Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 4 (20 ms)
propinar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) дать чаевые, на чай [разг] кому
2) algo a uno разг устроить (что-л неприятное) кому; прописать, закатить, вкатить что кому
me propinó una sarta de consejos — он заморочил мне голову своими советами
propinar un cachete, una patada, etc, a uno — дать затрещину, пинка и т п кому
1) дать чаевые, на чай [разг] кому
2) algo a uno разг устроить (что-л неприятное) кому; прописать, закатить, вкатить что кому
me propinó una sarta de consejos — он заморочил мне голову своими советами
propinar un cachete, una patada, etc, a uno — дать затрещину, пинка и т п кому
pescozón
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
подзатыльник; затрещина
dar, propinar un pescozón a uno — дать кому подзатыльник, по затылку
подзатыльник; затрещина
dar, propinar un pescozón a uno — дать кому подзатыльник, по затылку
paliza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f разг
1) побои; взбучка; мордобой
atizar, dar, pegar, propinar una paliza a uno — а) избить; отлупить; измордовать б) отнять у кого все силы; измотать; измочалить
2) pred часто ирон
а) работа на износ
б) разгром (в споре; состязании)
в) выговор; разнос; нахлобучка
dar una paliza a uno — а) разгромить; расчихвостить; разделать кого под орех б) устроить кому разнос; пропесочить
1) побои; взбучка; мордобой
atizar, dar, pegar, propinar una paliza a uno — а) избить; отлупить; измордовать б) отнять у кого все силы; измотать; измочалить
2) pred часто ирон
а) работа на износ
б) разгром (в споре; состязании)
в) выговор; разнос; нахлобучка
dar una paliza a uno — а) разгромить; расчихвостить; разделать кого под орех б) устроить кому разнос; пропесочить
azote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) плеть, кнут, бич (для наказания)
2) удар плетью и т п
3) шлепок (ребёнку)
dar, propinar unos azotes a uno — нашлёпать; отшлёпать
4)
pl tb pena de azotes — наказание плетьми; бичевание; плети; порка разг
5) pred; gen
el azote de uno;
algo — бедствие, несчастье для кого; чего; трагедия, бич (для) кого; чего
6) pred
el azote de Dios — библ и высок бич Божий, карающий меч Божий
1) плеть, кнут, бич (для наказания)
2) удар плетью и т п
3) шлепок (ребёнку)
dar, propinar unos azotes a uno — нашлёпать; отшлёпать
4)
pl tb pena de azotes — наказание плетьми; бичевание; плети; порка разг
5) pred; gen
el azote de uno;
algo — бедствие, несчастье для кого; чего; трагедия, бич (для) кого; чего
6) pred
el azote de Dios — библ и высок бич Божий, карающий меч Божий
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз