Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 11 (22 ms)
pegarse una plancha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
разг сморозить глупость; сглупить; дать маху
 
pegarse las sábanas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

se le pegaron las sábanas — он залежался в постели
 
pegarse al oédo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(о песне; мелодии) легко запоминаться
 
atracón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m разг
обильная еда; обжорство; обжираловка презр
darse, pegarse un atracón de algo, nc — наесться до отвала, до отвращения, объесться, обожраться [презр] чего
 
caminata   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (долгая) прогулка пешком
2) пеший поход, переход
darse, pegarse la, una caminata — совершить пешую прогулку, тж пеший поход
 
calabazada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f шутл
1) удар головой
dar una calabazada a uno — двинуть головой, башкой кого
2) удар по голове, по башке
darse de calabazadas — а) биться головой об стену (в отчаянии) б) (sobre algo) перен ломать (себе) голову (над чем)
darse, pegarse una calabazada contra algo — удариться, стукнуться головой обо что; налететь головой на что
 
modal   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj лингв, филос
модальный

2.
m pl
манеры
modales finos — изящные, изысканные манеры
modales toscos — грубые манеры
adquirir, coger, pegarse, tomar ciertos modales — приобрести, усвоить к-л манеры
gastar, usar ciertos modales — демонстрировать к-л манеры
tener modales — быть (хорошо) воспитанным
no tener modales — быть невоспитанным, плохо воспитанным
 
latigazo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) удар кнута, кнутом
2) щёлканье кнута
3) разг нагоняй; разнос
dar un latigazo a uno — дать нагоняй, намылить шею кому
4) разг глоток вина
pegarse un latigazo — приложиться (к бутылке); тяпнуть; дерябнуть
 
susto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
испуг
S: quitársele a uno — пройти у кого
dar, pegar un susto monumental, tremendo — ужасно напугать кого; нагнать страху на кого
darse, llevarse, pegarse, recibir un susto — перепугаться; струхнуть разг
reponerse del susto — оправиться от страха
 
costumbre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) привычка; навык; обыкновение
de costumbre — а) обычный; привычный б) обычно; как правило
S: pegarse a uno — завестись у кого
adoptar, adquirir, coger, contraer, tomar cierta costumbre — взять в привычку, за правило что; + инф
perder la costumbre — утратить привычку; отвыкнуть
tener cierta costumbre;
tener algo por costumbre — иметь к-л привычку, обыкновение, правило
2) обычай; традиция
S: arraigar(se);
establecerse — установиться; укорениться
establecer, instaurar, instituir, introducir, naturalizar una costumbre — ввести, установить обычай
arrancar, desarraigar, quitar la costumbre — искоренить обычай; покончить с обычаем
3) pl нравы; мораль
buenas costumbres — (добро)порядочность; нравственность
malas costumbre — дурные нравы; безнравственность
S: corromperse, relajarse, viciarse — прийти в упадок
corromper, viciar las costumbres — вызвать падение нравов
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 424     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...