таможенный инспектор
pagar aduana — платить таможенную пошлину
таможня
de aduanas — см aduanero 1)
agente, oficial de aduanas — таможенный инспектор
pagar aduana — платить таможенную пошлину
gaceta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) устар газета
2) бюллетень; вестник
gaceta oficial — правительственный вестник
3) pred шутл всезнайка; ходячая энциклопедия
1) устар газета
2) бюллетень; вестник
gaceta oficial — правительственный вестник
3) pred шутл всезнайка; ходячая энциклопедия
conducto
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) труба; трубопровод
conducto de agua — водопровод
conducto de basuras — мусоропровод
2) канал; жёлоб: лоток
3) мед канал; каналец
4) перен канал тж мн; путь
por conducto de uno — с помощью кого
por conducto diplomático, oficial — по дипломатическим, официальным каналам
1) труба; трубопровод
conducto de agua — водопровод
conducto de basuras — мусоропровод
2) канал; жёлоб: лоток
3) мед канал; каналец
4) перен канал тж мн; путь
por conducto de uno — с помощью кого
por conducto diplomático, oficial — по дипломатическим, официальным каналам
complemento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) необходимый, обязательный (для полноты чего-л), недостающий элемент
eso sería el complemento de su felicidad — этого ему недоставало для полного счастья
2) (обычное; обязательное) дополнение
el vino es un complemento de la comida — к обеду полагается вино
complemento de sueldo — надбавка, прибавка к жалованью
3) pl аксессуары (костюма); галантерея
4)
de complemento — воен находящийся в запасе; резервист
oficial de complemento — офицер запаса
5) лингв, мат дополнение
complemento circunstancial — обстоятельство
complemento directo, indirecto — прямое, косвенное дополнение
1) необходимый, обязательный (для полноты чего-л), недостающий элемент
eso sería el complemento de su felicidad — этого ему недоставало для полного счастья
2) (обычное; обязательное) дополнение
el vino es un complemento de la comida — к обеду полагается вино
complemento de sueldo — надбавка, прибавка к жалованью
3) pl аксессуары (костюма); галантерея
4)
de complemento — воен находящийся в запасе; резервист
oficial de complemento — офицер запаса
5) лингв, мат дополнение
complemento circunstancial — обстоятельство
complemento directo, indirecto — прямое, косвенное дополнение
jefe
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) глава; начальник; руководитель; заведующий; шеф разг
jefe de administración — директор; управляющий
jefe de brigada, cuadrilla — бригадир
jefe de Estado — глава государства
jefe de estudios — заведующий учебной частью; завуч
jefe del Gobierno — глава правительства
jefe de negociado — начальник отдела; заведующий отделом
jefe de obras — производитель работ; прораб
jefe de operarios — мастер
2) вождь; лидер
3) воен старший офицер (выше капитана)
los jefs y oficiales — старшие и младшие офицеры
jefe de día — дежурный офицер
4) воен начальник; командир; командующий
jefe supremo — верховный главнокомандующий
2. f разг
1) начальница; заведующая; шефиня разг
2) жена шефа
carácter
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
pl caracteres m
1) отпечаток; оттиск
2) (печатный) знак, символ
3) gen pl литера; шрифт
carácteres cursivos, itálicos — курсивный шрифт; курсив
carácteres gruesos, redondos — жирный, круглый шрифт
4) перен = sello
2)
5) признак; качество; (характерная) особенность; характер
con carácter de nc — в качестве кого; чего
de carácter + adj — к-л характера
visita de carácter oficial — визит официального характера
por su carácter de nc — будучи кем; чем; в силу, по причине (к-л качества)
6) биол признак
carácter adquirido, dominante, hereditario, recesivo — приобретённый, доминантный, наследственный, рецессивный признак
7) (человеческий) характер, натура, нрав
carácter altanero — гордый нрав
carácter generoso — щедрая натура
buen, mal carácter — добрый, дурной нрав
8) (сильный, твёрдый) характер; сила, твёрдость характера; воля
es todo un carácter — он - человек с характером
poco carácter — слабость характера; безволие
con, de mucho carácter — твёрдый; упорный; волевой
de poco carácter;
sin carácter — слабохарактерный; безвольный
9) особый характер (автора; произведения); самобытность; своеобразие
1) отпечаток; оттиск
2) (печатный) знак, символ
3) gen pl литера; шрифт
carácteres cursivos, itálicos — курсивный шрифт; курсив
carácteres gruesos, redondos — жирный, круглый шрифт
4) перен = sello
2)
5) признак; качество; (характерная) особенность; характер
con carácter de nc — в качестве кого; чего
de carácter + adj — к-л характера
visita de carácter oficial — визит официального характера
por su carácter de nc — будучи кем; чем; в силу, по причине (к-л качества)
6) биол признак
carácter adquirido, dominante, hereditario, recesivo — приобретённый, доминантный, наследственный, рецессивный признак
7) (человеческий) характер, натура, нрав
carácter altanero — гордый нрав
carácter generoso — щедрая натура
buen, mal carácter — добрый, дурной нрав
8) (сильный, твёрдый) характер; сила, твёрдость характера; воля
es todo un carácter — он - человек с характером
poco carácter — слабость характера; безволие
con, de mucho carácter — твёрдый; упорный; волевой
de poco carácter;
sin carácter — слабохарактерный; безвольный
9) особый характер (автора; произведения); самобытность; своеобразие
forma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) форма:
а) облик; вид; образ
bajo, en forma de algo — в виде, в форме чего
б) воплощение; выражение
dar forma a algo — придать определённость чему; сформировать; выразить; воплотить
quitar la forma a algo — лишить что определённости, внешнего воплощения
в)
tb mera, pura forma pred — внешность; видимость
cubrir, guardar las formas — соблюдать приличия, условности, декорум
2)
Forma tb Sagrada forma — рел агнец; тело Христово
3) способ; образ (действия)
de cierta forma — каким-л образом
de forma oficial — официально
de cualquier forma;
de todas formas — во всяком, в любом случае
de una o de otra forma — так или иначе
de forma que... — так что; поэтому
de, en forma que + Subj — так, чтобы..
en forma de algo — в виде, путём чего
¿en qué forma..? — каким образом..?
no es forma de actuar — так поступать нельзя
no hay forma de + inf — нет возможности + инф
¿qué forma de + inf? — разве так можно + инф?
4) pl формы, очертания (женского тела)
formas delicadas, mórbidas — нежные, плавные очертания
formas esculturales, opulentas — пышные формы
formas pronunciadas — развитые формы
5) pl манера поведения; манеры
6) юр форма; порядок; процедура
de forma — процедурный
7) тех колодка; штамп; модель
8) формат (книги)
9) спорт, разг форма; готовность
estar en forma, en plena forma, en baja forma — быть в форме, в прекрасной форме, не в форме
1) форма:
а) облик; вид; образ
bajo, en forma de algo — в виде, в форме чего
б) воплощение; выражение
dar forma a algo — придать определённость чему; сформировать; выразить; воплотить
quitar la forma a algo — лишить что определённости, внешнего воплощения
в)
tb mera, pura forma pred — внешность; видимость
cubrir, guardar las formas — соблюдать приличия, условности, декорум
2)
Forma tb Sagrada forma — рел агнец; тело Христово
3) способ; образ (действия)
de cierta forma — каким-л образом
de forma oficial — официально
de cualquier forma;
de todas formas — во всяком, в любом случае
de una o de otra forma — так или иначе
de forma que... — так что; поэтому
de, en forma que + Subj — так, чтобы..
en forma de algo — в виде, путём чего
¿en qué forma..? — каким образом..?
no es forma de actuar — так поступать нельзя
no hay forma de + inf — нет возможности + инф
¿qué forma de + inf? — разве так можно + инф?
4) pl формы, очертания (женского тела)
formas delicadas, mórbidas — нежные, плавные очертания
formas esculturales, opulentas — пышные формы
formas pronunciadas — развитые формы
5) pl манера поведения; манеры
6) юр форма; порядок; процедура
de forma — процедурный
7) тех колодка; штамп; модель
8) формат (книги)
9) спорт, разг форма; готовность
estar en forma, en plena forma, en baja forma — быть в форме, в прекрасной форме, не в форме
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз