Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) a uno;
algo (de;
por algo) взять кого; что (за что); взяться за что
coger de la mano — взять за руку
coger del brazo — взять под руку
2) держать (рукой; в руке)
3) взять:
а) algo (a uno) забрать, тж отобрать, изъять что (у кого)
б) захватить (в борьбе); занять, завоевать (к-л место)
в) добыть, поймать, тж подстрелить (животное)
coger peces en una red — ловить рыбу сетью
г) поймать (человека)
¡te he cogido! — попался!
coger a uno con las manos en la masa;
coger en flagrante (delito), in fraganti — застичь на месте преступления, поймать с поличным кого
д) принять (то; что предложено)
si le das propina, la coge — если дашь ему чаевые, он возьмёт
е) выбрать, отобрать (предмет из ряда подобных)
4) собрать (урожай)
5) (раз)добыть; достать
coger billete — достать, взять билет
coger hora para el médico — записаться на приём к врачу
coger puesto en la cola — занять место в очереди
6) сесть на (трамвай; автобус и т п); поехать чем; на чём
coger un taxi — взять такси
7) снять (жильё)
8) нанять; взять (на работу)
9) занимать (к-л пространство)
10) algo + circ взяться, приняться (к-л образом) за что
cogió el estudio con mucho calor — он с жаром принялся за учёбу
11) наехать на кого; сбить
le ha cogido un coche — он попал под машину
12) тавр (о быке) зацепить, поддеть рогом кого
13) прост покрыть (самку)
14) М; Ю Ам разг переспать с (женщиной)
15) застать:
а) a uno + atr, circ обнаружить, застигнуть кого (в к-л состоянии)
le cogé de buen talante — я | нашёл | застал | его в хорошем настроении
б) algo (+ circ) оказаться (случайным) свидетелем, участником чего
cogé la conferencia a la mitad — я попал на лекцию с середины
16) выбрать, уловить, улучить (к-л момент); поймать (удобный случай)
coger una buena coyuntura — дождаться подходящей ситуации
17) поймать (радиопередачу)
18) записать (чьи-л слова); сделать (запись)
coger apuntes, notas de algo — законспектировать что
19) понять; схватить; уловить
20) algo + circ (вос)принять что как
cogió la noticia con calma — он принял эту новость спокойно
21) подхватить, подцепить:
а) приобрести (к-л состояние)
has cogido el vicio de venir tarde — у тебя завелась дурная привычка опаздывать
coger cariño, odio a uno;
a algo — полюбить, возненавидеть
coger un susto — испугаться
б) перенять, усвоить (манеру поведения)
в) заразиться, тж заболеть чем
22) собирать, цеплять (на себя) (грязь и т п); покрываться чем
el perro ha cogido pulgas — у пса завелись блохи
coger piojos — завшиветь
coger polvo — собирать пыль; пылиться
23)
no coger algo — перен не притрагиваться, не подходить к (нужному предмету); не брать в руки что
2. vi
1) пустить корни; прижиться
2) прост = caber
1. 1)
3)
coger y + v — собраться, решиться + инф; взять и (сделать что-л)
cogió y se fue — он взял и ушёл
- cogerla
- no haber por dónde coger
1. vt
1) нести; везти; унести; увезти; отнести; отвезти; носить; возить
2) носить, иметь (на себе) что
lleva un traje nuevo — а) на нём новый костюм; он в новом костюме б) у него новый костюм; он ходит в новом костюме
el perro lleva muchas pulgas — у собаки много блох
3) носить, переносить, разносить (к-л качество)
4) давать, приносить (в т ч урожай); доставлять
llevar algo aparejado, consigo, en sé, envuelto, implécito — нести с собой, влечь за собой (к-л последствия); вести к чему
5) algo (a uno) приносить, доставлять, причинять (к-л переживание) (кому)
6) a uno a un sitio вести кого куда
7) a uno de;
por algo вести, тянуть кого за что
llevar de, por los cabellos — тащить, таскать за волосы
llevar del diestro — вести за недоуздок
8) a uno;
algo a algo (при)вести кого; что к (к-л состоянию); довести кого; что до чего; заставить кого; что + инф
llevar a pensar — привести к к-л мысли; навести на к-л мысль
9) править, управлять (лошадью; машиной); вести (машину)
10) вести (дело; хозяйство); управлять, заниматься чем
ella lleva la casa — на ней (лежит) домашнее хозяйство
llevar adelante algo — (как пр успешно) вести, проводить, осуществлять
11) (bien;
mal) algo (хорошо; плохо) справляться, управляться с чем; справляться, не справляться с чем
12) (bien;
mal) a uno (хорошо; плохо) обращаться с (зависимым человеком)
13)
llevar (bien;
mal) a uno;
algo;
algo a uno — (хорошо; плохо) переносить что; выносить, не выносить кого (чей-л характер)
le llevo mal los modales — терпеть не могу его манер(ы)
14) держать, удерживать, сохранять (к-л состояние); держаться чего
escribimos tres y llevamos una — три пишем, один - в уме
llevo muy atrasado el libro — я уже давно должен был вернуть эту книгу
llevar camino, dirección, tendencia, etc, de algo — а) двигаться к чему б) вести себя к-л образом
llevar cierto ritmo — двигаться в к-л темпе
15) p + x (сделать) x чего (к к-л моменту)
lleva escritas cien páginas — он написал уже сто страниц
16) (ger) + x + circ пробыть, прожить, провести (x времени; до к-л момента) где; как
llevaban (viviendo) un año en Madrid — они уже год (как) жили в Мадриде
lleva tres semanas sin venir por aquí — он уже три недели сюда не заходит
17) algo a uno занимать (время), отнимать что у кого; стоить (усилий) кому
el camino me llevó mucho tiempo — на дорогу у меня ушло много времени
18) x de;
por algo разг получить, взять (x денег) за что
19) x a uno:
а) быть больше, старше и т п кого на x чего
te llevo diez centémetros — я выше тебя на десять сантиметров
б)
tb llevar de ventaja — обгонять, опережать кого на x чего
2. vi a un sitio
(о пути) вести, идти куда
- dejarse llevar
- llevar de acá para allá
- tú la llevas
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 6 (49 ms)
pulga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) блоха (Pulex irritans)
lleno de pulgas — (о животном) блошливый; блошистый
llenarse de pulgas — подцепить множество блох; нахватать(ся) блох
2)
pulga acuática, de agua — водяная блоха (Daphna pulex); дафния
pulga de mar — морская блоха (Talitridae)
3) маленький волчок
- buscar las pulgas
- tener malas pulgas
1) блоха (Pulex irritans)
lleno de pulgas — (о животном) блошливый; блошистый
llenarse de pulgas — подцепить множество блох; нахватать(ся) блох
2)
pulga acuática, de agua — водяная блоха (Daphna pulex); дафния
pulga de mar — морская блоха (Talitridae)
3) маленький волчок
- buscar las pulgas
- tener malas pulgas
buscar las pulgas
ChatGPT
Примеры
вызывать кого на ссору; нарываться на ссору, задираться (с кем)
tener malas pulgas
ChatGPT
Примеры
иметь скверный, склочный, стервозный характер
llenarse
ChatGPT
Примеры
1) (con;
de algo;
nc) наполниться, заполниться (чем)
2) algo de nc испачкать, перепачкать, тж забрызгать себе (часть тела; одежды) чем
3) de nc перен наесться (до отвала) чего
4) de nc перен покрыться чем
llenarse de nubes — затянуться тучами
llenarse de pulgas — набраться блох
5) de nc перен (пре)исполниться чего
llenarse de orgullo — загордиться; возгордиться
de algo;
nc) наполниться, заполниться (чем)
2) algo de nc испачкать, перепачкать, тж забрызгать себе (часть тела; одежды) чем
3) de nc перен наесться (до отвала) чего
4) de nc перен покрыться чем
llenarse de nubes — затянуться тучами
llenarse de pulgas — набраться блох
5) de nc перен (пре)исполниться чего
llenarse de orgullo — загордиться; возгордиться
coger
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) a uno;
algo (de;
por algo) взять кого; что (за что); взяться за что
coger de la mano — взять за руку
coger del brazo — взять под руку
2) держать (рукой; в руке)
3) взять:
а) algo (a uno) забрать, тж отобрать, изъять что (у кого)
б) захватить (в борьбе); занять, завоевать (к-л место)
в) добыть, поймать, тж подстрелить (животное)
coger peces en una red — ловить рыбу сетью
г) поймать (человека)
¡te he cogido! — попался!
coger a uno con las manos en la masa;
coger en flagrante (delito), in fraganti — застичь на месте преступления, поймать с поличным кого
д) принять (то; что предложено)
si le das propina, la coge — если дашь ему чаевые, он возьмёт
е) выбрать, отобрать (предмет из ряда подобных)
4) собрать (урожай)
5) (раз)добыть; достать
coger billete — достать, взять билет
coger hora para el médico — записаться на приём к врачу
coger puesto en la cola — занять место в очереди
6) сесть на (трамвай; автобус и т п); поехать чем; на чём
coger un taxi — взять такси
7) снять (жильё)
8) нанять; взять (на работу)
9) занимать (к-л пространство)
10) algo + circ взяться, приняться (к-л образом) за что
cogió el estudio con mucho calor — он с жаром принялся за учёбу
11) наехать на кого; сбить
le ha cogido un coche — он попал под машину
12) тавр (о быке) зацепить, поддеть рогом кого
13) прост покрыть (самку)
14) М; Ю Ам разг переспать с (женщиной)
15) застать:
а) a uno + atr, circ обнаружить, застигнуть кого (в к-л состоянии)
le cogé de buen talante — я | нашёл | застал | его в хорошем настроении
б) algo (+ circ) оказаться (случайным) свидетелем, участником чего
cogé la conferencia a la mitad — я попал на лекцию с середины
16) выбрать, уловить, улучить (к-л момент); поймать (удобный случай)
coger una buena coyuntura — дождаться подходящей ситуации
17) поймать (радиопередачу)
18) записать (чьи-л слова); сделать (запись)
coger apuntes, notas de algo — законспектировать что
19) понять; схватить; уловить
20) algo + circ (вос)принять что как
cogió la noticia con calma — он принял эту новость спокойно
21) подхватить, подцепить:
а) приобрести (к-л состояние)
has cogido el vicio de venir tarde — у тебя завелась дурная привычка опаздывать
coger cariño, odio a uno;
a algo — полюбить, возненавидеть
coger un susto — испугаться
б) перенять, усвоить (манеру поведения)
в) заразиться, тж заболеть чем
22) собирать, цеплять (на себя) (грязь и т п); покрываться чем
el perro ha cogido pulgas — у пса завелись блохи
coger piojos — завшиветь
coger polvo — собирать пыль; пылиться
23)
no coger algo — перен не притрагиваться, не подходить к (нужному предмету); не брать в руки что
2. vi
1) пустить корни; прижиться
2) прост = caber
1. 1)
3)
coger y + v — собраться, решиться + инф; взять и (сделать что-л)
cogió y se fue — он взял и ушёл
- cogerla
- no haber por dónde coger
llevar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) нести; везти; унести; увезти; отнести; отвезти; носить; возить
2) носить, иметь (на себе) что
lleva un traje nuevo — а) на нём новый костюм; он в новом костюме б) у него новый костюм; он ходит в новом костюме
el perro lleva muchas pulgas — у собаки много блох
3) носить, переносить, разносить (к-л качество)
4) давать, приносить (в т ч урожай); доставлять
llevar algo aparejado, consigo, en sé, envuelto, implécito — нести с собой, влечь за собой (к-л последствия); вести к чему
5) algo (a uno) приносить, доставлять, причинять (к-л переживание) (кому)
6) a uno a un sitio вести кого куда
7) a uno de;
por algo вести, тянуть кого за что
llevar de, por los cabellos — тащить, таскать за волосы
llevar del diestro — вести за недоуздок
8) a uno;
algo a algo (при)вести кого; что к (к-л состоянию); довести кого; что до чего; заставить кого; что + инф
llevar a pensar — привести к к-л мысли; навести на к-л мысль
9) править, управлять (лошадью; машиной); вести (машину)
10) вести (дело; хозяйство); управлять, заниматься чем
ella lleva la casa — на ней (лежит) домашнее хозяйство
llevar adelante algo — (как пр успешно) вести, проводить, осуществлять
11) (bien;
mal) algo (хорошо; плохо) справляться, управляться с чем; справляться, не справляться с чем
12) (bien;
mal) a uno (хорошо; плохо) обращаться с (зависимым человеком)
13)
llevar (bien;
mal) a uno;
algo;
algo a uno — (хорошо; плохо) переносить что; выносить, не выносить кого (чей-л характер)
le llevo mal los modales — терпеть не могу его манер(ы)
14) держать, удерживать, сохранять (к-л состояние); держаться чего
escribimos tres y llevamos una — три пишем, один - в уме
llevo muy atrasado el libro — я уже давно должен был вернуть эту книгу
llevar camino, dirección, tendencia, etc, de algo — а) двигаться к чему б) вести себя к-л образом
llevar cierto ritmo — двигаться в к-л темпе
15) p + x (сделать) x чего (к к-л моменту)
lleva escritas cien páginas — он написал уже сто страниц
16) (ger) + x + circ пробыть, прожить, провести (x времени; до к-л момента) где; как
llevaban (viviendo) un año en Madrid — они уже год (как) жили в Мадриде
lleva tres semanas sin venir por aquí — он уже три недели сюда не заходит
17) algo a uno занимать (время), отнимать что у кого; стоить (усилий) кому
el camino me llevó mucho tiempo — на дорогу у меня ушло много времени
18) x de;
por algo разг получить, взять (x денег) за что
19) x a uno:
а) быть больше, старше и т п кого на x чего
te llevo diez centémetros — я выше тебя на десять сантиметров
б)
tb llevar de ventaja — обгонять, опережать кого на x чего
2. vi a un sitio
(о пути) вести, идти куда
- dejarse llevar
- llevar de acá para allá
- tú la llevas
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз