Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) гладкий; ровный
campo raso — открытое поле; равнина
2) = rasante
3) простой; заурядный
soldado raso — рядовой (солдат)
4) (о небе) чистый; безоблачный
está raso — ясно; безоблачно
5) полный до краёв (без верха)
2. m
1) равнина; открытое место
al raso — под открытым небом
2) атлас
3)
tb raso de algodón — сатин
1. vi
1) спать
dormir a pierna suelta, tendida;
dormir como un bendito, leño, lirón, tronco — спать сном праведника, как сурок, как убитый, без задних ног [шутл]
echar a dormir — см dormirse 1)
echarse a dormir — лечь спать
echarse a dormir; tb dejar dormir algo — перен забросить что; махнуть рукой на что, на всё
2) спать:
а) + circ ночевать где
dormir a campo raso, a la serena, al raso — спать на свежем воздухе, под открытым небом
dormir bajo techo — спать в доме
б) (о животном) быть, пребывать в спячке
в) con uno перен сожительствовать с кем
3) sobre algo перен медлить, мешкать, тянуть [разг] с чем
4) перен (о волчке) замереть на месте (стремительно вращаясь)
2. vt
1) проспать (к-л время)
2) frec
dormir el vino, la borrachera, la mona — проспаться, отоспаться (после попойки)
3) уложить спать (чаще ребёнка); убаюкать; укачать
4) усыпить
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (21 ms)
raso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) гладкий; ровный
campo raso — открытое поле; равнина
2) = rasante
3) простой; заурядный
soldado raso — рядовой (солдат)
4) (о небе) чистый; безоблачный
está raso — ясно; безоблачно
5) полный до краёв (без верха)
2. m
1) равнина; открытое место
al raso — под открытым небом
2) атлас
3)
tb raso de algodón — сатин
soldado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) солдат:
а) tb soldado raso рядовой
soldado bisoño — новобранец
soldado cumplido — демобилизованный
soldado veterano, viejo — ветеран
soldado voluntario — доброволец
б) воин; военный
в) de algo перен защитник, приверженец, сторонник чего
2) солдатик (игрушка)
1) солдат:
а) tb soldado raso рядовой
soldado bisoño — новобранец
soldado cumplido — демобилизованный
soldado veterano, viejo — ветеран
soldado voluntario — доброволец
б) воин; военный
в) de algo перен защитник, приверженец, сторонник чего
2) солдатик (игрушка)
dormir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) спать
dormir a pierna suelta, tendida;
dormir como un bendito, leño, lirón, tronco — спать сном праведника, как сурок, как убитый, без задних ног [шутл]
echar a dormir — см dormirse 1)
echarse a dormir — лечь спать
echarse a dormir; tb dejar dormir algo — перен забросить что; махнуть рукой на что, на всё
2) спать:
а) + circ ночевать где
dormir a campo raso, a la serena, al raso — спать на свежем воздухе, под открытым небом
dormir bajo techo — спать в доме
б) (о животном) быть, пребывать в спячке
в) con uno перен сожительствовать с кем
3) sobre algo перен медлить, мешкать, тянуть [разг] с чем
4) перен (о волчке) замереть на месте (стремительно вращаясь)
2. vt
1) проспать (к-л время)
2) frec
dormir el vino, la borrachera, la mona — проспаться, отоспаться (после попойки)
3) уложить спать (чаще ребёнка); убаюкать; укачать
4) усыпить
cielo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) небо; небосвод; поднебесье
cielo claro, descubierto, despejado, limpio — ясное, чистое, безоблачное небо
cielo cubierto, nublado — облачное, хмурое небо
a cielo abierto, descubierto — а) под открытым небом б) тех открытым способом
S: cerrarse, encapotarse, entoldarse — покрыться, заволочься тучами
descargar, desgajarse: descarga el cielo — льёт как из ведра
venirse abajo: se vino el cielo abajo — а) разразилась страшная буря б) перен скандал был такой, что хоть святых выноси
2) воздух; атмосфера
3) свод (видимый изнутри)
cielo de la boca — нёбо
cielo raso — потолок
4) перен небо; небеса; Бог
¡cielos! — Боже мой!
¡quiera el cielo (que + Subj)! — дай(-то) Бог (, чтобы...)!
5) рай; небеса
- agarrar el cielo con las manos
- clamar al cielo
- estar en el séptimo cielo
- ganar el cielo
- venérsele el cielo abajo
- ver el cielo abierto
1) небо; небосвод; поднебесье
cielo claro, descubierto, despejado, limpio — ясное, чистое, безоблачное небо
cielo cubierto, nublado — облачное, хмурое небо
a cielo abierto, descubierto — а) под открытым небом б) тех открытым способом
S: cerrarse, encapotarse, entoldarse — покрыться, заволочься тучами
descargar, desgajarse: descarga el cielo — льёт как из ведра
venirse abajo: se vino el cielo abajo — а) разразилась страшная буря б) перен скандал был такой, что хоть святых выноси
2) воздух; атмосфера
3) свод (видимый изнутри)
cielo de la boca — нёбо
cielo raso — потолок
4) перен небо; небеса; Бог
¡cielos! — Боже мой!
¡quiera el cielo (que + Subj)! — дай(-то) Бог (, чтобы...)!
5) рай; небеса
- agarrar el cielo con las manos
- clamar al cielo
- estar en el séptimo cielo
- ganar el cielo
- venérsele el cielo abajo
- ver el cielo abierto
campo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) поле:
а) луг; долина
campo llano — равнина
del campo — полевой
б) сельская местность, природа
в) открытая местность
a campo raso — в чистом поле; под открытым небом
a campo traviesa — по бездорожью; по пересечённой местности
en campo abierto, libre — спорт на местности
г)
tb campo de cultivo — пашня, полоса; клин
campo de irrigación — орошаемое поле
del campo — сельскохозяйственный
д) (ограниченное; предназначенное для чего-л) пространство, место; площадка
campo de aviación — лётное поле; аэродром
campo de concentración — концентрационный лагерь; концлагерь
campo de deporte — стадион
campo de fútbol — футбольное поле
campo de prisioneros (de guerra) — лагерь военнопленных
campo santo — см camposanto
е) область; сфера
campo de acción — поле деятельности; поприще книжн
campo social — сфера общественной жизни
2) село, деревня (как среда обитания)
casa de campo — дача
hombre de(l) campo — сельский, деревенский житель
en el campo — за городом; в деревне
ir de campo — выезжать за город
3) (para algo) (свободное) пространство, место, площадь (для чего)
4) para algo перен возможности, условия, свобода (действий)
dar campo para algo — давать свободу (для) чего
5)
tb campo de batalla — поле боя, битвы пр и перен
campo de honor — место поединка, дуэли; поле чести высок
abandonar, levantar el campo;
dejar el campo libre a uno — оставить поле боя; отступить (перед кем)
quedar en el campo — пасть в бою
salir al campo — вступить в (открытую) борьбу
6) воен район расположения войск
campo de operaciones — театр военных действий
7) воен лагерь (одной из сторон)
descubrir el campo — раскрыть положение противника
8) (политический) лагерь, группировка, круги
9) физ поле
campo de fuerzas — силовое поле
10) поле (герба); фон (картины)
- campo de Agramante
1) поле:
а) луг; долина
campo llano — равнина
del campo — полевой
б) сельская местность, природа
в) открытая местность
a campo raso — в чистом поле; под открытым небом
a campo traviesa — по бездорожью; по пересечённой местности
en campo abierto, libre — спорт на местности
г)
tb campo de cultivo — пашня, полоса; клин
campo de irrigación — орошаемое поле
del campo — сельскохозяйственный
д) (ограниченное; предназначенное для чего-л) пространство, место; площадка
campo de aviación — лётное поле; аэродром
campo de concentración — концентрационный лагерь; концлагерь
campo de deporte — стадион
campo de fútbol — футбольное поле
campo de prisioneros (de guerra) — лагерь военнопленных
campo santo — см camposanto
е) область; сфера
campo de acción — поле деятельности; поприще книжн
campo social — сфера общественной жизни
2) село, деревня (как среда обитания)
casa de campo — дача
hombre de(l) campo — сельский, деревенский житель
en el campo — за городом; в деревне
ir de campo — выезжать за город
3) (para algo) (свободное) пространство, место, площадь (для чего)
4) para algo перен возможности, условия, свобода (действий)
dar campo para algo — давать свободу (для) чего
5)
tb campo de batalla — поле боя, битвы пр и перен
campo de honor — место поединка, дуэли; поле чести высок
abandonar, levantar el campo;
dejar el campo libre a uno — оставить поле боя; отступить (перед кем)
quedar en el campo — пасть в бою
salir al campo — вступить в (открытую) борьбу
6) воен район расположения войск
campo de operaciones — театр военных действий
7) воен лагерь (одной из сторон)
descubrir el campo — раскрыть положение противника
8) (политический) лагерь, группировка, круги
9) физ поле
campo de fuerzas — силовое поле
10) поле (герба); фон (картины)
- campo de Agramante
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз