Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 15 (27 ms)
otorgar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo a uno выдавать кому (разрешение; заём и т п); предоставлять кому (помощь; кредит; услугу и т п)
2) algo a uno присуждать, присваивать кому что; удостаивать кого чего
3) algo a uno наделять кого (правами и т п)
otorgar a uno poderes — облечь кого властью; наделить кого полномочиями
4) издавать (закон; распоряжение)
5) составлять (документ) (в присутствии нотариуса)
otorgar testamento — составить завещани
1) algo a uno выдавать кому (разрешение; заём и т п); предоставлять кому (помощь; кредит; услугу и т п)
2) algo a uno присуждать, присваивать кому что; удостаивать кого чего
3) algo a uno наделять кого (правами и т п)
otorgar a uno poderes — облечь кого властью; наделить кого полномочиями
4) издавать (закон; распоряжение)
5) составлять (документ) (в присутствии нотариуса)
otorgar testamento — составить завещани
prórroga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f часто офиц
1) de algo продление (к-л процесса, тж срока)
2) отсрочка (в т ч от призыва в армию)
conceder, otorgar una prórroga a uno — предоставить отсрочку кому
3) спорт добавочное время
1) de algo продление (к-л процесса, тж срока)
2) отсрочка (в т ч от призыва в армию)
conceder, otorgar una prórroga a uno — предоставить отсрочку кому
3) спорт добавочное время
independencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) независимость; свобода
guerra de la independencia — война за независимость
facilitar, otorgar la independencia a un paés — предоставить стране независимость
2)
con independencia de algo — независимо от чего
1) независимость; свобода
guerra de la independencia — война за независимость
facilitar, otorgar la independencia a un paés — предоставить стране независимость
2)
con independencia de algo — независимо от чего
testamento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) завещание
testamento abierto — устное завещание
testamento cerrado, escrito — письменное завещание
hacer, otorgar un testamento — см testar
2)
Testamento — библ завет
Antiguo, Viejo testamento — Ветхий Завет
Nuevo testamento — Новый Завет
3) разг очень длинный (текст); талмуд ирон; писанина пренебр
1) завещание
testamento abierto — устное завещание
testamento cerrado, escrito — письменное завещание
hacer, otorgar un testamento — см testar
2)
Testamento — библ завет
Antiguo, Viejo testamento — Ветхий Завет
Nuevo testamento — Новый Завет
3) разг очень длинный (текст); талмуд ирон; писанина пренебр
merced
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f высок
1) вознаграждение; награда
conceder, dispensar, otorgar una merced a uno — дать вознаграждение кому; наградить кого (чем)
2) благодеяние
hacer una merced a uno — облагодетельствовать кого
hacer la merced de + inf a uno — соизволить + инф
recibir las mercedes de uno — пользоваться чьими-л благодеяниями
3) милость; пощада
- a merced de algo
- a merced de uno
- merced
1) вознаграждение; награда
conceder, dispensar, otorgar una merced a uno — дать вознаграждение кому; наградить кого (чем)
2) благодеяние
hacer una merced a uno — облагодетельствовать кого
hacer la merced de + inf a uno — соизволить + инф
recibir las mercedes de uno — пользоваться чьими-л благодеяниями
3) милость; пощада
- a merced de algo
- a merced de uno
- merced
testimonio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) свидетельство; свидетельские показания юр
falso testimonio — лжесвидетельство
testimonio fehaciente — достоверное, надёжное свидетельство
dar testimonio de algo — см testimoniar
levantar falsos testimonios (contra uno) — лжесвидетельствовать (о ком); клеветать (на кого)
2) удостоверение; свидетельство
dar, otorgar testimonio de algo — выдать свидетельство о чём; удостоверить
3) юр нотариально заверенная копия
4) перен свидетельство чего
dar, ofrecer, presentar testimonio de algo — засвидетельствовать
le ofrece (a usted) el testimonio de consideración más distinguida N — [в конце письма] примите уверения в глубочайшем уважении от N
1) свидетельство; свидетельские показания юр
falso testimonio — лжесвидетельство
testimonio fehaciente — достоверное, надёжное свидетельство
dar testimonio de algo — см testimoniar
levantar falsos testimonios (contra uno) — лжесвидетельствовать (о ком); клеветать (на кого)
2) удостоверение; свидетельство
dar, otorgar testimonio de algo — выдать свидетельство о чём; удостоверить
3) юр нотариально заверенная копия
4) перен свидетельство чего
dar, ofrecer, presentar testimonio de algo — засвидетельствовать
le ofrece (a usted) el testimonio de consideración más distinguida N — [в конце письма] примите уверения в глубочайшем уважении от N
prestación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de algo, nc (a uno) оказание (помощи; содействия; услуги), предоставление, выдача (чего-л необходимого) (кому)
2) + atr офиц пред(о)ставление (предмета обстоятельств); внесение (залога; взноса; платы) произнесение (обещания; обязательства); принесение (присяги); дача (показаний)
prestación alimenticia — алименты
de pago — платёж
prestación tributaria — уплата налога
3) офиц пособие; выплата
prestación dineraria, en dinero, pecuniaria — денежное пособие
cubrir, otorgar, recibir una prestación — выплатить, назначить, получить пособие
4) юр услуга (оговорённая в контракте); контрактное обязательство
5) ист, офиц повинность
prestación personal — а) ист отработочная рента; барщина б) тж ист отработочная повинность; общественные работы
1) de algo, nc (a uno) оказание (помощи; содействия; услуги), предоставление, выдача (чего-л необходимого) (кому)
2) + atr офиц пред(о)ставление (предмета обстоятельств); внесение (залога; взноса; платы) произнесение (обещания; обязательства); принесение (присяги); дача (показаний)
prestación alimenticia — алименты
de pago — платёж
prestación tributaria — уплата налога
3) офиц пособие; выплата
prestación dineraria, en dinero, pecuniaria — денежное пособие
cubrir, otorgar, recibir una prestación — выплатить, назначить, получить пособие
4) юр услуга (оговорённая в контракте); контрактное обязательство
5) ист, офиц повинность
prestación personal — а) ист отработочная рента; барщина б) тж ист отработочная повинность; общественные работы
privilegio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de algo, nc, para algo) тж ист привилегия:
а) (преимущественное) право (чего; на что; + инф); преимущество; прерогатива книжн
privilegio de inmunidad parlamentaria — право парламентской неприкосновенности
б) право (не делать чего-л); льгота
conceder, dar, otorgar un privilegio a uno — предоставить, дать к-л привилегию кому
disfrutar, gozar de (cierto) privilegio;
tener (cierto) privilegio — иметь (к-л) привилегию; обладать, пользоваться (к-л) привилегией
2) ист жалованная грамота
1) (de algo, nc, para algo) тж ист привилегия:
а) (преимущественное) право (чего; на что; + инф); преимущество; прерогатива книжн
privilegio de inmunidad parlamentaria — право парламентской неприкосновенности
б) право (не делать чего-л); льгота
conceder, dar, otorgar un privilegio a uno — предоставить, дать к-л привилегию кому
disfrutar, gozar de (cierto) privilegio;
tener (cierto) privilegio — иметь (к-л) привилегию; обладать, пользоваться (к-л) привилегией
2) ист жалованная грамота
aplauso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) tb pl аплодисменты; рукоплескания высок
el teatro se hundía a aplausos — театр гремел аплодисментами
aplauso cerrado, fervoroso, ruidoso — дружные, горячие, громкие аплодисменты
aplauso prolongado, repetido — продолжительные аплодисменты
clamoroso, gran aplauso — бурные аплодисменты; овация
témido aplauso — робкие, жидкие хлопки
ola, tempestad, tormenta de aplausos — взрыв, буря, гром аплодисментов, оваций
en medio del aplauso — под аплодисменты
arrancar, atraer, desatar, llevarse, provocar un aplauso (en el público) — вызвать, заслужить, снискать, сорвать аплодисменты (публики, зала)
estallar, prorrumpir en un aplauso — разразиться аплодисментами
otorgar, tributar, no escatimar, no regatear aplausos a uno — наградить кого аплодисментами; восторженно аплодировать, устроить овацию кому
2) одобрение; похвала
digno de aplauso — достойный (всяческого) одобрения
1) tb pl аплодисменты; рукоплескания высок
el teatro se hundía a aplausos — театр гремел аплодисментами
aplauso cerrado, fervoroso, ruidoso — дружные, горячие, громкие аплодисменты
aplauso prolongado, repetido — продолжительные аплодисменты
clamoroso, gran aplauso — бурные аплодисменты; овация
témido aplauso — робкие, жидкие хлопки
ola, tempestad, tormenta de aplausos — взрыв, буря, гром аплодисментов, оваций
en medio del aplauso — под аплодисменты
arrancar, atraer, desatar, llevarse, provocar un aplauso (en el público) — вызвать, заслужить, снискать, сорвать аплодисменты (публики, зала)
estallar, prorrumpir en un aplauso — разразиться аплодисментами
otorgar, tributar, no escatimar, no regatear aplausos a uno — наградить кого аплодисментами; восторженно аплодировать, устроить овацию кому
2) одобрение; похвала
digno de aplauso — достойный (всяческого) одобрения
importancia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
важность; значение; значимость
importancia crucial, decisiva — решающее значение
importancia especial, singular — особое значение
importancia prioritaria, de primer orden, primordial — первостепенное значение
de importancia — а) важный; значительный б) серьёзно; тяжело
está herido de importancia — он тяжело ранен
sin importancia — неважный; незначительный
sin mayor importancia — не особо важный; маловажный
adquirir, cobrar, revestir, tomar cierta importancia — приобретать к-л значение
atribuir, conceder, conferir, dar, otorgar (la mayor ) importancia a algo — придавать (первостепенное ) значение чему
quitar, restar importancia a algo — не придавать значения чему; не считать важным что
tener importancia — иметь значение; быть важным
tener poca importancia — не иметь особого значения
- darse importancia
важность; значение; значимость
importancia crucial, decisiva — решающее значение
importancia especial, singular — особое значение
importancia prioritaria, de primer orden, primordial — первостепенное значение
de importancia — а) важный; значительный б) серьёзно; тяжело
está herido de importancia — он тяжело ранен
sin importancia — неважный; незначительный
sin mayor importancia — не особо важный; маловажный
adquirir, cobrar, revestir, tomar cierta importancia — приобретать к-л значение
atribuir, conceder, conferir, dar, otorgar (la mayor ) importancia a algo — придавать (первостепенное ) значение чему
quitar, restar importancia a algo — не придавать значения чему; не считать важным что
tener importancia — иметь значение; быть важным
tener poca importancia — не иметь особого значения
- darse importancia
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз