Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
провинциальный; областной; краевой
2. m
глава орденской провинции
1. adj
уполномоченный; делегированный
2. m, f
1) делегат; представитель, -ница; уполномоченн|ый, -ая
2) депутат
diputado a, en Cortes — Исп депутат кортесов
diputado provincial — депутат провинциального собрания
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (18 ms)
provincial
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
провинциальный; областной; краевой
2. m
глава орденской провинции
diputado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
уполномоченный; делегированный
2. m, f
1) делегат; представитель, -ница; уполномоченн|ый, -ая
2) депутат
diputado a, en Cortes — Исп депутат кортесов
diputado provincial — депутат провинциального собрания
audiencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) аудиенция; приём
conceder, dar audiencia a uno;
recibir a uno en audiencia — принять кого; дать аудиенцию кому
obtener audiencia (con uno) — получить аудиенцию; попасть на приём к кому
pedir audiencia (a uno) — просить кого об аудиенции
2) аудитория (радио; телевидения)
3) юр судебное заседание; слушание дела
reunirse en audiencia — собраться для слушания дела
4) юр суд (второй инстанции)
audiencia comarcal, provincial, territorial — окружной, провинциальный, краевой суд
5) юр судебный округ
1) аудиенция; приём
conceder, dar audiencia a uno;
recibir a uno en audiencia — принять кого; дать аудиенцию кому
obtener audiencia (con uno) — получить аудиенцию; попасть на приём к кому
pedir audiencia (a uno) — просить кого об аудиенции
2) аудитория (радио; телевидения)
3) юр судебное заседание; слушание дела
reunirse en audiencia — собраться для слушания дела
4) юр суд (второй инстанции)
audiencia comarcal, provincial, territorial — окружной, провинциальный, краевой суд
5) юр судебный округ
ámbito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) пределы, границы чего пр и перен
en el ámbito + atr — а) в черте, границах чего б) в сфере, рамках, масштабах чего
en el ámbito internacional — на международной арене
en el ámbito provincial — на уровне, в масштабах провинции
2) (социальная) сфера, среда, круг
en los ámbitos de la oposición — в кругах оппозиции
1) пределы, границы чего пр и перен
en el ámbito + atr — а) в черте, границах чего б) в сфере, рамках, масштабах чего
en el ámbito internacional — на международной арене
en el ámbito provincial — на уровне, в масштабах провинции
2) (социальная) сфера, среда, круг
en los ámbitos de la oposición — в кругах оппозиции
camino
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) дорога:
а) путь сообщения офиц
camino de cabras — горная тропа
camino de herradura — верховая, конная дорога
camino de hierro — железная дорога
camino de ruedas — торная, наезженная дорога
camino provincial — дорога местного значения офиц
camino vecinal — сельская дорога
abrir, construir, hacer un camino — проложить, построить дорогу
allanar, desbrozar, desembarazar el camino — расчистить дорогу
cortar, interceptar, obstaculizar el camino — преградить, перекрыть, закрыть дорогу
б) движение; путь; поездка
camino de un sitio — по дороге, пути куда
(en el) camino de un sitio a otro — по дороге откуда куда
coger, emprender el camino;
ponerse en camino — пуститься в дорогу
estar de camino en un sitio;
ir de camino por un sitio — быть проездом где
estar en camino, llevar camino de algo — идти, двигаться к чему
hacer el camino — проделать к-л путь
quedarse a mitad de camino — остановиться на полпути
в) путь; маршрут
abandonar, dejar, equivocar, errar el camino;
apartarse del camino — сойти, сбиться с дороги, с (верного) пути пр и перен
abreviar, acortar el camino — сократить путь
abrirse, hacerse camino — проложить себе дорогу пр и перен
llevar, seguir el camino;
tirar por el camino — идти, следовать своим путём пр и перен
torcer, volver el camino — свернуть с дороги
2) перен способ, образ, направление (действия; мысли); путь
camino trillado — известный путь; наезженная колея
por ese camino — таким способом, путём
ir cada cual por su camino — расходиться во мнениях; тянуть в разные стороны
ir por buen, mal camino;
llevar buen, mal camino — идти верным, неверным путём
- Camino de Santiago
1) дорога:
а) путь сообщения офиц
camino de cabras — горная тропа
camino de herradura — верховая, конная дорога
camino de hierro — железная дорога
camino de ruedas — торная, наезженная дорога
camino provincial — дорога местного значения офиц
camino vecinal — сельская дорога
abrir, construir, hacer un camino — проложить, построить дорогу
allanar, desbrozar, desembarazar el camino — расчистить дорогу
cortar, interceptar, obstaculizar el camino — преградить, перекрыть, закрыть дорогу
б) движение; путь; поездка
camino de un sitio — по дороге, пути куда
(en el) camino de un sitio a otro — по дороге откуда куда
coger, emprender el camino;
ponerse en camino — пуститься в дорогу
estar de camino en un sitio;
ir de camino por un sitio — быть проездом где
estar en camino, llevar camino de algo — идти, двигаться к чему
hacer el camino — проделать к-л путь
quedarse a mitad de camino — остановиться на полпути
в) путь; маршрут
abandonar, dejar, equivocar, errar el camino;
apartarse del camino — сойти, сбиться с дороги, с (верного) пути пр и перен
abreviar, acortar el camino — сократить путь
abrirse, hacerse camino — проложить себе дорогу пр и перен
llevar, seguir el camino;
tirar por el camino — идти, следовать своим путём пр и перен
torcer, volver el camino — свернуть с дороги
2) перен способ, образ, направление (действия; мысли); путь
camino trillado — известный путь; наезженная колея
por ese camino — таким способом, путём
ir cada cual por su camino — расходиться во мнениях; тянуть в разные стороны
ir por buen, mal camino;
llevar buen, mal camino — идти верным, неверным путём
- Camino de Santiago
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз